PIH - Śniadanie Mistrzów - перевод текста песни на немецкий

Śniadanie Mistrzów - PIHперевод на немецкий




Śniadanie Mistrzów
Frühstück der Meister
Pih, Peja, Pezet... Co gdyby nie rap?
Pih, Peja, Pezet... Was wäre ohne Rap?
To jak przepustka do lepszego życia
Es ist wie eine Eintrittskarte in ein besseres Leben
Chociaż nigdy to nie był dla nas po godzinach projekt...
Obwohl es für uns nie ein Projekt nach Feierabend war...
Dziś nie każdy widziałby nas siedzących przy tym samym stole...
Heute würde nicht jeder uns am selben Tisch sitzen sehen...
Ref.
Ref.
Ta jedna historia prosto z serca
Diese eine Geschichte direkt aus dem Herzen
Życie jest trujące i wiesz nas uśmierca
Das Leben ist giftig und, weißt du, es tötet uns
Z bieługi kawior, ale weź to w cudzysłów
Kaviar vom Beluga, aber nimm das in Anführungszeichen
Jedyny raz, tu i teraz śniadanie mistrzów
Einziges Mal, hier und jetzt, Frühstück der Meister
Prawdziwy rap o życiu
Wahrer Rap über das Leben
Jedyny raz, tu i teraz śniadanie mistrzów
Einziges Mal, hier und jetzt, Frühstück der Meister
Prosto z mostu, bez kompromisów
Direkt heraus, ohne Kompromisse
Jedyny raz, tu i teraz śniadanie mistrzów
Einziges Mal, hier und jetzt, Frühstück der Meister
Co nam zostanie z tych lat? Jak słowa Fogga piosenki
Was wird uns von diesen Jahren bleiben? Wie Foggs Lieder Worte
Zniszczy nas ten świat? Niepewny uścisk ręki
Wird uns diese Welt zerstören? Ein unsicherer Händedruck
Czas pustoszy wspomnienia i pustoszy szczęście
Die Zeit verwüstet Erinnerungen und verwüstet das Glück
Zmiany? Niekoniecznie na lepsze
Veränderungen? Nicht unbedingt zum Besseren
Dzieciak, wiem jak to jest gdy chcesz coś zjeść
Kind, ich weiß, wie es ist, wenn du etwas essen willst
Otwierasz lodówkę, żołądek zaciska się w pięść
Du öffnest den Kühlschrank, dein Magen zieht sich zusammen
Mógłbym założyć togę, poświęcić się prawu
Ich könnte eine Toga anziehen, mich dem Recht widmen
Ale to tak jakby wzwód miał się zamienić w zawód
Aber das wäre, als würde sich eine Erektion in einen Beruf verwandeln
Czy najważniejsze pieniądze - nie sądzę
Ist Geld das Wichtigste? - Ich glaube nicht
ważne, ale z przymrużeniem oka na nie patrzę
Es ist wichtig, aber ich betrachte es mit einem Augenzwinkern
Wielu niepewnie dziś spogląda w lustra
Viele schauen heute unsicher in den Spiegel
Mówi sobie trzymam się, ja mówię - się nie puszczaj
Sagen sich, ich halte durch, ich sage - lass nicht los
Uczta bogów, nie dla japiszonów
Festmahl der Götter, nicht für Snobs
Ekstraklasa, to zgniata jak prasa
Extraklasse, das zerquetscht wie eine Presse
Specjalność szefa kuchni - mistrzów śniadanie
Spezialität des Küchenchefs - Frühstück der Meister
Nikt nie wejdzie butem w talerz, portier zamknął salę
Niemand tritt mit dem Schuh auf den Teller, der Portier hat den Saal geschlossen
Wiem że się uda, bo musi się udać
Ich weiß, dass es klappen wird, denn es muss klappen
Na naszej drodze nie stanie już żaden Judasz
Kein Judas wird uns mehr im Weg stehen
Ja i kilku moich serdecznych ziomów
Ich und ein paar meiner herzlichen Kumpels
Sztabowa mapa, wszyscy wokół stołu
Stabskarte, alle um den Tisch herum
Ref.
Ref.
Ta jedna historia prosto z serca
Diese eine Geschichte direkt aus dem Herzen
Życie jest trujące i wiesz nas uśmierca
Das Leben ist giftig und, weißt du, es tötet uns
Z bieługi kawior, ale weź to w cudzysłów
Kaviar vom Beluga, aber nimm das in Anführungszeichen
Jedyny raz, tu i teraz śniadanie mistrzów
Einziges Mal, hier und jetzt, Frühstück der Meister
Prawdziwy rap o życiu
Wahrer Rap über das Leben
Jedyny raz, tu i teraz śniadanie mistrzów
Einziges Mal, hier und jetzt, Frühstück der Meister
Prosto z mostu, bez kompromisów
Direkt heraus, ohne Kompromisse
Jedyny raz, tu i teraz śniadanie mistrzów
Einziges Mal, hier und jetzt, Frühstück der Meister
Za lepsze życie, za siłę, którą chcemy w duszy mieć
Für ein besseres Leben, für die Stärke, die wir in der Seele haben wollen
Ten świat uczy mnie być skurwysynem
Diese Welt lehrt mich, ein Mistkerl zu sein
Nic nie wzruszy mnie mnie dziś już
Nichts berührt mich heute mehr
Zanim zginę chcę czuć, że żyję
Bevor ich sterbe, will ich fühlen, dass ich lebe
W twarz pluć debilom, którzy tu jak masz hajs i luz
Idioten ins Gesicht spucken, die nur hier sind, wenn du Geld und Lockerheit hast
Znikną za chwilę, jak zabraknie stów
Sie verschwinden gleich, wenn die Hunderter ausgehen
Pezet jest na dnie znów, po prostu brak mi słów
Pezet ist wieder am Boden, mir fehlen einfach die Worte
Ty, zamknij dziób, bo gramy w innej lidze
Du, halt die Klappe, denn wir spielen in einer anderen Liga
Bo puszczasz się za lepszy wóz i pieprzysz znów, że takie życie
Weil du dich für ein besseres Auto verkaufst und wieder sagst, so ist das Leben
Inaczej widzę dziś to wszystko
Ich sehe das heute alles anders
Codziennie jem śniadanie mistrzów nawet w przydrożnym bistro
Ich esse jeden Tag das Frühstück der Meister, sogar im Bistro am Straßenrand
Kawior z bieługi weź w cudzysłów
Kaviar vom Beluga, nimm das in Anführungszeichen
Czuję, że jestem pierwszy nawet gdy zjeżdżam na pit stop
Ich fühle mich wie der Erste, auch wenn ich einen Boxenstopp einlege
Uczta najlepszych, twoja ostatnia wieczerza
Festmahl der Besten, dein letztes Abendmahl
Tu i teraz i nic dodawać już nie trzeba
Hier und jetzt, und es gibt nichts mehr hinzuzufügen
Wchodzą na scenę, ludzie ręce do nieba
Sie betreten die Bühne, Leute, Hände zum Himmel
Nic nie za wszelką cenę, bo nie wszystko jest na sprzedaż
Nichts um jeden Preis, denn nicht alles ist käuflich
Ref.
Ref.
Ta jedna historia prosto z serca
Diese eine Geschichte direkt aus dem Herzen
Życie jest trujące i wiesz nas uśmierca
Das Leben ist giftig und, weißt du, es tötet uns
Z bieługi kawior, ale weź to w cudzysłów
Kaviar vom Beluga, aber nimm das in Anführungszeichen
Jedyny raz, tu i teraz śniadanie mistrzów
Einziges Mal, hier und jetzt, Frühstück der Meister
Prawdziwy rap o życiu
Wahrer Rap über das Leben
Jedyny raz, tu i teraz śniadanie mistrzów
Einziges Mal, hier und jetzt, Frühstück der Meister
Prosto z mostu, bez kompromisów
Direkt heraus, ohne Kompromisse
Jedyny raz, tu i teraz śniadanie mistrzów
Einziges Mal, hier und jetzt, Frühstück der Meister
Mógłbym napisać i nagrać, że żyję ponad stan, wariat
Ich könnte schreiben und aufnehmen, dass ich über meine Verhältnisse lebe, Verrückter
Że bardzo jara mnie wariant zarobić wysoki standard
Dass mich die Variante, einen hohen Standard zu verdienen, sehr reizt
Gdyby była to prawda dawno sięgnąłbym dna, brat
Wenn das wahr wäre, hätte ich längst den Tiefpunkt erreicht, Bruder
Przez bycie próżnym i chciwym życie spieprzyłbym, spaprał
Durch Eitelkeit und Gier hätte ich mein Leben versaut, vermasselt
Wiem, łatwo nie było, masz wybór to ruszaj, ejże
Ich weiß, es war nicht einfach, du hast die Wahl, also beweg dich, Mädchen
Obrócisz się na pięcie lub gonisz za własnym szczęściem
Du drehst dich auf dem Absatz um oder jagst deinem eigenen Glück hinterher
Wiem skąd przychodzę, dokąd zmierzam, mam jasność
Ich weiß, woher ich komme, wohin ich gehe, ich habe diese Klarheit
To jakbym ujrzał na końcu ciemnego tunelu światło
Es ist, als hätte ich am Ende des dunklen Tunnels Licht gesehen
Pamiętam dzieciaka, on często głodem przymierał
Ich erinnere mich an das Kind, es litt oft Hunger
W życiu złe chwile miewał, ale marzył, bo wiedział
Es hatte schlechte Zeiten im Leben, aber es träumte, weil es wusste
Że może odmienić los jeśli w siebie uwierzy
Dass es sein Schicksal ändern kann, wenn es an sich glaubt
Awans do lepszego świata za sprawą nagranych przeżyć
Aufstieg in eine bessere Welt durch die aufgenommenen Erlebnisse
Patrzy przez łzy, nie jest zły choć głodny
Es schaut durch Tränen, es ist nicht böse, obwohl es hungrig ist
Głód wywołuje gniew, mimo to on się nie złości
Hunger erzeugt Wut, trotzdem ist es nicht wütend
Nie chciał litości, chciał miłości byś zrozumiał
Es wollte kein Mitleid, es wollte Liebe, damit du es verstehst
Cierpienie, które odczuwał to jego prywatny Sudan
Das Leid, das es empfand, war sein privater Sudan
Jego plan dziś się udał, on dziś biedy nie klepie
Sein Plan ist heute aufgegangen, es lebt heute nicht in Armut
Dobrze wie, co znaczy temat reprezentować biedę
Es weiß genau, was es bedeutet, die Armut zu repräsentieren
Kelner podgrzewa talerz do potraw, nie narkotyków
Der Kellner wärmt den Teller für die Speisen, nicht für Drogen
Uczta trzech zawodników, śniadanie mistrzów, bez kitu
Festmahl von drei Spielern, Frühstück der Meister, kein Scheiß
Ref. x2
Ref. x2
Ta jedna historia prosto z serca
Diese eine Geschichte direkt aus dem Herzen
Życie jest trujące i wiesz nas uśmierca
Das Leben ist giftig und, weißt du, es tötet uns
Z bieługi kawior, ale weź to w cudzysłów
Kaviar vom Beluga, aber nimm das in Anführungszeichen
Jedyny raz, tu i teraz śniadanie mistrzów
Einziges Mal, hier und jetzt, Frühstück der Meister
Prawdziwy rap o życiu
Wahrer Rap über das Leben
Jedyny raz, tu i teraz śniadanie mistrzów
Einziges Mal, hier und jetzt, Frühstück der Meister
Prosto z mostu, bez kompromisów
Direkt heraus, ohne Kompromisse
Jedyny raz, tu i teraz śniadanie mistrzów
Einziges Mal, hier und jetzt, Frühstück der Meister





Авторы: Ryszard Waldemar Andrzejewski, Adam Piotr Piechocki, Jan Pawel Kaplinski, Marcin Pawlowski, Daniel Lukasz Trusz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.