Текст и перевод песни MoonMoon - Sixty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
오후엔
비가
올까요
Will
it
rain
this
afternoon?
하늘이
수국
같아요
The
sky
is
like
hydrangeas.
네시에
비가
온다면
If
it
rains
at
four
o'clock,
네
시에
들렀다
가요
I'll
stop
by
at
four
o'clock.
예순이
뭐
그리
많이
먹은
것도
아닐
거라고
Sixty
is
probably
not
that
much
to
you,
가볍게
먹은
건
또
아니지만
But
it's
not
like
I
ate
it
lightly
either.
어른이란
것이
처음이다
보니
It's
the
first
time
I've
been
an
adult,
서러워서
울음이
나도
So
I
cried
because
I
was
sad,
다음날은
별일인
듯
웃어버리지
But
the
next
day,
I
laughed
it
off
as
if
it
was
nothing.
창틀에다
숨겨놓은
동전을
기억해
Remember
the
coins
I
hid
in
the
window
frame?
기다리다
비가
오면
빗소릴
사
먹게
I
would
wait
for
the
rain
to
come
and
buy
the
sound
of
raindrops.
아름다운
작은
놀이
A
beautiful
little
game,
그게
뭐가
그리
좋았으려나
What
was
so
good
about
it?
꼭
그렇게만
날
생각해줘
Please
always
remember
me
that
way,
참
어렸고
철없던
아이였다고
As
a
truly
young
and
innocent
child.
빈
공책에다
끄적거렸어
I
scribbled
in
an
empty
notebook,
온
세상을
재웠던
밤이었다고
It
was
a
night
when
I
carried
the
whole
world.
창틀에다
숨겨놓은
동전을
기억해
Remember
the
coins
I
hid
in
the
window
frame?
기다리다
비가
오면
빗소릴
사
먹게
I
would
wait
for
the
rain
to
come
and
buy
the
sound
of
raindrops.
아름다운
작은
놀이
A
beautiful
little
game,
그게
뭐가
그리
좋았으려나
What
was
so
good
about
it?
꼭
그렇게만
날
생각해줘
Please
always
remember
me
that
way,
참
어렸고
철없던
아이였다고
As
a
truly
young
and
innocent
child.
빈
공책에다
끄적거렸어
I
scribbled
in
an
empty
notebook,
온
세상을
재웠던
밤이었다고
It
was
a
night
when
I
carried
the
whole
world.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moonmoon
Альбом
Love
дата релиза
09-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.