PIH - Hajsy Ponad Kurwy (HPK) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни PIH - Hajsy Ponad Kurwy (HPK)




Hajsy Ponad Kurwy (HPK)
Деньги превыше шлюх (ДПШ)
Jedna ta sama kurwa tylko w innej masce,
Одна и та же шлюха, только в разных масках,
Na zawsze jestem swojego brata stróżem,
Навеки я брату своему страж,
Niegodnych zaufania odgradzam murem,
Недостойных доверия отгораживаю стеной,
Nikt tu nie płacze nad rozlaną wódką,
Никто здесь не плачет над разлитой водкой,
Krzyż na drogę tym prostytutkom,
Крест на дорогу этим проституткам,
Schowaj skrupuły, na cztery łapy kuty,
Спрячьте свои сомнения, вы на четвереньках скованы,
Wychodząc z ich domów wycieraj buty,
Выходя из их домов, вытирай подошвы,
Sto procent serca w duszy, zero aktora,
Сто процентов сердца в душе, ни грамма фальши,
Nie jeden wentyl nie wyjdzie z wora,
Ни один секрет не выйдет наружу,
Tak blisko diabła, tak daleko od Boga,
Так близко к дьяволу, так далеко от Бога,
Uwierz nie chcesz mieć dziś we mnie wroga,
Поверь ты не хочешь иметь меня сегодня врагом,
Serdeczni przyjaciele? a chwasty w kibel,
Сердечные друзья? а сорняки в унитаз,
Skurwysyny, na pohybel,
Ублюдки, чтоб вас черти взяли,
Zdychają powoli, bez odbioru,
Сдыхают медленно, без ответа,
I na nadgarstku sznur od telefonu.
И на запястье шнур от телефона.
Ref. 2x
Припев. 2x
Hajsy ponad kurwy, ponad tych leszczy,
Деньги превыше шлюх, превыше этих мусоров,
ludzie za których już nigdy nie poręczysz,
Есть люди, за которых ты больше никогда не поручишься,
Na zimno podany smak zemsty najlepszy,
На холодную поданный вкус мести лучший,
Rodzina i przyjaźń ważniejsza od pieniędzy.
Семья и дружба важнее денег.
Pod sufitem głębiły się demony,
Под потолком гнездились демоны,
Poszedłbym za głosem serca gdybym miał serce,
Пошел бы на зов сердца, если бы у меня оно было,
Dzisiaj jestem silniejszy niż kiedykolwiek przedtem,
Сегодня я сильнее, чем когда-либо прежде,
Jak Benini życie jest piękne!
Как у Бениньи жизнь прекрасна!
Gdy widzisz ich Fizis masz parcie na pęcherz,
Когда видишь их рожи, хочется отлить,
Lubisz ściągać kłopoty?
Любишь наживать проблемы?
Epickie, bezcenne, odlać się w ich prochy,
Эпично, бесценно, помочиться на их прах,
Litość znają tylko Ci co jej pragną,
Жалость знают только те, кто ее жаждет,
To miejskie bagno, tu gubi moralność,
Это городское болото, здесь теряют мораль,
Oszczędzaj figury, poświęcaj piony,
Береги фигуры, жертвуй пешками,
Fałszywi przyjaciele i niby ziomy,
Фальшивые друзья и так называемые кореша,
Układasz powoli wendety scrabble,
Ты медленно складываешь вендетту, как в Scrabble,
Ostatni ich oddech wiatr w Twoje żagle,
Их последний вздох ветер в твои паруса,
Tylko Ty i ludzi zgrany zespół,
Только ты и сплоченная команда,
łeb do interesów klucz do sukcesu.
Хватка в делах ключ к успеху.
Ref. 2x
Припев. 2x
Hajsy ponad kurwy, ponad tych leszczy,
Деньги превыше шлюх, превыше этих мусоров,
ludzie za których już nigdy nie poręczysz,
Есть люди, за которых ты больше никогда не поручишься,
Na zimno podany smak zemsty najlepszy,
На холодную поданный вкус мести лучший,
Rodzina i przyjaźń ważniejsza od pieniędzy.
Семья и дружба важнее денег.
Hebel moich myśli, witam Cię w dziewiątym kręgu,
Рычаг моих мыслей, добро пожаловать в девятый круг,
Niektórzy znają życie tylko z kolorowej prasy,
Некоторые знают жизнь только из глянцевых журналов,
Okradł Cię wspólnik osiedlowy klasyk,
Ограбил тебя сообщник районная классика,
On zajebał drobne, Ty wypierdol stos,
Он спер мелочь, а ты вывали кучу,
Los jest kurewski, kurewsko traktuj los,
Судьба сука, так и относись к ней как к суке,
Dasz za wygraną która jest blisko,
Сдашься, когда победа близко,
Tych leszczy niedługo wygaśnie nazwisko,
У этих мусоров скоро фамилии сотрутся,
Problem brata jest moim problemem,
Проблема брата моя проблема,
Nie jedna chorągiewa na wietrze się chwieje,
Не один флюгер на ветру качается,
żyć w zgodzie ze sobą masz zawsze racje,
Жить в согласии с собой ты всегда прав,
Tutaj, teraz, jutro i na zawsze,
Здесь, сейчас, завтра и навсегда,
życie to szmata na jej ustach zdrada,
Жизнь это тряпка, на ее губах измена,
Mimo wszystko musi się z nią układać,
Несмотря ни на что, нужно с ней ладить,
Nie jeden znajd nie jest zaufania wart,
Не один приятель не стоит доверия,
Zapisz go szybko po stronie strat.
Запиши его скорее в графу потерь.
Ref. 4x
Припев. 4x
Hajsy ponad kurwy, ponad tych leszczy,
Деньги превыше шлюх, превыше этих мусоров,
ludzie za których już nigdy nie poręczysz,
Есть люди, за которых ты больше никогда не поручишься,
Na zimno podany smak zemsty najlepszy,
На холодную поданный вкус мести лучший,
Rodzina i przyjaźń ważniejsza od pieniędzy.
Семья и дружба важнее денег.





Авторы: d.n.a., dna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.