MoonMoon - Frost - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MoonMoon - Frost




Frost
Frost
그곳은 밤이려나요
Is it night over there?
조국에 꽃이 졌나요
Have flowers blossomed in our homeland?
담을 없겠군요
I guess I shouldn't expect to hear from you
내가 진지했나요
Have I once again been earnest?
아침엔 비가 왔어요
It rained this morning
하루 추워졌네요
It's become colder throughout the day
차가운 분위기 땜에
Because of the cold atmosphere
맘에 성에가 꼈군요
My heart has become weighed down
아픈 해요 바쁜 것뿐이죠
I'm not going to pretend to be hurt, I'm just busy
떨어진 낙엽 같은
Like a fallen leaf that hasn't completely detached
무섭진 않아요 무너질 뿐이죠
I'm not scared, I'll just collapse
다음 소식을 기다려요
I'll wait for news of the next rain
거긴 별이 남았군요
There are stars left over there
혼자 떠나왔네요
I left all alone
차가운 분위기 땜에
Because of the cold atmosphere
맘에 성에가 꼈어요
My heart has become weighed down
잠시만 안아주세요
Hold me for a moment
마지막 안고 가세요
Embrace me one last time
다시 화양을 준다면
If you give me warmth again
나는 연화가 될래요
I'll become a lotus flower
아픈 어때요 주무셨나요
How are you hurting? Have you slept a little?
주고 주려는
I'll give you medicine and a pill
모질게 살아요 개의치 마시고
I'll live stubbornly, disregarding it
다음 소식은 지나쳐요
Ignore any news of me
거긴 별이 남았군요
There are stars left over there
혼자 떠나왔네요
I left all alone
차가운 분위기 땜에
Because of the cold atmosphere
맘에 성에가 꼈어요
My heart has become weighed down
잠시만 안아주세요
Hold me for a moment
마지막 안고 가세요
Embrace me one last time
다시 화양을 준다면
If you give me warmth again
나는 연화가 될래요
I'll become a lotus flower
거긴 별이 남았군요
There are stars left over there
혼자 떠나왔네요
I left all alone
차가운 분위기 땜에
Because of the cold atmosphere
맘에 성에가 꼈어요
My heart has become weighed down
잠시만 안아주세요
Hold me for a moment
마지막 안고 가세요
Embrace me one last time
다시 화양을 준다면
If you give me warmth again
나는 연화가 될래요
I'll become a lotus flower
그곳은 밤이려나요
Is it night over there?
매미는 떠나갔나요
Have the cicadas left?
담을 없겠군요
I guess I shouldn't expect to hear from you
내가 진지했네요
Have I once again been earnest?





Авторы: Moonmoon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.