Masood Rana - Sajnan Ne Boohe - перевод текста песни на английский

Sajnan Ne Boohe - Masood Ranaперевод на английский




Sajnan Ne Boohe
Sajnan Ne Boohe
ਹો ਹોਓ!
Ho Ho Ho!
ਆਸ਼ਿਕਾਂ ਤੋਂ ਸੋਹਣਾ ਮੁਖੜਾ ਲੁਕਾਣ ਲਈ ਸੱਜਣਾਂ ਨੇ ਬੁਵੋ ਅੱਗੇ ਚਿਕਤਾਣ ਲਈ
To hide my beloved's beautiful face, my darling has set up a screen in front of me.
ਹો ਹੋਓ!
Ho Ho Ho!
ਆਸ਼ਿਕਾਂ ਤੋਂ ਸੋਹਨਾ ਮੁਖੜਾ ਲੁਕਾਣ ਲਈ ਸੱਜਣਾਂ ਨੇ ਬੁਵੋ ਅੱਗੇ ਚਿਕਤਾਣ ਲਈ
To hide my beloved's beautiful face, my darling has set up a screen in front of me.
ਜ਼ਿਕਤਾਣ ਲਈ ચਿਕਤਾਣ ਲਈ ਸੱਜਣਾਂ ਨੇ ਬੁਵੋ ਅੱਗੇ ਚਿਕਤਾਣ ਲਈ
A screen, oh a screen, my darling has set up a screen in front of me.
ਹੋ ਹੋਓ!
Ho Ho Ho!
ਆਸ਼ਿਕਾਂ ਦਾ ਸੋਹਣਾ ਮੁਖੜਾ ਲੁਕਾਉਣ ਲਈ ਸੱਜਣਾਂ ਨੇ ਬੁਵੋ ਅੱਗੇ ਚਿਕਤਾਣ ਲਈ
To hide the beautiful face of my beloved, my darling has set up a screen in front of me.
ਨਹੀਂ ਸੱਜਣਾ ਉਸੂਲ ਪਿਆਰ ਦੇ ਤੱਕਣਾ ਜੇ
Oh no, my darling, if the principles of love are like this,
ਨਹੀਂ ਸਾਨੂੰ ਗੋਲ਼ੀ ਮਾਰ ਦੇ ਗੋਲੀ ਮਾਰ ਦੇ
Then shoot me, shoot me!
ੈਏ ਨਹੀਂ ਸੱਜਣਾਂ ਉਸੂਲ ਪਿਆਰ ਦੇ
Oh no, my darling, the principles of love are...
ੋਤੱਕਣਾ ਜੇ ਨਹੀਂ ਓਸਾਨੂੰ ਗ਼ੋਲੀ ਮਾਰ ਦੇ, ਗੌਲ਼ੀ ਮਾਰ ਦੇ!
...like this, oh no, shoot me, shoot me!
ਅਸੀਂ ਦੂਰ ਬੈਠੇ ਅੱਖ੍ਹੀਆਂ ਮਿਲਾਉਣ ਲਈ
We sit far away, just to exchange glances.
ਸੱਜਣਾਂ ਨੇ ਬੁਵੋ ਅੱਗੇ ਚਿਕਤਾਣ ਲਈ ਚਿਕਤਾਣ ਲਈ ਚਿਕਤਾਣ ਲਈ
My darling has set up a screen in front of me, a screen, oh a screen.
ਸੱਜਣਾਂ ਨੇ ਬੁਵੋ ਅੱਗੇ ਚਿਕਤਾਣ ਲਈ
My darling has set up a screen in front of me.
ਤੇਰੇ ਘਰ ੍ਹਿਮੀ-ਥਿਮੀ ਬੱਤੀ ਬਲਦੀ ਠੰਡੀ-ਠੰਢੀ ੱਗੇ ਸਾੜੀ ਜਾਨੁ ਜਲਦੀ ਜਾਨੁ ਜ਼ਲਦੀ
In your house, a dim and flickering light burns, it's chilling, and my life is burning quickly, quickly.
ਤੇਰੇ ਘਰ ੍ਹਿਮੀ-ਥਿਮੀ ਬੱਤੀ ਬਲਦੀ ਠੰਡੀ-ਠੰਢੀ ੱਗੇ ਸਾੁੜੀ ਜਾਨੁ ਜਲਦੀ ਜਾਨੁ ਜਲਦੀ
In your house, a dim and flickering light burns, it's chilling, and my life is burning quickly, quickly.
ਸਾਡੀ ਐਸ ਔਘੂ ਉੱਤੇ તੇਲ ਭਾਣ ਲਈ ਸੱਜਣਾਂ ਨੇ ਬੁਵੋ ਅੱਗੇ ਝਟਕਾ
My fate is heavy upon me, and I yearn for your touch, my darling has set up a barrier in front of me.
ਲਈ ਛਕਤਾਣ ਲਈ ਛਕਤਾਣ ਲਈ ਸੱਜਣਾਂ ਨੇ ਬੁਵੋ ਅੱਗੇ ਫਿਕਾਣ ਲਈ
A screen, oh a screen, my darling has set up a barrier in front of me.
ਸਾਡے کُول میں مُخْڑا لُکَांڈ والیو، اِوی دَ
We hide our faces in our shawls, oh, these are the ways of shame.
س دی یُو شَرْمَٰن والیو ਸ਼َرْمَان वालियो
These are the ways of modesty, oh, ways of modesty.
ساڈھے کوڑ میخدا لکاند واليو، ایवी
We hide our faces in our shawls, oh, these are the ways of shame.
दसदे यो शर्माण वाल्यो, शरमा वालियो
These are the ways of modesty, oh, ways of modesty.
पाया सी प्यार लुक छुप जान लाई सजना ने बु
I found love hidden and concealed, my darling has set up
वे अंगे चिकतान लई चिकटान लेओ चिकटान लेइ
a screen in front of me, a screen, oh a screen.
سجنہ نے بُوؤے اگے چکتان لئی
My darling has set up a screen in front of me.
हो होओ!
Ho Ho Ho!
आशिका तो सोना मुखड़ा लुकाण लेई सजणा ने बुओं अंगे चिकटान लेई
To hide my beloved's beautiful face, my darling has set up a screen in front of me.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.