Текст и перевод песни MoonMoon - Umbrella Tree
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Umbrella Tree
Зонтичное дерево
종달새
언제
떠났는지
기억이
안
나
Не
помню,
когда
улетел
жаворонок,
오월이었나
여름이었나
В
мае
это
было
или
летом?
못
만날
사람들을
이제
잊어보려다
Пытаюсь
забыть
тех,
кого
уже
не
встречу,
혹시
모르니까
더
기다려볼까
Но
вдруг,
а
вдруг…
подожду
ещё
немного.
그냥
난
남들보다
조금
걱정이
많아
Просто
я
немного
тревожнее
других,
난
인간이니까
촌스러우니까
Я
ведь
человек,
такой
старомодный.
들어봐
세상이
날
미워하는
소리를
Послушай,
как
мир
шепчет,
что
ненавидит
меня,
맘이
아프니까
노래할
시간이
생겼어
Сердце
болит,
и
появилось
время
для
песен.
이불부터
개보면
알아
Заправлю
постель,
и
сразу
станет
ясно,
아무
일도
안
일어난다
Что
ничего
не
случится.
흰
자갈
위로
리본이
많아
На
белых
камнях
много
лент,
짓지
못한
매듭인가
봐
Наверное,
это
незавязанные
узлы.
고운
잎은
더
고울
거야
Нежные
листья
станут
ещё
нежнее,
들고
있는
게
너니까
Ведь
ты
держишь
их
в
своих
руках.
넌
다른
곳에
서
있어
Ты
стоишь
в
другом
месте,
반쯤
짓다
만
섬이야
На
наполовину
построенном
острове.
나뭇잎이
떨어지는
동안
나는
생각해봤어
Пока
падали
листья,
я
думал,
매번
작아지는
사랑은
어떨까
Каково
это
— когда
любовь
с
каждым
разом
меньше?
자존심이
떨어지는
동안에도
생각해봤어
Пока
падала
моя
гордость,
я
тоже
думал,
맘
이렇게
찌른
사람은
누굴까
Кто
тот
человек,
что
так
ранил
мое
сердце?
헬로우
당연히
그
사람이었어
Привет.
Конечно,
это
была
ты.
헬로우
영원히
네
사람이고
싶어
Привет.
Я
хочу
быть
твоим
человеком
навсегда.
헬로우
당연히
그
사람이었어
Привет.
Конечно,
это
была
ты.
헬로우
영원히
난
사람이고
싶었어
Привет.
Я
хотел
быть
человеком
навсегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moonmoon
Альбом
Love
дата релиза
09-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.