Laurika Rauch - Brekfis In Bloemfontein - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Laurika Rauch - Brekfis In Bloemfontein




Brekfis In Bloemfontein
Brekfis In Bloemfontein
Die deur toegeklap, als gesê wat ek graag wou
The door slammed shut, as I said what I wanted to say
Maar maak dit saak wat hy dink want ek glo nie hy wil my meer nie
But does it matter what he thinks because I don't think he wants me anymore
En in die donker gordyn van die nag
And in the dark curtain of the night
Hoor ek sy woorde en ek mis ons soms saam lag
I hear his words and I sometimes miss our laughing together
Maar ek draai op my sy, want ek glo dit is vir goed verby
But I turn on my side, because I believe it is over for good
Dis baie vroeg in die môre, ek is nog vas aan die slaap
It's very early in the morning, I'm still fast asleep
Maar hy het net my koffer gevat en sommer self gepak
But he just took my suitcase and packed it himself
Vrye keuse′s nie 'n opsie nie en wegloop is te laat vir my
Free choice is not an option and it's too late for me to run away
Want hy pluk net die deur oop en sê: "Klim in want ek wil ry"
Because he just picks the door open and says: "Get in because I want to drive"
En ons ry deur Pretoria en toe deur die Goudstad
And we drive through Pretoria and then through the Gold City
Parys aan ons regterkant
Paris on our right
Deur naamlose dorpe daar was shacks en die highway
Through nameless villages there were shacks and the highway
Hoe ver is ons nog van die strand af
How far are we still from the beach
Dan kom die son oor ons op en ek loer na sy kant toe
Then the sun rises over us and I look over to his side
Om te sien of hy kyk of ek kyk
To see if he's looking if I'm looking
Terwyl die dag om ons dans strek ons bene
While the day dances around us we stretch our legs
En eet ons brêkfis in Bloemfontein
And eat breakfast in Bloemfontein
Ek wag dat die bom bars terwyl die Karoo aan ons raak
I wait for the bomb to burst while the Karoo touches us
En die vaal van die wêreld, maak my sommer gou-gou vaak
And the pale of the world, makes me sleepy very quickly
In Beaufort-Wes besluit hy ons gaan oornag
In Beaufort-Wes he decides we're going to stay overnight
Ons trek weer weg terwyl ek sweer dit is nog nag
We pull away again while I swear it's still night
En met sy rustige stem breek hy stadig aan my mure af
And with his calm voice he slowly breaks down my walls
Worcester is die pitstop waar hy sê:
Worcester is the pit stop where he says:
"Komaan vat jy nou die wiel -
"Come on, you take the wheel now -
Ek is moeg, bestuur maar Kaap toe
I'm tired, just drive to Cape Town
Maak my wakker as jy Tafelberg sien"
Wake me up when you see Table Mountain"
Met my op die wynland maar my hart in my keel
With my eyes on the winelands but my heart in my throat
Hou ek op met die games wat ek speel
I stop with the games I play
Toe ek die plat berg sien ek sag
When I see the flat mountain I say softly
"Jy mis die beautiful view"
"You're missing the beautiful view"
En ons toer deur die Boland en draai na die Paarl
And we tour the Boland and turn to Paarl
Hy vat wragtag die Montagu pas
He takes the Montagu pass
In Graaff-Reinet sien ons berge en vlaktes verlate
In Graaff-Reinet we see mountains and plains desolate
Hoe ver is ons nog van mekaar af
How far are we still from each other
Dan kom die son oor ons op en ek loer na sy kant toe
Then the sun rises over us and I look over to his side
Om te sien of hy kyk dat ek kyk
To see if he's looking that I'm looking
Terwyl die dag om ons dans maak ons vrede
While the day dances around us we make peace





Авторы: Mariki Knop


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.