Текст и перевод песни PIH - Moja Mama Mi Mówiła
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moja Mama Mi Mówiła
Моя мама мне говорила
Mamo
wiesz
jak
Cię
kocham
Мама,
знаешь,
как
я
тебя
люблю
Moja
mama
mi
mówiła
Моя
мама
мне
говорила,
Jej
słowa
rzecz
święta,
mama
jest
jedna,
o
tym
pamiętaj
Ее
слова
– вещь
святая,
мама
одна,
об
этом
помни.
Dzięki
niej
żyjesz
popatrz,
sama
miłość
w
tej
kobiety
oczach
Благодаря
ей
ты
жив,
посмотри,
одна
лишь
любовь
в
глазах
этой
женщины.
Czego
chcieć
więcej,
tyle
czasu
nosiła
mnie
pod
sercem
Чего
желать
большего,
столько
времени
носила
меня
под
сердцем.
Kiedy
na
życiu
się
poznasz
sam
zobaczysz
ile
ci
pomogła
Когда
познаешь
жизнь,
сам
увидишь,
сколько
она
тебе
помогла.
Moja
mama
mi
mówiła
gdy
w
życiu
idzie
nie
tak
Моя
мама
мне
говорила,
когда
в
жизни
идет
не
так,
Za
każdą
klęską
mężczyzn
stoi
kobieta
За
каждой
мужской
неудачей
стоит
женщина.
Z
drugiej
strony
patrząc
taką
masz
kobietę
С
другой
стороны,
посмотри,
какая
у
тебя
женщина.
Pamiętaj
jakim
jesteś
sam
facetem
Помни,
какой
ты
сам
мужчина.
Moja
mama
mi
mówiła
nic
ponad
twoje
siły
Моя
мама
мне
говорила:
ничего
сверх
твоих
сил.
Jesteś
jak
twój
ojciec
nie
porzucisz
nigdy
rodziny
Ты
как
твой
отец,
никогда
не
бросишь
семью.
Nie
słuchaj
instynktu
krwi
kiedy
w
żyłach
burza
Не
слушай
зов
крови,
когда
в
жилах
буря.
Mądrość
nie
czyni
z
ciebie
tchórza
Мудрость
не
делает
тебя
трусом.
Co
za
naród
wszędzie
w
jedności
siła
Какой
народ,
везде
сила
в
единстве.
Tu
zazdrość
nienawiść
moja
mama
mi
mówiła
Здесь
зависть,
ненависть,
моя
мама
мне
говорила.
Życie
jest
podłe
pamiętaj
dziecko
Жизнь
подлая,
помни,
дитя.
Nie
trzeba
umrzeć
żeby
przeżyć
piekło
Не
нужно
умирать,
чтобы
пережить
ад.
Zamiast
bolesnej
prawdy
wybierz
czasem
ciszę
Вместо
болезненной
правды
выбери
иногда
молчание.
Są
słowa
których
usta
nie
powinny
mówić
a
uszy
słyszeć
Есть
слова,
которые
уста
не
должны
произносить,
а
уши
слышать.
Noc
poza
domem
Ночь
вне
дома.
Jesteś
głupi
wiążesz
przyszłość
z
alkoholem
Ты
глуп,
связываешь
будущее
с
алкоголем.
Człowieka
cechą
najgorszą
jest
skąpstwo
Худшее
качество
человека
– скупость.
Kochaj
swoją
siostrę
żyj
zawsze
w
zgodzie
z
siostrą
Люби
свою
сестру,
живи
всегда
в
согласии
с
сестрой.
Sztywnych
zasad
się
synu
trzymaj
Строгих
правил,
сынок,
придерживайся.
Mamo
twoje
zdrowie
Мама,
за
твое
здоровье.
Moja
mama
mi
mówiła
Моя
мама
мне
говорила,
Jej
słowa
rzecz
święta,
mama
jest
jedna,
o
tym
pamiętaj
Ее
слова
– вещь
святая,
мама
одна,
об
этом
помни.
Dzięki
niej
żyjesz
popatrz,
sama
miłość
w
tej
kobiety
oczach
Благодаря
ей
ты
жив,
посмотри,
одна
лишь
любовь
в
глазах
этой
женщины.
Czego
chcieć
więcej,
tyle
czasu
nosiła
mnie
pod
sercem
Чего
желать
большего,
столько
времени
носила
меня
под
сердцем.
Kiedy
na
życiu
się
poznasz
sam
zobaczysz
ile
ci
pomogła
Когда
познаешь
жизнь,
сам
увидишь,
сколько
она
тебе
помогла.
Miasto
jest
pełne
jadowitych
żmij
i
węży
Город
полон
ядовитых
гадюк
и
змей.
Poznasz
źródło
leku
wtedy
go
zwyciężysz
Узнаешь
источник
лекарства,
тогда
победишь
его.
Prawda
jest
jedna
nagą
często
rani
Правда
одна,
нагая,
часто
ранит.
Zastaje
ludzi
ze
spuszczonymi
gaciami
Застает
людей
врасплох.
Wielu
słowa
zazwyczaj
są
puste
Слова
многих
обычно
пусты.
Śmiech
często
nie
jest
tym
samym
co
uśmiech
Смех
часто
не
то
же
самое,
что
улыбка.
Słyszałem
ucz
się
miałaś
wtedy
rację
Слышал:
"Учись!"
Ты
была
тогда
права.
Z
prawa
mam
magistra
z
rapu
habilitację
В
праве
у
меня
магистр,
в
рэпе
– хабилитация.
Idź
po
swoje
broń
swojej
nacji
Иди
за
своим,
защищай
свою
нацию.
Zemsta
nigdy
nie
da
satysfakcji
Месть
никогда
не
даст
удовлетворения.
Zemsta
zapamiętaj
nie
popłaca
Месть,
запомни,
не
оправдывает
себя.
Krew
przywołuje
krew
to
zawsze
powraca
Кровь
призывает
кровь,
это
всегда
возвращается.
Nie
zadawaj
pytań
jak
nie
chcesz
słyszeć
kłamstw
Не
задавай
вопросов,
если
не
хочешь
слышать
ложь.
Ktoś
tyra
po
nocy
żeby
inny
mógł
spać
Кто-то
вкалывает
по
ночам,
чтобы
другой
мог
спать.
Jeżeli
istnieje
na
coś
płomień
nadziei
Если
существует
на
что-то
пламя
надежды,
Uważaj
bo
go
zgasisz
pracuj
o
nim
nie
myśl
Осторожно,
ты
можешь
его
погасить,
работай,
о
нем
не
думай.
Moja
mama
mi
mówiła
Моя
мама
мне
говорила,
Jej
słowa
rzecz
święta,
mama
jest
jedna,
o
tym
pamiętaj
Ее
слова
– вещь
святая,
мама
одна,
об
этом
помни.
Dzięki
niej
żyjesz
popatrz,
sama
miłość
w
tej
kobiety
oczach
Благодаря
ей
ты
жив,
посмотри,
одна
лишь
любовь
в
глазах
этой
женщины.
Czego
chcieć
więcej,
tyle
czasu
nosiła
mnie
pod
sercem
Чего
желать
большего,
столько
времени
носила
меня
под
сердцем.
Kiedy
na
życiu
się
poznasz
sam
zobaczysz
ile
ci
pomogła
Когда
познаешь
жизнь,
сам
увидишь,
сколько
она
тебе
помогла.
Moja
mama
mi
mówiła
masz
przyjaciół
świetnie
Моя
мама
мне
говорила:
"У
тебя
есть
друзья,
отлично.
Ilu
z
nich
chce
się
ogrzać
tylko
w
twoim
świetle
Сколько
из
них
хотят
погреться
только
в
твоем
свете?"
Masz
dobre
serce
wykarm
ich
wszystkich
У
тебя
доброе
сердце,
накорми
их
всех.
Niedługo
będziesz
przydeptywał
swoje
cycki
Скоро
будешь
топтать
свои
же
принципы.
Czasem
słowo
nic
może
coś
znaczyć
Иногда
слово
"ничего"
может
что-то
значить.
Dwoje
oczu
to
za
mało
by
zobaczyć
Двух
глаз
недостаточно,
чтобы
увидеть.
Los
wszystkich
ludzi
zapisany
w
niebie
Судьба
всех
людей
записана
на
небе.
Nie
wierzysz
w
Boga
Jezus
wierzy
w
ciebie
Не
веришь
в
Бога,
Иисус
верит
в
тебя.
Życie
to
hazard
zasada
jedna
Жизнь
– это
азартная
игра,
правило
одно:
W
przypadku
wygranej
możliwe
że
więcej
przegrasz
В
случае
выигрыша,
возможно,
ты
проиграешь
больше.
Góry
pieniędzy
A
jak
zejdzie
lawina
Горы
денег,
а
как
сойдет
лавина…
Do
dzisiaj
mówisz
z
głupimi
nie
trzymaj
До
сих
пор
говоришь:
с
глупыми
не
водись.
Tylko
wobec
swoich
bądź
zawsze
szczery
Только
с
близкими
будь
всегда
честен.
Szczerość
raczej
dawnych
czasów
relikt
Честность
– скорее
реликт
прошлых
времен.
Na
palcach
jednej
ręki
bo
nie
wszystko
co
się
święci
На
пальцах
одной
руки,
потому
что
не
все,
что
блестит…
Wyliczysz
tych
kilka
wartościowych
rzeczy
Пересчитаешь
эти
несколько
ценных
вещей.
Moja
mama
mi
mówiła
Моя
мама
мне
говорила,
Jej
słowa
rzecz
święta,
mama
jest
jedna,
o
tym
pamiętaj
Ее
слова
– вещь
святая,
мама
одна,
об
этом
помни.
Dzięki
niej
żyjesz
popatrz,
sama
miłość
w
tej
kobiety
oczach
Благодаря
ей
ты
жив,
посмотри,
одна
лишь
любовь
в
глазах
этой
женщины.
Czego
chcieć
więcej,
tyle
czasu
nosiła
mnie
pod
sercem
Чего
желать
большего,
столько
времени
носила
меня
под
сердцем.
Kiedy
na
życiu
się
poznasz
sam
zobaczysz
ile
ci
pomogła
Когда
познаешь
жизнь,
сам
увидишь,
сколько
она
тебе
помогла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Gutjar, Matheo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.