Текст и перевод песни Konstantin Wecker - Ach du mein schauriges Vaterland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ach du mein schauriges Vaterland
Ах, ты, моя жуткая Родина
Ach,
du
mein
schauriges
Vaterland,
Ах,
ты,
моя
жуткая
Родина,
Du
Land
der
Richter
und
Lenker!
Страна
судей
и
правителей!
Gestern
noch
hast
du
Europa
verbrannt,
Вчера
ты
еще
сжигала
Европу,
Und
jetzt
spielst
du
schon
wieder
den
Henker.
А
сегодня
снова
играешь
роль
палача.
Ach,
du
mein
schauriges
Vaterland
Ах,
ты,
моя
жуткая
Родина,
Mit
deinen
geschmeidigen
Mannen.
С
твоими
ловкими
приспешниками.
Wir
sind
wieder
mal
vor
uns
davongerannt,
Мы
снова
бежали
от
самих
себя,
Aber
ewig
grünen
die
Tannen.
Но
вечно
зеленеют
ели.
Über
dreißig
Jahre
Gelegenheit,
Более
тридцати
лет
возможности,
Alte
Wunden
auszuheilen,
Залечить
старые
раны,
War
doch
eigentlich
genügend
Zeit.
Вроде
бы,
было
достаточно
времени.
Oder
wollen
wir
uns
gar
nicht
beeilen?
Или
мы
вовсе
не
хотим
торопиться?
Wir
suchen
uns
ja
immer
noch
Мы
все
еще
ищем
себя
In
den
Gesten
und
Blicken
der
andern,
В
жестах
и
взглядах
других,
Und
sollten
doch
endlich
das
eigene
Ich
А
ведь
должны,
наконец,
собственное
"Я"
Mit
all
seinen
Schwächen
durchwandern.
Со
всеми
его
слабостями
пройти.
Soll
das
auch
noch
die
Schuld
unserer
Väter
sein?
Должно
ли
это
быть
виной
наших
отцов?
Hier
geht's
nur
noch
um
unser
Versagen.
Здесь
речь
идет
только
о
нашей
несостоятельности.
Wir
haben
blind
und
ganz
allein
Мы
слепо
и
в
полном
одиночестве
Unsere
Freiheit
begraben.
Похоронили
нашу
свободу.
Und
jetzt
würgt
uns
eine
Demokratie,
И
теперь
нас
душит
демократия,
Deren
Recht
so
verdächtig
gerecht
ist,
Чье
право
так
подозрительно
справедливо,
Deren
Ordnung
hysterisch
wie
noch
nie
Чей
порядок
истеричен,
как
никогда,
Alles
prügelt,
was
offen
und
echt
ist.
И
карает
все,
что
открыто
и
искренне.
Ach,
du
mein
schauriges
Vaterland,
Ах,
ты,
моя
жуткая
Родина,
Du
Land
der
Richter
und
Lenker!
Страна
судей
и
правителей!
Gestern
noch
hast
du
Europa
verbrannt,
Вчера
ты
еще
сжигала
Европу,
Und
jetzt
spielst
du
schon
wieder
den
Henker.
А
сегодня
снова
играешь
роль
палача.
Ach,
du
mein
schauriges
Vaterland,
Ах,
ты,
моя
жуткая
Родина,
Mit
deinen
geschmeidigen
Mannen.
С
твоими
ловкими
приспешниками.
Wir
sind
wieder
mal
vor
uns
davongerannt,
Мы
снова
бежали
от
самих
себя,
Aber
ewig
grünen
die
Tannen.
Но
вечно
зеленеют
ели.
Wir
sind
nicht
unbedingt
weiser
geworden
Мы
не
стали
обязательно
мудрее
Seit
jenen
Schrecklichkeiten.
Со
времен
тех
ужасов.
Die
Ja-Sager
sind
etwas
leiser
geworden,
Подхалимы
стали
немного
тише,
Die
Schwurgerichtsräte
sind
greiser
geworden.
Присяжные
заседатели
стали
старше.
Man
erwartet
kältere
Zeiten.
Ожидаются
более
холодные
времена.
Gestern
noch
hast
du
Europa
verbrannt,
Вчера
ты
еще
сжигала
Европу,
Und
jetzt
spielst
du
schon
wieder
den
Henker.
А
сегодня
снова
играешь
роль
палача.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Konstantin Wecker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.