Текст и перевод песни PIH feat. Miodu - Autostradą Donikąd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autostradą Donikąd
Highway to Nowhere
Oooooo...
Ile
jeszcze
błędów?
Ile
dróg
i
zakrętów?
Oooooo...
How
many
more
mistakes?
How
many
roads
and
turns?
Oooooo...
Ile
czasu
byś
mógł
odnaleźć
swój
ogień?
Oooooo...
How
long
would
it
take
to
find
your
fire
again?
Oooooo...
Ile
sentymentów?
Ile
dobrych
momentów?
Oooooo...
How
many
sentiments?
How
many
good
moments?
Oooooo...
Proszę,
chodź
poukładaj
mi
w
głowie
Oooooo...
Please,
come
and
sort
things
out
in
my
head
Pomału
kończy
się
tlen
The
oxygen
is
slowly
running
out
Saga
dobiega
do
końca,
oczy
wpatrzone
w
cień
The
saga
is
coming
to
an
end,
eyes
fixed
on
the
shadow
Gubią
każdy
dzień,
ja
wiem,
jak
łatwo
jest
nie
widzieć
They
lose
every
day,
I
know
how
easy
it
is
not
to
see
Pomału
spełnia
się
sen
The
dream
is
slowly
coming
true
Saga
dobiega
do
końca,
tracisz
potrzebny
tlen
The
saga
is
coming
to
an
end,
you're
losing
the
oxygen
you
need
Gubisz
każdy
dzień,
ja
wiem,
jak
łatwo
jest
nie
widzieć
You
lose
every
day,
I
know
how
easy
it
is
not
to
see
Ta
poza
rodzi
ból,
choćbyś
miał
tysiąc
kul
This
facade
breeds
pain,
even
if
you
had
a
thousand
bullets
Zostawisz
jedną
dla
siebie,
umrze
tu
nagi
król
You'll
leave
one
for
yourself,
the
naked
king
will
die
here
Nie
będziesz
więcej
czuł,
nie
będziesz
więcej
grał
złych
ról
You
won't
feel
anymore,
you
won't
play
bad
roles
anymore
Wstajesz
z
rana,
kawą
poisz
wrzody
You
wake
up
in
the
morning,
you
water
your
ulcers
with
coffee
Zwiędły
kwiaty
nie
masz
ręki
do
flory
The
flowers
have
withered,
you
have
no
hand
for
flora
Dzisiaj
w
nocy
zatrzymały
cię
pały
The
cops
stopped
you
tonight
I
to
nie
ty
opowiadałeś
kawały
And
you
weren't
the
one
telling
jokes
Świat
jest
szorstki
trochę
prawdy
więcej
kantów
The
world
is
rough,
a
little
more
truth,
more
edges
Bierzesz
go
jak
dziwkę
bez
lubrykantów
You
take
it
like
a
whore
without
lubricant
To
jest
jak
bomba
którą
rozbrajasz
w
biegu
It's
like
a
bomb
you're
defusing
on
the
run
Czerwony
czy
czarny
przewód
pierwszy
lepszy
z
brzegu
Red
or
black
wire,
the
first
one
from
the
edge
Twoja
rodzina
patrzysz
im
w
twarz
Your
family,
you
look
them
in
the
face
Kłamiesz
jak
z
nut
cały
czas
grasz
You
lie
like
a
pro,
you
play
all
the
time
Wóda
znieczula,
więc
pijesz
więcej
Vodka
numbs,
so
you
drink
more
Przelewasz
się
jak
wór
przez
czyjeś
ręce
You
spill
like
a
sack
through
someone's
hands
Ta
twoja
sztuka
to
był
lepszy
oszust
Your
art
was
a
better
crook
Poszła
w
pizdu,
co
z
serca
to
z
oczu
Gone
to
hell,
what's
from
the
heart
is
from
the
eyes
Teraz
przynajmniej
z
jednym
masz
spokój
Now
at
least
you
have
peace
with
one
thing
Surowe
mięso,
huj
wbijasz
w
tofu
Raw
meat,
you
stick
a
dick
in
tofu
Oooooo...
Ile
jeszcze
błędów?
Ile
dróg
i
zakrętów?
Oooooo...
How
many
more
mistakes?
How
many
roads
and
turns?
Oooooo...
Ile
czasu
byś
mógł
odnaleźć
swój
ogień?
Oooooo...
How
long
would
it
take
to
find
your
fire
again?
Oooooo...
Ile
sentymentów?
Ile
dobrych
momentów?
Oooooo...
How
many
sentiments?
How
many
good
moments?
Oooooo...
Proszę,
chodź
poukładaj
mi
w
głowie
Oooooo...
Please,
come
and
sort
things
out
in
my
head
Kolejne
kilo
tu
niektórzy
tak
czas
mierzą
Another
kilo,
some
people
measure
time
like
that
Chwała
bogu
spokój
mówią
chociaż
w
boga
nie
wierzą
Thank
God
for
peace,
they
say,
even
though
they
don't
believe
in
God
Kraj
prosperity
wielkich
możliwości
A
land
of
prosperity,
of
great
possibilities
Gwarancje
na
niepowodzenie
daje
Bank
Polski
Guarantees
for
failure
are
given
by
Bank
Polski
Robisz
swoje
kombinujesz
znosisz
trudy
You
do
your
thing,
you
scheme,
you
endure
hardships
Nie
masz
mentalności
jebanej
huby
You
don't
have
the
mentality
of
a
fucking
hub
Bracie
tu
kredyt
łatasz
kredytami
Brother,
here
you
patch
up
loans
with
loans
Z
żalem
taksujesz
tą
marną
klitę
With
regret,
you
taxi
this
pathetic
shack
Trochę
komedii,
trochę
horroru
A
little
comedy,
a
little
horror
Twoje
spaczone
poczucie
humoru
Your
warped
sense
of
humor
Wychodzisz
z
domu,
kołnierz
do
góry
You
leave
the
house,
collar
up
Pakujesz
dupsko
prosto
do
fury
You
pack
your
ass
straight
into
the
car
Gdy
twoje
ego
wdeptane
jest
w
błoto
When
your
ego
is
trampled
in
the
mud
Wszystkiego
masz
serdecznie
już
potąd
You
have
everything
sincerely
to
the
pot
Tą
gorzką
słodycz
chcesz
zabić
kolego
You
want
to
kill
this
bitter
sweetness,
buddy
Szukasz
fachmanki
od
drutu
miękkiego
You're
looking
for
a
soft
wire
specialist
Oooooo...
Ile
jeszcze
błędów?
Ile
dróg
i
zakrętów?
Oooooo...
How
many
more
mistakes?
How
many
roads
and
turns?
Oooooo...
Ile
czasu
byś
mógł
odnaleźć
swój
ogień?
Oooooo...
How
long
would
it
take
to
find
your
fire
again?
Oooooo...
Ile
sentymentów?
Ile
dobrych
momentów?
Oooooo...
How
many
sentiments?
How
many
good
moments?
Oooooo...
Proszę,
chodź
poukładaj
mi
w
głowie
Oooooo...
Please,
come
and
sort
things
out
in
my
head
Zapalniczki
w
górze,
kurwy
na
rurze
Lighters
up,
whores
on
poles
Uliczny
brud
a
nie
spluwy
i
róże
Street
dirt,
not
guns
and
roses
Tutaj
w
klubie
diabeł
ci
się
w
oczy
śmieje
Here
in
the
club,
the
devil
laughs
in
your
face
Znów
w
jakąś
pizdę
strzelasz
se
klejem
You
shoot
some
bitch
with
glue
again
Szalone
życie
bądź
tu
dzieciak
mądry
Crazy
life,
be
a
wise
kid
here
Wciągasz
kokainę
wóda
wypłukuje
plomby
You
snort
cocaine,
vodka
washes
out
your
fillings
Wszystko
wywrócone
na
lewą
stronę
Everything
turned
inside
out
Czujesz
się
pieprzonym
piorunochronem
You
feel
like
a
fucking
lightning
rod
Już
cię
nawet
to
nie
śmieszy
It
doesn't
even
make
you
laugh
anymore
Wspólne
melanże
popychają
interesy
Joint
parties
push
business
Krew
to
ziemi
sól,
sól
to
proza
fakty
Blood
is
the
salt
of
the
earth,
salt
is
prose
facts
Awantury
czasem
rwą
się
kontakty
Sometimes
contacts
get
ripped
off
in
fights
Wiesz
że
nikt
i
nic
cię
już
nie
zmieni
You
know
that
no
one
and
nothing
will
change
you
anymore
12
kroków
zmiętych
w
kieszeni
12
steps
crumpled
in
your
pocket
Dwie
paki
na
budziku
bierzesz
zakręty
Two
packs
on
the
alarm
clock,
you
take
turns
Żołądek
siedzi
w
gardle
a
serce
idzie
w
pięty
Your
stomach
sits
in
your
throat
and
your
heart
goes
to
your
heels
Oooooo...
Ile
jeszcze
błędów?
Ile
dróg
i
zakrętów?
Oooooo...
How
many
more
mistakes?
How
many
roads
and
turns?
Oooooo...
Ile
czasu
byś
mógł
odnaleźć
swój
ogień?
Oooooo...
How
long
would
it
take
to
find
your
fire
again?
Oooooo...
Ile
sentymentów?
Ile
dobrych
momentów?
Oooooo...
How
many
sentiments?
How
many
good
moments?
Oooooo...
Proszę,
chodź
poukładaj
mi
w
głowie
x2
Oooooo...
Please,
come
and
sort
things
out
in
my
head
x2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dj creon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.