PIH - Spóźnieni Kochankowie - перевод текста песни на немецкий

Spóźnieni Kochankowie - PIHперевод на немецкий




Spóźnieni Kochankowie
Verspätete Liebende
Ile razy to słyszysz, życie - samotność w ciszy
Wie oft hörst du das - Leben, Einsamkeit in der Stille
To czego sam się boje, ja i Ty - Spóźnieni Kochankowie
Wovor ich selbst Angst habe, ich und du - Verspätete Liebende
Kiedy słowa nic nie znaczą, kiedy anioły płaczą
Wenn Worte nichts bedeuten, wenn Engel weinen
Wpół otwarte oczy między snem a czuwaniem
Halb geöffnete Augen zwischen Schlaf und Wachen
Pozory - Nic już nie jest tym czym się wydaje
Schein - Nichts ist mehr das, was es zu sein scheint
Ej Kobitko, proszę, nie bądź taka smutna
Hey Mädchen, bitte, sei nicht so traurig
Obiecuje zapomnisz o mnie do jutra
Ich verspreche, du wirst mich bis morgen vergessen
To co piękne już minęło
Was schön war, ist vorbei
To co złe się zakończyło
Was schlecht war, hat sich erledigt
Życie zabiło miłość
Das Leben hat diese Liebe getötet
Noc łka po cichu, tak jest tu
Die Nacht weint leise, so ist es hier
Miejsce w łóżku puste, ale ciepłe od Twojego snu
Ein Platz im Bett ist leer, aber warm von deinem Schlaf
Milczenie, które tak dużo mówiło
Schweigen, das so viel sagte
Nic już nam nie powie, ja i Ty - Spóźnieni Kochankowie
Nichts wird uns mehr sagen, ich und du - Verspätete Liebende
Na Twojej buzi łzy, jak na niebie krople gwiazd
Tränen auf deinem Gesicht wie Sternentropfen am Himmel
Nie zatrzymasz tego, zły wiatr wieje nam w twarz
Du kannst das nicht aufhalten, böser Wind bläst uns ins Gesicht
Wilgotnych oczu blask tego nie zmienia
Der Glanz feuchter Augen ändert nichts
Pocałunkami nie zmusisz mnie do milczenia
Mit Küssen bringst du mich nicht zum Schweigen
Daj mi spokój, zostaw, puść mnie
Lass mich in Ruhe, geh, lass mich los
Nie potrafię odpowiadać uśmiechem na uśmiech
Ich kann nicht mit einem Lächeln auf ein Lächeln antworten
Wiem ta melodia zabija serca
Ich weiß, diese Melodie tötet Herzen
Zobaczysz zapomnisz, czas to morderca
Du wirst sehen, du wirst vergessen, die Zeit ist ein Mörder
Ile razy to słyszysz, życie - samotność w ciszy
Wie oft hörst du das - Leben, Einsamkeit in der Stille
To czego sam się boje, ja i Ty - Spóźnieni Kochankowie
Wovor ich selbst Angst habe, ich und du - Verspätete Liebende
Kiedy słowa nic nie znaczą, kiedy anioły płaczą
Wenn Worte nichts bedeuten, wenn Engel weinen
Wpół otwarte oczy między snem a czuwaniem
Halb geöffnete Augen zwischen Schlaf und Wachen
Pozory - Nic już nie jest tym czym się wydaj
Schein - Nichts ist mehr das, was es zu sein scheint
Mój obraz w Twoich oczach powoli bleknie
Mein Bild in deinen Augen verblasst langsam
Ból słabnie, krew krzepnie
Der Schmerz lässt nach, das Blut gerinnt
Nie pasuję do Twoje świata, nie mogę być już tu
Ich passe nicht in deine Welt, ich kann nicht mehr hier sein
Chłopak z bloków z innego kruszcu
Ein Junge von der Straße aus anderem Metall
Znam smak krwi, łez, potu
Ich kenne den Geschmack von Blut, Tränen, Schweiß
Moi przyjaciele na marginesie mroku
Meine Freunde am Rande der Dunkelheit
Deszcz mży wilgocią, żalem, smutkiem
Regen tröpfelt mit Feuchtigkeit, Bedauern, Traurigkeit
Każdy z nas z niepewnym jutrem
Jeder von uns mit einer ungewissen Zukunft
Ulice dziś bezludne wypełnia szept słów
Die Straßen heute menschenleer, gefüllt mit Geflüster
Księżyc rzuca mi Twój cień do stóp
Der Mond wirft deinen Schatten zu meinen Füßen
Wszystko skończone jest między nami
Alles ist vorbei zwischen uns
Nie wymuszaj miłości, nie szantażuj łzami
Erzwinge keine Liebe, erpresse mich nicht mit Tränen
Zapomnij o mnie, niema mnie od teraz
Vergiss mich, ich bin von nun an nicht hier
To rzeczywistość ten przymus wywiera
Das ist die Realität, die diesen Zwang ausübt
Wykasuj mój telefon to proste jest widzisz?
Lösche meine Nummer, es ist einfach, nicht wahr?
Wczoraj mnie kochałaś dziś mnie znienawidzisz
Gestern hast du mich geliebt, heute hasst du mich
Ile razy to słyszysz, życie - samotność w ciszy
Wie oft hörst du das - Leben, Einsamkeit in der Stille
To czego sam się boje, ja i Ty - Spóźnieni Kochankowie
Wovor ich selbst Angst habe, ich und du - Verspätete Liebende
Kiedy słowa nic nie znaczą, kiedy anioły płaczą
Wenn Worte nichts bedeuten, wenn Engel weinen
Wpół otwarte oczy między snem a czuwaniem
Halb geöffnete Augen zwischen Schlaf und Wachen
Pozory - Nic już nie jest tym czym się wydaje
Schein - Nichts ist mehr das, was es zu sein scheint





Авторы: D.n.a., Dna, Teka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.