Kim Jong Kook - 토박이 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kim Jong Kook - 토박이




매일 걸어도 새로워요 이곳이 너무 좋아서
Ходить каждый день-это что-то новое, я так люблю это место.
오늘도 하루가 짧기만 해요
Сегодня у меня короткий день.
그대 마음 빈틈없이 모르는 길이 없어서
Не может быть, чтобы ты не знал своего сердца.
눈감고도 찾아갈 자신 있지만
Я уверен, что найду тебя с закрытыми глазами.
너무 알아서 힘든 일도 있어요
Трудно заботиться о нем слишком хорошо.
아무리 보살펴 줘도 아물지 못하는
Неважно, как сильно ты об этом заботишься, ты не можешь позаботиться об этом.
깊은 상처도 보이지만
Я вижу глубокую рану.
세상 가장 아름다운 영원토록 살고 싶은
Самое прекрасное место в мире, где ты хочешь жить вечно.
그대의 가슴속 작지만 아주 넓은
Маленькое, но очень широкое место в твоей груди.
다른 곳은 알지 못해요 한걸음도 떼지 못해요
Я не знаю, где еще,я не могу сделать ни шагу.
그대가 아니면 살아갈 자신 없죠
Если это не ты, я не уверен, что выживу.
그대 숨결은 바람 되고 웃음은 햇살이 되고
Твое дыхание-ветер, твой смех-солнечный свет.
사랑해요 말하면 꽃이 피었죠
Я люблю тебя, и когда я говорю это, ты расцветаешь.
기분 좋은 있으면 번씩 다시 말하고
Если вы чувствуете себя хорошо, повторите это несколько раз.
속상하면 눈물부터 흘리곤 하죠
Когда ты расстроен, ты начинаешь плакать.
너무 알아서 아픈 일도 있어요
Я забочусь о себе так хорошо, что меня тошнит.
아무도 몰라보도록 웃음으로 감싼
Завернутый в смех, чтобы никто не знал.
그대 진심도 보이지만
Я смотрю на тебя серьезно.
세상 가장 아름다운 영원토록 살고 싶은
Самое прекрасное место в мире, где ты хочешь жить вечно.
그대의 가슴속 작지만 아주 넓은
Маленькое, но очень широкое место в твоей груди.
다른 곳은 알지 못해요 한걸음도 떼지 못해요
Я не знаю, где еще,я не могу сделать ни шагу.
그대가 아니면 살아갈 자신 없죠
Если это не ты, я не уверен, что выживу.
그대 안에 태어나서 이만큼 자란 사랑 인데
Это моя любовь, которая родилась в тебе и выросла такой же.
어디로 떠나가나요
Куда ты уходишь?
그댈 모두 알고 있는데 그렇게 믿어왔는데
Я знаю вас всех, и именно так я в это верил.
오늘이 되도록 오직 하나만 몰랐죠
Я не знал, что делать сегодня.
다른 누가 살고 있단
Там живет кто-то другой.
자릴 내어줘야 하는 (내가 아닌걸)
Ты должен дать мне место (не мне).
그대도 나처럼 어딘가에 산다는
Ты живешь где-то, как я.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.