Текст и перевод песни PIH - To Coś Więcej Niż Rap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Coś Więcej Niż Rap
This Is More Than Rap
To
coś
więcej
niż
rap
This
is
more
than
rap,
baby
Ta
saga
trwa
This
saga
goes
on
Od
tylu
lat
For
so
many
years
Łamie
ci
kark
Breaks
your
neck,
girl
Więcej
niż
rap
More
than
rap
Wiesz
o
tym
brat
You
know
it,
bro
Jak
religia
Like
religion
To
Peiha
This
is
Peiha's
way
Psy
strzelają
na
ulicy,
politycy
skorumpowani
Cops
shootin'
on
the
streets,
politicians
corrupted
Bunt
w
tych
wersach
płonie,
podprogowo
pali
Rebellion
burns
in
these
verses,
subliminally
ignited
Każde
słowo
waży,
wyciskane
jest
z
pogardą
Every
word
weighs
heavy,
squeezed
out
with
disdain
Tak
jakbym
rzucał
brukiem
przed
policji
szarżą
Like
I'm
throwin'
cobblestones
against
the
police
charge,
man
To
moja
inkantacja,
dla
pokoleń
testament
This
is
my
incantation,
a
testament
for
generations
Chcesz
wiedzieć
więcej?
Usta
błyskawiczny
zamek
Wanna
know
more?
My
lips
are
a
lightning-fast
lock
To
czasem
splendor,
czasem
niezła
kapusta
Sometimes
it's
splendor,
sometimes
it's
good
dough
To
coś
więcej
niż
rap,
żadne
śluby
ubóstwa
This
is
more
than
rap,
no
vows
of
poverty,
yo
Słuchają
bloki,
słuchają
tego
ziomki
The
blocks
are
listening,
my
homies
are
bumpin'
it
Suko
nie
wypluwaj,
tylko
to
połknij
Bitch,
don't
spit
it
out,
just
swallow
it
Niosę
prawdę,
za
mną
stoi
cała
Polska
I
carry
the
truth,
with
all
of
Poland
behind
me
Nie
zamknie
mi
ust
żaden
lewak
czy
Wyborcza
No
leftist
or
Wyborcza
can
shut
me
up,
see
Dziś
pisze
ten
tekst,
jutro
wbijam
na
majka
Today
I
write
this
text,
tomorrow
I
hit
the
mic
Nie
spalisz
tego
w
451
Fahrenheita
You
can't
burn
this
at
451
Fahrenheit
TVN
sonda
- mela
w
obiektyw
TVN
poll
- I
flip
the
bird
at
the
lens
Bierzemy
co
los
da,
gdy
życie
bez
perspektyw
We
take
what
fate
gives,
when
life
has
no
perspectives
Uliczna
promocja,
nie
żadna
kurwa
nędza
Street
promotion,
not
some
damn
misery
Jak
Kora
Jackowska,
niby
macana
przez
księdza
Like
Kora
Jackowska,
allegedly
touched
by
a
priest,
see
Nic
nowego
pod
słońcem
Nothing
new
under
the
sun
Seks,
polityka,
rap
i
pieniądze
Sex,
politics,
rap,
and
money
Nos
płaski
od
szyby,
tak
żyjesz
chłopcze
Your
nose
flat
against
the
screen,
that's
how
you
live,
boy
Gdyby
nie
net
myślałbyś,
że
pizdy
rosną
w
poprzek
Without
the
internet
you'd
think
pussies
grow
sideways
Blokom
w
hołdzie,
pieprzę
biały
kołnierzyk
Tribute
to
the
blocks,
fuck
the
white
collar
Chociaż
przyznam
szczerze
wszystko
dobrze
na
mnie
leży
Though
I'll
admit,
everything
looks
good
on
me,
fella
Wiesz
od
czego
zależy
jaką
idziesz
za
dnia
drogą
You
know
what
determines
the
path
you
take
each
day
Miałem
świetny
seks
z
żoną,
z
łóżka
wstałem
trzecią
nogą
Had
great
sex
with
my
wife,
got
out
of
bed
with
a
third
leg,
hey
Jadę
przez
miasto,
dużo
się
zmieniło
popatrz
Driving
through
the
city,
a
lot
has
changed,
look
Białystok
znany
z
Frankowskiego,
Piha,
Zamenhofa
Białystok
known
for
Frankowski,
Pih,
and
Zamenhof,
book
Co
sapiesz
leszczu?
Z
kurwami
nigdy
po
imieniu
What
are
you
gasping
for,
loser?
Never
call
whores
by
their
name
Jesteś
z
tych
wytartych
na
kolanach
yesmanów
You're
one
of
those
yes-men,
worn
out
on
your
knees,
shame
Idź
się
podrasuj
opalenizną
w
spreyu
Go
get
yourself
a
spray
tan
Moje
słowo
przeciwko
twojemu
My
word
against
yours,
man
Wielu
raperów
tłumaczy
się
urwanym
filmem
Many
rappers
blame
a
broken
film
Swój
zasrany
honor
pucują
szarym
mydłem
They
polish
their
shitty
honor
with
gray
soap,
grim
I
to
jest
ich
pieprzony
kierat
And
that's
their
damn
treadmill
Przesiąknięci
ściekiem,
jak
w
burdelu
materac
Soaked
in
sewage,
like
a
brothel
mattress,
real
Jestem
ze
swoimi
- to
często
ludzie
prości
I'm
with
my
people
- they're
often
simple
folks
Szoruję
ci
dziś
z
nimi
mordę
w
szambie
codzienności
Today
I
scrub
your
face
with
them
in
the
cesspool
of
daily
life,
jokes
Ta
linijka
to
jedna
krótka
piłka
This
line
is
one
short
ball
Wilka
możesz
wygnać
z
lasu,
lasu
nie
wygonisz
z
wilka
You
can
drive
the
wolf
out
of
the
forest,
but
not
the
forest
out
of
the
wolf,
y'all
Hip-hop
łączy?
Co
oni
znów
kurwa
pierdolą
Hip-hop
unites?
What
the
fuck
are
they
talking
about
again
Niech
zalizują
swoje
dupy
pod
jemiołą
Let
them
lick
their
asses
under
the
mistletoe,
amen
Styl
prosty,
zero
fałszu,
palę
mosty
Simple
style,
zero
falsehood,
I
burn
bridges,
friend
Farbowane
lisy
- zdradzają
ich
odrosty
Dyed
foxes
- their
roots
betray
them,
trend
To
jest
jak
wojsko,
nie
poddawaj
się
--
zabij!
This
is
like
the
army,
don't
give
up
- kill!
Z
nalewaka
lejesz
czy
trzymasz
karabin?
Are
you
pouring
from
the
tap
or
holding
a
rifle,
still?
Wzdłuż
i
wszerz,
z
góry
w
dół,
ten
kraj
przemierzam
Lengthwise
and
crosswise,
from
top
to
bottom,
I
traverse
this
land
Moja
żona
czeka
na
mnie
w
domu
jak
żona
żołnierza
My
wife
waits
for
me
at
home
like
a
soldier's
wife,
understand?
Tu
ciągłe
wkurwienie
i
brak
pokory
Here,
constant
anger
and
lack
of
humility
Budują
nasz
codzienny
biorytm
Build
our
daily
biorhythm,
see
Ulice,
podwórka,
kochane
mordy
Streets,
courtyards,
beloved
faces
Tu
gdzie
mieszkamy
kim
jest
kurwa
jakiś
Hołdys?
Here
where
we
live,
who
the
fuck
is
some
Hołdys,
spaces?
Prawdziwy
głos
Polski,
żaden
Der
Spiegel
The
true
voice
of
Poland,
not
Der
Spiegel
Jebać
Nergala,
fagota
z
kucykiem
Fuck
Nergal,
that
faggot
with
a
ponytail
Pih
będzie
Pihem,
w
czasach
cenzury
Pih
will
be
Pih,
in
times
of
censorship
Ciągle
podkładam
tą
trutkę
na
szczury
I
keep
laying
this
rat
poison,
with
persistence
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.n.a., Dna, Pawbeats, The Returners
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.