Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sajnan Ne Boohe
Sajnan Ne Boohe
ਆਸ਼ਿਕਾਂ
ਤੋਂ
ਸੋਹਣਾ
ਮੁਖੜਾ
ਲੁਕਾਣ
ਲਈ
ਸੱਜਣਾਂ
ਨੇ
ਬੁਵੋ
ਅੱਗੇ
ਚਿਕਤਾਣ
ਲਈ
To
hide
my
beloved's
beautiful
face,
my
darling
has
set
up
a
screen
in
front
of
me.
ਆਸ਼ਿਕਾਂ
ਤੋਂ
ਸੋਹਨਾ
ਮੁਖੜਾ
ਲੁਕਾਣ
ਲਈ
ਸੱਜਣਾਂ
ਨੇ
ਬੁਵੋ
ਅੱਗੇ
ਚਿਕਤਾਣ
ਲਈ
To
hide
my
beloved's
beautiful
face,
my
darling
has
set
up
a
screen
in
front
of
me.
ਜ਼ਿਕਤਾਣ
ਲਈ
ਓ
ચਿਕਤਾਣ
ਲਈ
ਸੱਜਣਾਂ
ਨੇ
ਬੁਵੋ
ਅੱਗੇ
ਚਿਕਤਾਣ
ਲਈ
A
screen,
oh
a
screen,
my
darling
has
set
up
a
screen
in
front
of
me.
ਆਸ਼ਿਕਾਂ
ਦਾ
ਸੋਹਣਾ
ਮੁਖੜਾ
ਲੁਕਾਉਣ
ਲਈ
ਸੱਜਣਾਂ
ਨੇ
ਬੁਵੋ
ਅੱਗੇ
ਚਿਕਤਾਣ
ਲਈ
To
hide
the
beautiful
face
of
my
beloved,
my
darling
has
set
up
a
screen
in
front
of
me.
ਏ
ਨਹੀਂ
ਓ
ਸੱਜਣਾ
ਉਸੂਲ
ਪਿਆਰ
ਦੇ
ਤੱਕਣਾ
ਜੇ
Oh
no,
my
darling,
if
the
principles
of
love
are
like
this,
ਨਹੀਂ
ਓ
ਸਾਨੂੰ
ਗੋਲ਼ੀ
ਮਾਰ
ਦੇ
ਗੋਲੀ
ਮਾਰ
ਦੇ
Then
shoot
me,
shoot
me!
ੈਏ
ਨਹੀਂ
ਓ
ਸੱਜਣਾਂ
ਉਸੂਲ
ਪਿਆਰ
ਦੇ
Oh
no,
my
darling,
the
principles
of
love
are...
ੋਤੱਕਣਾ
ਜੇ
ਨਹੀਂ
ਓਸਾਨੂੰ
ਗ਼ੋਲੀ
ਮਾਰ
ਦੇ,
ਗੌਲ਼ੀ
ਮਾਰ
ਦੇ!
...like
this,
oh
no,
shoot
me,
shoot
me!
ਅਸੀਂ
ਦੂਰ
ਬੈਠੇ
ਅੱਖ੍ਹੀਆਂ
ਮਿਲਾਉਣ
ਲਈ
We
sit
far
away,
just
to
exchange
glances.
ਸੱਜਣਾਂ
ਨੇ
ਬੁਵੋ
ਅੱਗੇ
ਚਿਕਤਾਣ
ਲਈ
ਚਿਕਤਾਣ
ਲਈ
ਓ
ਚਿਕਤਾਣ
ਲਈ
My
darling
has
set
up
a
screen
in
front
of
me,
a
screen,
oh
a
screen.
ਸੱਜਣਾਂ
ਨੇ
ਬੁਵੋ
ਅੱਗੇ
ਚਿਕਤਾਣ
ਲਈ
My
darling
has
set
up
a
screen
in
front
of
me.
ਤੇਰੇ
ਘਰ
੍ਹਿਮੀ-ਥਿਮੀ
ਬੱਤੀ
ਬਲਦੀ
ਠੰਡੀ-ਠੰਢੀ
ੱਗੇ
ਸਾੜੀ
ਜਾਨੁ
ਜਲਦੀ
ਜਾਨੁ
ਜ਼ਲਦੀ
In
your
house,
a
dim
and
flickering
light
burns,
it's
chilling,
and
my
life
is
burning
quickly,
quickly.
ਤੇਰੇ
ਘਰ
੍ਹਿਮੀ-ਥਿਮੀ
ਬੱਤੀ
ਬਲਦੀ
ਠੰਡੀ-ਠੰਢੀ
ੱਗੇ
ਸਾੁੜੀ
ਜਾਨੁ
ਜਲਦੀ
ਜਾਨੁ
ਜਲਦੀ
In
your
house,
a
dim
and
flickering
light
burns,
it's
chilling,
and
my
life
is
burning
quickly,
quickly.
ਸਾਡੀ
ਐਸ
ਔਘੂ
ਉੱਤੇ
તੇਲ
ਭਾਣ
ਲਈ
ਸੱਜਣਾਂ
ਨੇ
ਬੁਵੋ
ਅੱਗੇ
ਝਟਕਾ
My
fate
is
heavy
upon
me,
and
I
yearn
for
your
touch,
my
darling
has
set
up
a
barrier
in
front
of
me.
ਣ
ਲਈ
ਛਕਤਾਣ
ਲਈ
ਓ
ਛਕਤਾਣ
ਲਈ
ਸੱਜਣਾਂ
ਨੇ
ਬੁਵੋ
ਅੱਗੇ
ਫਿਕਾਣ
ਲਈ
A
screen,
oh
a
screen,
my
darling
has
set
up
a
barrier
in
front
of
me.
ਸਾਡے
کُول
میں
مُخْڑا
لُکَांڈ
والیو،
اِوی
دَ
We
hide
our
faces
in
our
shawls,
oh,
these
are
the
ways
of
shame.
س
دی
یُو
شَرْمَٰن
والیو
ਸ਼َرْمَان
वालियो
These
are
the
ways
of
modesty,
oh,
ways
of
modesty.
ساڈھے
کوڑ
میخدا
لکاند
واليو،
ایवी
We
hide
our
faces
in
our
shawls,
oh,
these
are
the
ways
of
shame.
दसदे
यो
शर्माण
वाल्यो,
शरमा
न
वालियो
These
are
the
ways
of
modesty,
oh,
ways
of
modesty.
पाया
सी
प्यार
लुक
छुप
जान
लाई
सजना
ने
बु
I
found
love
hidden
and
concealed,
my
darling
has
set
up
वे
अंगे
चिकतान
लई
चिकटान
लेओ
चिकटान
लेइ
a
screen
in
front
of
me,
a
screen,
oh
a
screen.
سجنہ
نے
بُوؤے
اگے
چکتان
لئی
My
darling
has
set
up
a
screen
in
front
of
me.
आशिका
तो
सोना
मुखड़ा
लुकाण
लेई
सजणा
ने
बुओं
अंगे
चिकटान
लेई
To
hide
my
beloved's
beautiful
face,
my
darling
has
set
up
a
screen
in
front
of
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.