PIH - Moja Mama Mi Mówiła - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни PIH - Moja Mama Mi Mówiła




Moja Mama Mi Mówiła
My Mom Told Me
Ha, h,a ha
Ha, h,a ha
Mamo wiesz jak Cię kocham
Mom, you know how much I love you
Buźka
Kiss
Moja mama mi mówiła
My mom told me
Jej słowa rzecz święta, mama jest jedna, o tym pamiętaj
Her words are sacred, there's only one mom, remember that
Dzięki niej żyjesz popatrz, sama miłość w tej kobiety oczach
Thanks to her you're alive, look, pure love in this woman's eyes
Czego chcieć więcej, tyle czasu nosiła mnie pod sercem
What more could you want, she carried me under her heart for so long
Kiedy na życiu się poznasz sam zobaczysz ile ci pomogła
When you get to know life, you'll see how much she helped you
Moja mama mi mówiła gdy w życiu idzie nie tak
My mom told me when life isn't going well
Za każdą klęską mężczyzn stoi kobieta
Behind every man's failure there is a woman
Z drugiej strony patrząc taką masz kobietę
On the other hand, you have such a woman
Pamiętaj jakim jesteś sam facetem
Remember what kind of man you are yourself
Moja mama mi mówiła nic ponad twoje siły
My mom told me nothing is beyond your strength
Jesteś jak twój ojciec nie porzucisz nigdy rodziny
You're like your father, you'll never abandon your family
Nie słuchaj instynktu krwi kiedy w żyłach burza
Don't listen to the instinct of blood when there's a storm in your veins
Mądrość nie czyni z ciebie tchórza
Wisdom doesn't make you a coward
Co za naród wszędzie w jedności siła
What a nation, strength in unity everywhere
Tu zazdrość nienawiść moja mama mi mówiła
Here is envy, hatred, my mom told me
Życie jest podłe pamiętaj dziecko
Life is mean, remember child
Nie trzeba umrzeć żeby przeżyć piekło
You don't have to die to experience hell
Zamiast bolesnej prawdy wybierz czasem ciszę
Instead of the painful truth, sometimes choose silence
słowa których usta nie powinny mówić a uszy słyszeć
There are words that lips should not speak and ears should not hear
Noc poza domem
Night outside the house
Jesteś głupi wiążesz przyszłość z alkoholem
You're stupid, you tie your future to alcohol
Człowieka cechą najgorszą jest skąpstwo
The worst human trait is stinginess
Kochaj swoją siostrę żyj zawsze w zgodzie z siostrą
Love your sister, always live in harmony with your sister
Sztywnych zasad się synu trzymaj
Stick to strict rules, son
Mamo twoje zdrowie
Mom, to your health
Moja mama
My mom
Moja mama mi mówiła
My mom told me
Jej słowa rzecz święta, mama jest jedna, o tym pamiętaj
Her words are sacred, there's only one mom, remember that
Dzięki niej żyjesz popatrz, sama miłość w tej kobiety oczach
Thanks to her you're alive, look, pure love in this woman's eyes
Czego chcieć więcej, tyle czasu nosiła mnie pod sercem
What more could you want, she carried me under her heart for so long
Kiedy na życiu się poznasz sam zobaczysz ile ci pomogła
When you get to know life, you'll see how much she helped you
Miasto jest pełne jadowitych żmij i węży
The city is full of venomous vipers and snakes
Poznasz źródło leku wtedy go zwyciężysz
You will know the source of the cure then you will conquer it
Prawda jest jedna nagą często rani
There is only one truth, naked often hurts
Zastaje ludzi ze spuszczonymi gaciami
It finds people with their pants down
Wielu słowa zazwyczaj puste
Many words are usually empty
Śmiech często nie jest tym samym co uśmiech
Laughter is often not the same as a smile
Słyszałem ucz się miałaś wtedy rację
I heard, learn, you were right then
Z prawa mam magistra z rapu habilitację
I have a master's degree in law and a habilitation in rap
Idź po swoje broń swojej nacji
Go for yours, defend your nation
Zemsta nigdy nie da satysfakcji
Revenge will never bring satisfaction
Zemsta zapamiętaj nie popłaca
Revenge, remember, doesn't pay off
Krew przywołuje krew to zawsze powraca
Blood calls for blood, it always comes back
Nie zadawaj pytań jak nie chcesz słyszeć kłamstw
Don't ask questions if you don't want to hear lies
Ktoś tyra po nocy żeby inny mógł spać
Someone works through the night so that another can sleep
Jeżeli istnieje na coś płomień nadziei
If there is a flame of hope for something
Uważaj bo go zgasisz pracuj o nim nie myśl
Be careful because you will extinguish it, work on it, don't think about it
Moja mama mi mówiła
My mom told me
Jej słowa rzecz święta, mama jest jedna, o tym pamiętaj
Her words are sacred, there's only one mom, remember that
Dzięki niej żyjesz popatrz, sama miłość w tej kobiety oczach
Thanks to her you're alive, look, pure love in this woman's eyes
Czego chcieć więcej, tyle czasu nosiła mnie pod sercem
What more could you want, she carried me under her heart for so long
Kiedy na życiu się poznasz sam zobaczysz ile ci pomogła
When you get to know life, you'll see how much she helped you
Moja mama mi mówiła masz przyjaciół świetnie
My mom told me you have friends, great
Ilu z nich chce się ogrzać tylko w twoim świetle
How many of them just want to bask in your light
Masz dobre serce wykarm ich wszystkich
You have a good heart, feed them all
Niedługo będziesz przydeptywał swoje cycki
Soon you'll be stepping on your own tits
Czasem słowo nic może coś znaczyć
Sometimes a word, nothing can mean something
Dwoje oczu to za mało by zobaczyć
Two eyes are not enough to see
Los wszystkich ludzi zapisany w niebie
The fate of all people is written in heaven
Nie wierzysz w Boga Jezus wierzy w ciebie
You don't believe in God, Jesus believes in you
Życie to hazard zasada jedna
Life is a gamble, one rule
W przypadku wygranej możliwe że więcej przegrasz
If you win, you might lose more
Góry pieniędzy A jak zejdzie lawina
Mountains of money and if an avalanche comes down
Do dzisiaj mówisz z głupimi nie trzymaj
To this day you say don't keep up with fools
Tylko wobec swoich bądź zawsze szczery
Only be honest with your own
Szczerość raczej dawnych czasów relikt
Honesty is rather a relic of the old days
Na palcach jednej ręki bo nie wszystko co się święci
On the fingers of one hand because not everything that is holy
Wyliczysz tych kilka wartościowych rzeczy
You will count those few valuable things
Moja mama mi mówiła
My mom told me
Jej słowa rzecz święta, mama jest jedna, o tym pamiętaj
Her words are sacred, there's only one mom, remember that
Dzięki niej żyjesz popatrz, sama miłość w tej kobiety oczach
Thanks to her you're alive, look, pure love in this woman's eyes
Czego chcieć więcej, tyle czasu nosiła mnie pod sercem
What more could you want, she carried me under her heart for so long
Kiedy na życiu się poznasz sam zobaczysz ile ci pomogła
When you get to know life, you'll see how much she helped you





Авторы: David Gutjar, Matheo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.