Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hier Tussen Ons
Hier Zwischen Uns
Die
liefde
is
′n
rooi
gedig
in
versreël
en
kwatryn
Die
Liebe
ist
ein
rotes
Gedicht
in
Verszeile
und
Quartett
Wat
jou
met
gawe
oë
sien
in
woorde
sag
en
fyn
Die
dich
mit
gütigen
Augen
sieht
in
Worten
sanft
und
fein
Die
liefde
is
'n
spierwit
duif
met
bloeisel
in
die
mond
Die
Liebe
ist
eine
schneeweiße
Taube
mit
einer
Blüte
im
Schnabel
Wat
met
sy
koms
die
boodskap
bring:
Die
mit
ihrer
Ankunft
die
Botschaft
bringt:
Die
liefde
maak
gesond
Die
Liebe
macht
gesund
Die
liefde
lê
in
sagte
woorde
Die
Liebe
liegt
in
sanften
Worten
Wat
oor
my
gees
kom
streel
Die
über
meine
Seele
streicheln
En
in
die
droë
maande
my
hart
tot
hoop
beveel
Und
in
den
trockenen
Monaten
mein
Herz
zur
Hoffnung
bewegt
Die
liefde
lê
in
sagte
soene,
wat
met
die
jare
groei
Die
Liebe
liegt
in
sanften
Küssen,
die
mit
den
Jahren
wachsen
En
soos
die
Kaapse
lelieblom
Und
wie
die
Kaplilie
Jaar
in
en
jaar
uit
bloei
Jahr
für
Jahr
blüht
Die
liefde
is
′n
môrester,
blink
op
die
horison
Die
Liebe
ist
ein
Morgenstern,
der
am
Horizont
leuchtet
Wat
sê
met
ryke
majesteit:
Ek
het
vir
jou
gekom
Der
mit
reicher
Majestät
sagt:
Ich
bin
für
dich
gekommen
Die
liefde
is
'n
leë
graf,
'n
brokkie
brood
en
wyn
Die
Liebe
ist
ein
leeres
Grab,
ein
Stückchen
Brot
und
Wein
Die
liefde
is
′n
wegkruipplek
Die
Liebe
ist
ein
Zufluchtsort
Teen
hartseer
en
teen
pyn
Vor
Kummer
und
vor
Schmerz
Die
liefde
lê
in
sagte
woorde
Die
Liebe
liegt
in
sanften
Worten
Wat
oor
my
gees
kom
streel
Die
über
meine
Seele
streicheln
En
in
die
droë
maande
my
hart
tot
hoop
beveel
Und
in
den
trockenen
Monaten
mein
Herz
zur
Hoffnung
bewegt
Die
liefde
lê
in
sagte
soene,
wat
met
die
jare
groei
Die
Liebe
liegt
in
sanften
Küssen,
die
mit
den
Jahren
wachsen
En
soos
die
Kaapse
lelieblom
Und
wie
die
Kaplilie
Jaar
in
en
jaar
uit
bloei
Jahr
für
Jahr
blüht
Die
liefde
lê
Die
Liebe
liegt
Die
liefde
lê
Die
Liebe
liegt
Die
liefde
lê
Die
Liebe
liegt
Hier
tussen
ons
Hier
zwischen
uns
Die
liefde
lê
in
sagte
woorde
Die
Liebe
liegt
in
sanften
Worten
Wat
oor
my
gees
kom
streel
Die
über
meine
Seele
streicheln
En
in
die
droë
maande
my
hart
tot
hoop
beveel
Und
in
den
trockenen
Monaten
mein
Herz
zur
Hoffnung
bewegt
Die
liefde
lê
in
sagte
soene,
wat
met
die
jare
groei
Die
Liebe
liegt
in
sanften
Küssen,
die
mit
den
Jahren
wachsen
En
soos
die
Kaapse
lelieblom
Und
wie
die
Kaplilie
Jaar
in
en
jaar
uit
bloei
Jahr
für
Jahr
blüht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L. Brittz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.