Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Die Windmeul
Die Windmühle
                         
                        
                            
                                        Rond 
                                        soos 
                                        ′n 
                                        sirkel 
                                        in 
                                        'n 
                                        kringloop, 
                                        soos 
                                        ′n 
                                        wiel 
                                        draai 
                                        in 
                                        'n 
                                        tol, 
                            
                                        Rund 
                                        wie 
                                        ein 
                                        Zirkel 
                                        im 
                                        Kreislauf, 
                                        wie 
                                        ein 
                                        Rad 
                                        sich 
                                        dreht 
                                        in 
                                        einem 
                                        Kreisel, 
                            
                         
                        
                            
                                        G'n 
                                        begin 
                                        en 
                                        ook 
                                        g′n 
                                        einde 
                                        op 
                                        ′n 
                                        eind'lose 
                                        katrol, 
                            
                                        Kein 
                                        Anfang 
                                        und 
                                        auch 
                                        kein 
                                        Ende 
                                        auf 
                                        einer 
                                        endlosen 
                                        Seilrolle, 
                            
                         
                        
                            
                                        Soos 
                                        ′n 
                                        rots 
                                        val 
                                        deur 
                                        die 
                                        ruimte, 
                                        of 
                                        'n 
                                        karnavalballon, 
                            
                                        Wie 
                                        ein 
                                        Fels 
                                        durch 
                                        den 
                                        Weltraum 
                                        fällt, 
                                        oder 
                                        ein 
                                        Karnevalsballon, 
                            
                         
                        
                            
                                        Soos 
                                        ′n 
                                        mallemeul 
                                        se 
                                        draaipad, 
                                        draai 
                                        hy 
                                        kringe 
                                        om 
                                        die 
                                        son, 
                            
                                        Wie 
                                        einer 
                                        Mühle 
                                        Drehweg, 
                                        dreht 
                                        er 
                                        Kreise 
                                        um 
                                        die 
                                        Sonne, 
                            
                         
                        
                            
                                        Soos 
                                        die 
                                        hand 
                                        van 
                                        'n 
                                        horlosie 
                                        die 
                                        minute 
                                        weer 
                                        laat 
                                        leef 
                            
                                        Wie 
                                        der 
                                        Zeiger 
                                        einer 
                                        Uhr 
                                        die 
                                        Minuten 
                                        wieder 
                                        leben 
                                        lässt 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        die 
                                        aarde 
                                        soos 
                                        ′n 
                                        appel 
                                        deur 
                                        die 
                                        stille 
                                        ruimte 
                                        sweef, 
                            
                                        Und 
                                        die 
                                        Erde 
                                        wie 
                                        ein 
                                        Apfel 
                                        durch 
                                        den 
                                        stillen 
                                        Raum 
                                        schwebt, 
                            
                         
                        
                            
                                        Soos 
                                        die 
                                        sirkel 
                                        van 
                                        die 
                                        wiel 
                                        in 
                                        die 
                                        windmeul 
                                        van 
                                        jou 
                                        siel. 
                            
                                        Wie 
                                        der 
                                        Kreis 
                                        des 
                                        Rades 
                                        in 
                                        der 
                                        Windmühle 
                                        deiner 
                                        Seele. 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        Soos 
                                        'n 
                                        tonnel 
                                        deur 
                                        die 
                                        aarde 
                                        na 
                                        'n 
                                        tonnel 
                                        ongekaart 
                            
                                        Wie 
                                        ein 
                                        Tunnel 
                                        durch 
                                        die 
                                        Erde 
                                        zu 
                                        einem 
                                        Tunnel, 
                                        unkartiert, 
                            
                         
                        
                            
                                        Waar 
                                        jy 
                                        afklim 
                                        in 
                                        ′n 
                                        kelder 
                                        na 
                                        die 
                                        kamers 
                                        van 
                                        jou 
                                        hart, 
                            
                                        Wo 
                                        du 
                                        hinabsteigst 
                                        in 
                                        einen 
                                        Keller 
                                        zu 
                                        den 
                                        Kammern 
                                        deines 
                                        Herzens, 
                            
                         
                        
                            
                                        Soos 
                                        ′n 
                                        deur 
                                        wat 
                                        draai 
                                        en 
                                        draai 
                                        in 
                                        'n 
                                        half-vergete 
                                        droom 
                            
                                        Wie 
                                        eine 
                                        Tür, 
                                        die 
                                        sich 
                                        dreht 
                                        und 
                                        dreht 
                                        in 
                                        einem 
                                        halbvergessenen 
                                        Traum 
                            
                         
                        
                            
                                        Of 
                                        die 
                                        kringe 
                                        van 
                                        ′n 
                                        klippie 
                                        wat 
                                        gegooi 
                                        is 
                                        in 
                                        'n 
                                        stroom, 
                            
                                        Oder 
                                        die 
                                        Kreise 
                                        eines 
                                        Kieselsteins, 
                                        der 
                                        in 
                                        einen 
                                        Strom 
                                        geworfen 
                                        wurde, 
                            
                         
                        
                            
                                        Soos 
                                        die 
                                        hand 
                                        van 
                                        ′n 
                                        horlosie 
                                        die 
                                        minute 
                                        weer 
                                        laat 
                                        leef 
                            
                                        Wie 
                                        der 
                                        Zeiger 
                                        einer 
                                        Uhr 
                                        die 
                                        Minuten 
                                        wieder 
                                        leben 
                                        lässt 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        die 
                                        aarde 
                                        soos 
                                        'n 
                                        appel 
                                        deur 
                                        die 
                                        stille 
                                        ruimte 
                                        sweef, 
                            
                                        Und 
                                        die 
                                        Erde 
                                        wie 
                                        ein 
                                        Apfel 
                                        durch 
                                        den 
                                        stillen 
                                        Raum 
                                        schwebt, 
                            
                         
                        
                            
                                        Soos 
                                        die 
                                        sirkel 
                                        van 
                                        die 
                                        wiel 
                                        in 
                                        die 
                                        windmeul 
                                        van 
                                        jou 
                                        siel. 
                            
                                        Wie 
                                        der 
                                        Kreis 
                                        des 
                                        Rades 
                                        in 
                                        der 
                                        Windmühle 
                                        deiner 
                                        Seele. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Beelde 
                                        dans 
                                        deur 
                                        jou 
                                        geheue, 
                                        woorde 
                                        wat 
                                        nooit 
                                        wil 
                                        gaan 
                                        lê, 
                            
                                        Bilder 
                                        tanzen 
                                        durch 
                                        dein 
                                        Gedächtnis, 
                                        Worte, 
                                        die 
                                        sich 
                                        nie 
                                        legen 
                                        wollen, 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        die 
                                        somer 
                                        lê 
                                        aan 
                                        flarde, 
                                        het 
                                        ek 
                                        iets 
                                        verkeerd 
                                        gesê? 
                            
                                        Und 
                                        der 
                                        Sommer 
                                        liegt 
                                        in 
                                        Fetzen, 
                                        habe 
                                        ich 
                                        etwas 
                                        Falsches 
                                        gesagt? 
                            
                         
                        
                            
                                        Liefde 
                                        wandel 
                                        oor 
                                        die 
                                        duine 
                                        los 
                                        sy 
                                        spore 
                                        in 
                                        die 
                                        sand, 
                            
                                        Liebe 
                                        wandert 
                                        über 
                                        die 
                                        Dünen, 
                                        hinterlässt 
                                        ihre 
                                        Spuren 
                                        im 
                                        Sand, 
                            
                         
                        
                            
                                        Is 
                                        die 
                                        klank 
                                        van 
                                        daardie 
                                        dreuning 
                                        net 
                                        die 
                                        vingers 
                                        van 
                                        jou 
                                        hand? 
                            
                                        Ist 
                                        der 
                                        Klang 
                                        jenes 
                                        Dröhnens 
                                        nur 
                                        die 
                                        Finger 
                                        deiner 
                                        Hand? 
                            
                         
                        
                            
                                        Foto′s 
                                        hang 
                                        in 
                                        donker 
                                        gange, 
                                        die 
                                        fragmente 
                                        van 
                                        'n 
                                        lied, 
                            
                                        Fotos 
                                        hängen 
                                        in 
                                        dunklen 
                                        Gängen, 
                                        die 
                                        Fragmente 
                                        eines 
                                        Liedes, 
                            
                         
                        
                            
                                        Half-vergete 
                                        jong 
                                        gesigte 
                                        in 
                                        die 
                                        skadu's 
                                        van 
                                        verdriet, 
                            
                                        Halbvergessene 
                                        junge 
                                        Gesichter 
                                        in 
                                        den 
                                        Schatten 
                                        der 
                                        Trauer, 
                            
                         
                        
                            
                                        Toe 
                                        jy 
                                        weet 
                                        dat 
                                        dit 
                                        verby 
                                        is 
                                        en 
                                        die 
                                        herfs 
                                        haar 
                                        blare 
                                        saai 
                            
                                        Als 
                                        du 
                                        wusstest, 
                                        dass 
                                        es 
                                        vorbei 
                                        ist 
                                        und 
                                        der 
                                        Herbst 
                                        seine 
                                        Blätter 
                                        sät, 
                            
                         
                        
                            
                                        Word 
                                        die 
                                        maalstroom 
                                        van 
                                        die 
                                        afskeid 
                                        net 
                                        ′n 
                                        laaste 
                                        soen 
                                        koebaai. 
                            
                                        Wird 
                                        der 
                                        Mahlstrom 
                                        des 
                                        Abschieds 
                                        nur 
                                        ein 
                                        letzter 
                                        Kuss, 
                                        auf 
                                        Wiedersehen. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Soos 
                                        ′n 
                                        sirkel 
                                        in 
                                        'n 
                                        kringloop, 
                                        ′n 
                                        wiel 
                                        draai 
                                        in 
                                        'n 
                                        tol, 
                            
                                        Wie 
                                        ein 
                                        Zirkel 
                                        im 
                                        Kreislauf, 
                                        ein 
                                        Rad 
                                        sich 
                                        dreht 
                                        in 
                                        einem 
                                        Kreisel, 
                            
                         
                        
                            
                                        Geen 
                                        begin 
                                        en 
                                        ook 
                                        g′n 
                                        einde 
                                        op 
                                        'n 
                                        eind′lose 
                                        katrol 
                            
                                        Kein 
                                        Anfang 
                                        und 
                                        auch 
                                        kein 
                                        Ende 
                                        auf 
                                        einer 
                                        endlosen 
                                        Seilrolle 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        die 
                                        beelde 
                                        draai 
                                        verby 
-                                        soos 
                                        die 
                                        sirkel 
                                        van 
                                        die 
                                        wiel 
                            
                                        Und 
                                        die 
                                        Bilder 
                                        drehen 
                                        vorbei 
–                                        wie 
                                        der 
                                        Kreis 
                                        des 
                                        Rades 
                            
                         
                        
                            
                                        In 
                                        die 
                                        windmeul 
                                        van 
                                        jou 
                                        siel. 
                            
                                        In 
                                        der 
                                        Windmühle 
                                        deiner 
                                        Seele. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Alan Bergman, Marilyn Bergman, Michel Legrand
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.