Текст и перевод песни PIH feat. Słoń, Ero & Dono - Radio Killa (66,6 Fm)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Radio Killa (66,6 Fm)
Radio Killa (66.6 Fm)
Pih,
Ero,
Słoń
to
przejebany
Line
Up
Pih,
Ero,
Słoń
- that's
a
fucking
killer
line-up
Twoja
opinia
o
nas
zwisa
mi
jak
trup
Husseina
Your
opinion
about
us
hangs
like
Hussein's
corpse
To
pijacka
ferajna,
łaki
to
nasz
target
This
drunken
crew,
meadows
are
our
target
Mam
wyrobioną
markę
jak
jebany
Nightstalker
I've
got
a
brand
like
the
fucking
Nightstalker
Czuję
tylko
pogardę,
nic
innego
we
mnie
nie
ma
I
only
feel
contempt,
nothing
else
is
inside
me
Ryby
zdychają
w
jeziorach,
a
ptaki
spadają
z
nieba
Fish
are
dying
in
lakes,
and
birds
are
falling
from
the
sky
Czarna
jak
heban
gleba
zostaje
na
palcach
Black
as
ebony
soil
remains
on
my
fingers
Jebać
Step
Up,
zatańczysz
dziś
ostatniego
walca
Fuck
Step
Up,
you'll
dance
the
last
waltz
tonight
Zapraszam
do
tańca,
nowy
pożar
wzniecam
I
invite
you
to
dance,
I
ignite
a
new
fire
Aplikując
w
nos
proch
z
krematoryjnego
pieca
Applying
dust
from
the
crematory
furnace
to
my
nose
Dzieciak,
słysząc
mnie
robisz
gały
jak
Gollum
Kid,
hearing
me,
you
make
eyes
like
Gollum
Jakbyś
z
płetwami
na
girach
biegał
po
minowym
polu
Like
you're
running
with
fins
on
weights
through
a
minefield
Uderzam
jak
piorun,
nie
graj
nam
na
nerwach
I
strike
like
lightning,
don't
get
on
our
nerves
Zostanie
po
tobie
tylko
kupa
zwęglonego
ścierwa
All
that
will
be
left
of
you
is
a
pile
of
charred
remains
Kolejny
oberwał,
konsoleta
dymi
Another
one
got
hit,
the
console
is
smoking
A
ja
z
uśmiechem
na
twarzy
zamykam
drzwi
od
kabiny
And
with
a
smile
on
my
face,
I
close
the
cabin
door
Każdy
kojot
wie,
która
jest
godzina
Every
coyote
knows
what
time
it
is
Nie
ma
na
nas
skurwysyna
There's
no
motherfucker
like
us
66.6
FM
to
co
słyszysz
66.6
FM
is
what
you
hear
Radio
Killa,
Radio
Killa,
Radio
Killa
Radio
Killa,
Radio
Killa,
Radio
Killa
Usiądz
skromniej,
dziś
nie
idziesz
do
roboty
Sit
down
modestly,
you're
not
going
to
work
today
Rozkładasz
się
jak
kurwa
po
przeharowanej
nocy
You're
falling
apart
like
a
bitch
after
a
hard
night
Za
tą
muzę
stara
cię
zajebie
w
domu,
ziomuś
For
this
music,
your
old
lady
will
kill
you
at
home,
dude
Jak
żona
pijaka,
wiecznie
spadasz
ze
schodów
Like
a
drunkard's
wife,
you're
always
falling
down
the
stairs
Co
gdyby
nie
my?
Co
byś
zrobił
teraz?
What
if
it
weren't
for
us?
What
would
you
be
doing
now?
Łoił
patelachę
pod
lot
trzmiela
Beating
the
frying
pan
to
the
flight
of
the
bumblebee
Jedyny
taki
skład
to
alkoterapia
The
only
crew
like
this
is
alcotherapy
Po
porady
dzwoni
do
mnie
twój
pieprzony
psychiatra
Your
fucking
psychiatrist
calls
me
for
advice
Bóg
kręci
ziemią?
Ja
poruszam
niebo
God
spins
the
earth?
I
move
the
sky
To
on
kłóci
się
o
wynik
przy
rzucie
monetą
He's
the
one
arguing
about
the
outcome
when
flipping
a
coin
Napierdalają
bębny,
zaciskasz
zęby
The
drums
are
pounding,
you
clench
your
teeth
Dla
gamoni
już
spływają
tatuaże
z
henny
For
the
dummies,
henna
tattoos
are
already
flowing
Maska
Halloween
na
twarzy,
zły
do
kości
szpiku
Pihu
Halloween
mask
on
my
face,
Pihu
evil
to
the
bone
marrow
Skąpa
ździro
- cukierek
czy
psikus?
Trick
or
treat,
bitch?
Nasza
mała
gra
w
pochowanego
Our
little
game
of
hide-and-seek
Gaszę
światło
dźgam
na
oślep,
inferno
terror
I
turn
off
the
light,
I
stab
blindly,
inferno
terror
Ze
mną
są
zwyrole,
twoja
córka
niech
ucieka
z
domu
I'm
with
the
freaks,
your
daughter
better
run
away
from
home
Chyba,
że
chce
robić
za
dodatek
do
kondomów
Unless
she
wants
to
be
a
condom
accessory
Wcześniej
czy
później
i
tak
skończysz
w
worku
Sooner
or
later
you'll
end
up
in
a
bag
anyway
Póki
co
twój
krzyk,
partytura
tortur
For
now,
your
scream
is
the
score
of
torture
Każdy
kojot
wie,
która
jest
godzina
Every
coyote
knows
what
time
it
is
Nie
ma
na
nas
skurwysyna
There's
no
motherfucker
like
us
66.6
FM
to
co
słyszysz
66.6
FM
is
what
you
hear
Radio
Killa,
Radio
Killa,
Radio
Killa
Radio
Killa,
Radio
Killa,
Radio
Killa
Ero,
Pih,
Słoń
ty
słyszysz
to
Radio
Killa
Ero,
Pih,
Słoń
you
hear
this
Radio
Killa
Każdy
z
nas
tylko
na
psach
się
z
prawdą
mija
Each
of
us
only
encounters
the
truth
with
dogs
W
rozgłośniach
hip-hop
o
Mamma
Mia
Hip-hop
on
the
radio
is
all
about
Mamma
Mia
Dziś
to
wszystko
nie
sięga
nam
do
kija
Today
it
all
doesn't
even
reach
our
dick
Nawijam,
co?
Nie
trafiam
lamusom
w
gusta?
I'm
rapping,
what?
I
don't
hit
the
losers'
taste?
Im
spust
w
usta,
na
nich
patrzy
chuj
z
lustra
They
get
a
load
in
their
mouths,
the
dick
from
the
mirror
is
looking
at
them
Twoja
kochana
znów
nie
wpuszcza
cię
do
łóżka?
Your
beloved
won't
let
you
in
bed
again?
Jest
jak
twoje
nagrania,
po
cichu
się
puszcza
She's
like
your
recordings,
she
plays
quietly
Do
zdeptania
pluskwa,
chuj
wbijam
w
to
jak
się
czujesz
A
bug
to
be
trampled,
I
don't
give
a
fuck
how
you
feel
Ty
nie
słuchasz
rapu,
ty
go
tylko
podsłuchujesz
You
don't
listen
to
rap,
you
just
eavesdrop
on
it
Ktoś
cię
opluje
ty
powiesz,
że
pada
deszcz
Someone
spits
on
you,
you
say
it's
raining
Chcesz
być
grubą
rybą,
a
cię
dupą
zjada
leszcz
You
want
to
be
a
big
fish,
but
a
gudgeon
eats
you
with
its
ass
Wiesz
to
66.6
FM
You
know
it's
66.6
FM
Dla
upadłych
MC
chłodny,
żałobny
tren
For
fallen
MCs,
a
cold,
mournful
dirge
Znów
odcinam
wam
tlen,
co
się
dusisz
I'm
cutting
off
your
oxygen
again,
what
are
you
choking
on?
Z
prochu
powstałeś
i
w
proch
się
obrócisz
You
rose
from
dust
and
you
will
turn
to
dust
Ref.
Każdy
kojot
wie,
która
jest
godzina
Chorus
Every
coyote
knows
what
time
it
is
Nie
ma
na
nas
skurwysyna
There's
no
motherfucker
like
us
66.6
FM
to
co
słyszysz
66.6
FM
is
what
you
hear
Radio
Killa
radio
killa
radio
killa
Radio
Killa
radio
killa
radio
killa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: rx
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.