Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Umbrella Tree
Regenschirmbaum
종달새
언제
떠났는지
기억이
안
나
Ich
erinnere
mich
nicht,
wann
die
Lerche
fortzog
오월이었나
여름이었나
War
es
im
Mai
oder
im
Sommer?
못
만날
사람들을
이제
잊어보려다
Versuchte
Menschen
zu
vergessen,
die
ich
nie
wiedersehe
혹시
모르니까
더
기다려볼까
Aber
ich
warte
noch,
nur
für
den
Fall
그냥
난
남들보다
조금
걱정이
많아
Ich
mache
mir
einfach
mehr
Sorgen
als
andere
난
인간이니까
촌스러우니까
Weil
ich
menschlich
bin,
altmodisch
eben
들어봐
세상이
날
미워하는
소리를
Hörst
du,
wie
die
Welt
mich
hasst?
맘이
아프니까
노래할
시간이
생겼어
Weil
es
schmerzt,
fand
ich
Zeit
zum
Singen
이불부터
개보면
알아
Wenn
ich
die
Decke
falte,
verstehe
ich
아무
일도
안
일어난다
Dass
nichts
geschieht
흰
자갈
위로
리본이
많아
Viele
Bänder
auf
weißen
Kieseln
짓지
못한
매듭인가
봐
Ungelöste
Knoten
wohl
고운
잎은
더
고울
거야
Feine
Blätter
werden
feiner
sein
들고
있는
게
너니까
Da
du
sie
hältst
넌
다른
곳에
서
있어
Du
stehst
woanders
반쯤
짓다
만
섬이야
Halbgebaut
ist
diese
Insel
나뭇잎이
떨어지는
동안
나는
생각해봤어
Während
Blätter
fielen,
dachte
ich
매번
작아지는
사랑은
어떨까
Wie
wär's
mit
schwindender
Liebe?
자존심이
떨어지는
동안에도
생각해봤어
Als
Stolz
fiel,
fragte
ich
mich
맘
이렇게
찌른
사람은
누굴까
Wer
mein
Herz
so
durchbohrt
헬로우
당연히
그
사람이었어
Hallo,
klar
war's
jene
Person
헬로우
영원히
네
사람이고
싶어
Hallo,
möcht'
dein
Mensch
für
immer
sein
헬로우
당연히
그
사람이었어
Hallo,
klar
war's
jene
Person
헬로우
영원히
난
사람이고
싶었어
Hallo,
ich
wollt
Mensch
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moonmoon
Альбом
Love
дата релиза
09-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.