Текст и перевод песни PIH - Biegnij, Nie Oglądaj Się…
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biegnij, Nie Oglądaj Się…
Run, Don't Look Back...
Ciemna
noc,
na
drodze
gwiezdnej
biżuterii
księżyc
Dark
night,
on
the
road
a
starry
jewelry
moon
A
może
to
ktoś
z
góry
patrzy
na
nas
z
przerębli
Or
maybe
someone
from
above
is
watching
us
from
the
ice
hole
Nic
nie
jest
pewne,
tym
bardziej
tutaj
wierz
mi
Nothing
is
certain,
even
more
so
here,
believe
me
Gdzie
jest
dyrygent
tej
pieprzonej
orkiestry
Where
is
the
conductor
of
this
damn
orchestra
Mgła
już
opadła,
wszyscy
zawiedli
The
fog
has
already
fallen,
everyone
has
failed
Rozczarowanie
to
chleb
powszedni
Disappointment
is
the
daily
bread
Nie
są
możliwe
już
happy
end'y
Happy
endings
are
no
longer
possible
Wszystko
jest
jasne,
pierdol
to,
biegnij
Everything
is
clear,
fuck
it,
run
Nie
oglądaj
się,
pierdol
to,
biegnij
Don't
look
back,
fuck
it,
run
Mama
dobrze
mnie
wychowała,
nigdy
tak
nie
mówię
Mom
raised
me
well,
I
never
talk
like
that
Nie
jeden
pedał
by
powiedział,
że
ma
wszystko
w
dupie
Many
a
jerk
would
say
they
don't
give
a
damn
Sztony
niesie
krupier,
z
lodem
piję
setkę
The
croupier
carries
chips,
I
drink
a
shot
with
ice
Dwa
palce
przy
skroni,
puść
w
ruch
tą
ruletkę
Two
fingers
at
my
temple,
let
this
roulette
spin
Gdybym
miał
pistolet
dawno
strzeliłbym
już
sobie
w
głowę
If
I
had
a
gun,
I
would
have
shot
myself
in
the
head
long
ago
Złap
tą
metaforę,
pójdźmy
dalej
trochę
Catch
this
metaphor,
let's
go
a
little
further
Stolik,
obok
życie
jak
pieprzony
poker
The
table,
next
to
it,
life
is
like
a
damn
poker
game
Kto
zgarnie
tą
flotę,
kto
rozbije
bank
Who
will
take
this
fleet,
who
will
break
the
bank
Być
jak
John
Malkovich,
być
jak
Donald
Trump
To
be
like
John
Malkovich,
to
be
like
Donald
Trump
Na
szali
wszystko
co
miałem
i
będę
miał
At
stake
is
everything
I
had
and
will
have
Kto
odwróci
pierwszy
wzrok,
czyj
runie
plan
Who
will
look
away
first,
whose
plan
will
crumble
To
zimny
świat,
jedynie
łzy
tu
parzą
This
is
a
cold
world,
only
tears
burn
here
Na
policzkach
ciekły
azot
Liquid
nitrogen
flowed
on
my
cheeks
Człowieka
to
wewnętrznie
niszczy
It
destroys
a
person
from
the
inside
Na
co
dzień
w
cztery
oczy,
twarz
pokerzysty
Every
day,
face
to
face,
the
face
of
a
poker
player
Fałszywe
mordy,
które
były
ze
mną
Fake
faces
that
were
with
me
Dziś
ich
uprzejmość
jest
dla
mnie
obelgą
Today
their
politeness
is
an
insult
to
me
Kto
jest
kto,
kto
szczery,
kto
hipokryta
Who
is
who,
who
is
sincere,
who
is
a
hypocrite
Komu
każde
słowo
jak
piasek
w
zębach
zgrzyta
Whose
every
word
grates
like
sand
in
the
teeth
Uciekasz,
bierzesz
rozbieg,
skaczesz
ze
skały
You
run,
you
take
a
run,
you
jump
off
a
cliff
Modlisz
się
w
duchu
by
anioły
Cię
złapały
You
pray
in
your
soul
that
angels
will
catch
you
Znów
zabijasz
swego
Boga,
kryzys
wiary
You
kill
your
God
again,
a
crisis
of
faith
Są
rzeczy
nad
którymi
nie
mamy
władzy
There
are
things
over
which
we
have
no
power
Nie
oglądaj
się,
trujący
jak
bluszcz
Don't
look
back,
poisonous
like
ivy
Ludzkich
uczuć
mur,
spycha
Cię
w
dół
The
wall
of
human
feelings
pushes
you
down
Serce
pęka
w
pół,
ból,
pierdol
to,
biegnij
Heart
breaks
in
half,
pain,
fuck
it,
run
Teraz
wgryź
się
porządnie
ale
przełykaj
po
trochu.
Now
dig
in
properly
but
swallow
little
by
little.
Mdły
sok
i
miąższ
strutego
owocu
Sickly
juice
and
pulp
of
a
poisoned
fruit
Smak
spłynie
na
wargi
bukiet
pogardy
The
taste
will
flow
down
your
lips,
a
bouquet
of
contempt
Czujesz
tą
chemię
nadpsutych
przyjaźni
Do
you
feel
this
chemistry
of
spoiled
friendships
Niejedna
akuszerka
straciła
do
nas
serce
Many
a
midwife
has
lost
her
heart
to
us
Gdy
odbiera
poród
załamuje
ręce
When
she
delivers
a
baby,
she
breaks
her
hands
Jutro
będzie
lepiej,
niech
tylko
minie
noc
ta
Tomorrow
will
be
better,
let
this
night
just
pass
To
filozofia
dobra
dla
małego
chłopca
This
is
a
good
philosophy
for
a
little
boy
Proszę
mnie
zostaw
ze
samym
sobą
Please
leave
me
alone
with
myself
Rozgrzebany
rozdział
chce
złożyć
na
nowo
I
want
to
reassemble
the
torn
chapter
Mam
już
odpuścić
czy
dobrać
w
Black
Jack'u
Should
I
give
up
or
draw
in
Blackjack
Podjąć
ryzyko,
zapomnieć
o
pechu
Take
a
risk,
forget
about
bad
luck
Pierdolnąć
drzwiami,
stamtąd
się
wynieść
Slam
the
door,
get
out
of
there
Uciec
duszą,
chociaż
bez
grosza
przy
niej
Escape
with
your
soul,
even
if
you
have
no
money
Ludzie
zawsze
widzą
to
co
chcą
widzieć
People
always
see
what
they
want
to
see
Znów
się
stoczyłeś
z
powrotem
pijesz
You
fell
again,
you're
back
to
drinking
To
obca
ziemia,
jesteś
jak
wróg
This
is
a
foreign
land,
you
are
like
an
enemy
Najchętniej
by
Cię
zamknęli,
wyrzucili
klucz
They
would
rather
lock
you
up
and
throw
away
the
key
Zaciśnij
zęby,
sam
niczego
nie
zmienisz
Grit
your
teeth,
you
can't
change
anything
by
yourself
Uśmiechnij
się,
ręce
schowaj
do
kieszeni
Smile,
put
your
hands
in
your
pockets
Nie
oglądaj
się,
trujący
jak
bluszcz
Don't
look
back,
poisonous
like
ivy
Ludzkich
uczuć
mur,
spycha
Cię
w
dół
The
wall
of
human
feelings
pushes
you
down
Serce
pęka
w
pół,
ból,
pierdol
to,
biegnij
Heart
breaks
in
half,
pain,
fuck
it,
run
Ludzie
się
karmią
tym
co
Ci
nie
wyszło
People
feed
on
what
you
failed
at
I
smucą
tym
co
Ci
się
udało
And
they
grieve
over
what
you
succeeded
in
Zauważyłeś?
Have
you
noticed?
Te
twarze
na
które
już
nie
możesz
patrzeć
Those
faces
you
can't
look
at
anymore
Zawinąłbyś
się
od
tego
gdzieś
daleko
You
would
get
away
from
this
somewhere
far
away
Przynajmniej
na
chwilę,
ale
to
jest
życie
At
least
for
a
while,
but
this
is
life
Nie
zerwiesz
się,
nie
na
długo
You
won't
break
free,
not
for
long
Musisz
inaczej
szukać
przed
tym
syfem
schronienia
You
have
to
look
for
shelter
from
this
filth
in
a
different
way
Nie
oglądaj
się,
trujący
jak
bluszcz
Don't
look
back,
poisonous
like
ivy
Ludzkich
uczuć
mur,
spycha
Cię
w
dół
The
wall
of
human
feelings
pushes
you
down
Serce
pęka
w
pół,
ból,
pierdol
to,
biegnij
Heart
breaks
in
half,
pain,
fuck
it,
run
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.n.a., Dna, Pawbeats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.