Текст и перевод песни Oh Jieun - 웨딩송
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
나는
말야
철이
든
어른이라
Говорят,
что
я
уже
взрослая,
달콤한
건
안
믿고
В
сладкие
сказки
не
верю,
큰
기대는
접었고
Больших
надежд
не
питаю,
운명같은
말
간지러워
И
слова
о
судьбе
меня
щекочут.
그런
내가
너라는
사람을
만나
И
вот
я
встретила
тебя,
너무
놀랐어
Была
так
удивлена.
어떻게
내
빈
마음을
Как
ты
смог
заполнить
пустоту
в
моем
сердце,
너에게라면
고집스러운
나를
Ради
тебя,
я,
такая
упрямая,
조금
양보해도
좋을지
몰라
Готова
пойти
на
уступки.
너에게라면
소심한
나도
조금
Ради
тебя,
я,
такая
робкая,
고집부려도
될지
몰라
Могу
даже
немного
покапризничать.
우리라면
Если
мы
будем
вместе,
가끔은
머리를
쓰다듬어줘
Ты
будешь
иногда
гладить
меня
по
голове,
그러면
난
너의
귀를
파줄께
А
я
буду
чистить
тебе
уши.
매일
아침
해를
Будем
встречать
рассвет,
바라보면
좋지
않겠니
Как
будто
это
самое
обычное
дело,
разве
не
здорово?
나는
말야
아직은
어린이라
Говорят,
что
я
еще
ребенок,
사실은
마음속
Ведь
где-то
в
глубине
души,
깊은
구석
어디엔가
В
самом
потаенном
уголке,
영원한
사랑은
있다고
Я
верю
в
вечную
любовь.
그런
내가
너라는
사람을
만나
И
вот
я
встретила
тебя,
자꾸자꾸
커져가는
Все
сильнее
убеждаюсь,
운명이란
강한
확신
Что
это
судьба.
우리
둘이서
나일
먹으면
Когда
мы
состаримся,
너무
예쁜
노부부가
될꺼야
Мы
станем
прекрасной
пожилой
парой.
우리
둘이서
아일
낳으면
Когда
у
нас
появятся
дети,
너무
예쁜
애가
태어날꺼야
Они
будут
такими
красивыми.
우리라면
Если
мы
будем
вместе,
언제나
내
눈을
바로
바라봐줘
Ты
всегда
будешь
смотреть
мне
прямо
в
глаза,
나도
피하지
않을께
А
я
не
буду
отводить
взгляд.
너와
함께
한다면
Я
верю,
что
с
тобой,
무지개
너머까지
갈
수
있다
생각해
Мы
сможем
пройти
даже
за
радугу.
갈
수
있다
생각해
Мы
сможем
пройти
даже
за
радугу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
지은
дата релиза
22-04-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.