PIH - Śniadanie Mistrzów - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни PIH - Śniadanie Mistrzów




Śniadanie Mistrzów
Champions' Breakfast
Pih, Peja, Pezet... Co gdyby nie rap?
Pih, Peja, Pezet... What if there was no rap?
To jak przepustka do lepszego życia
It's like a ticket to a better life,
Chociaż nigdy to nie był dla nas po godzinach projekt...
Although it was never an after-hours project for us...
Dziś nie każdy widziałby nas siedzących przy tym samym stole...
Today, not everyone would see us sitting at the same table...
Ref.
Ref.
Ta jedna historia prosto z serca
This one story straight from the heart,
Życie jest trujące i wiesz nas uśmierca
Life is poisonous and you know it kills us,
Z bieługi kawior, ale weź to w cudzysłów
Beluga caviar, but take it in quotation marks,
Jedyny raz, tu i teraz śniadanie mistrzów
One time, here and now, champions' breakfast,
Prawdziwy rap o życiu
Real rap about life,
Jedyny raz, tu i teraz śniadanie mistrzów
One time, here and now, champions' breakfast,
Prosto z mostu, bez kompromisów
Straight from the bridge, no compromises,
Jedyny raz, tu i teraz śniadanie mistrzów
One time, here and now, champions' breakfast,
Co nam zostanie z tych lat? Jak słowa Fogga piosenki
What will remain of these years? Like Fogg's song lyrics,
Zniszczy nas ten świat? Niepewny uścisk ręki
Will this world destroy us? Uncertain handshake,
Czas pustoszy wspomnienia i pustoszy szczęście
Time devastates memories and devastates happiness,
Zmiany? Niekoniecznie na lepsze
Changes? Not necessarily for the better,
Dzieciak, wiem jak to jest gdy chcesz coś zjeść
Kid, I know how it is when you want to eat something,
Otwierasz lodówkę, żołądek zaciska się w pięść
You open the fridge, your stomach clenches into a fist,
Mógłbym założyć togę, poświęcić się prawu
I could put on a toga, devote myself to law,
Ale to tak jakby wzwód miał się zamienić w zawód
But it's like an erection would turn into a profession,
Czy najważniejsze pieniądze - nie sądzę
Is money the most important thing - I don't think so,
ważne, ale z przymrużeniem oka na nie patrzę
They are important, but I look at them with a wink,
Wielu niepewnie dziś spogląda w lustra
Many are looking uncertainly in the mirror today,
Mówi sobie trzymam się, ja mówię - się nie puszczaj
I'm telling myself to hold on, I'm saying - don't let go,
Uczta bogów, nie dla japiszonów
Feast of the gods, not for yuppies,
Ekstraklasa, to zgniata jak prasa
Extra class, it crushes like a press,
Specjalność szefa kuchni - mistrzów śniadanie
Chef's specialty - champions' breakfast,
Nikt nie wejdzie butem w talerz, portier zamknął salę
No one will enter the plate with their shoes on, the porter closed the room,
Wiem że się uda, bo musi się udać
I know it will work because it has to work,
Na naszej drodze nie stanie już żaden Judasz
No Judas will stand in our way anymore,
Ja i kilku moich serdecznych ziomów
Me and a few of my heartfelt homies,
Sztabowa mapa, wszyscy wokół stołu
Staff map, everyone around the table,
Ref.
Ref.
Ta jedna historia prosto z serca
This one story straight from the heart,
Życie jest trujące i wiesz nas uśmierca
Life is poisonous and you know it kills us,
Z bieługi kawior, ale weź to w cudzysłów
Beluga caviar, but take it in quotation marks,
Jedyny raz, tu i teraz śniadanie mistrzów
One time, here and now, champions' breakfast,
Prawdziwy rap o życiu
Real rap about life,
Jedyny raz, tu i teraz śniadanie mistrzów
One time, here and now, champions' breakfast,
Prosto z mostu, bez kompromisów
Straight from the bridge, no compromises,
Jedyny raz, tu i teraz śniadanie mistrzów
One time, here and now, champions' breakfast,
Za lepsze życie, za siłę, którą chcemy w duszy mieć
For a better life, for the strength we want to have in our souls,
Ten świat uczy mnie być skurwysynem
This world teaches me to be a motherfucker,
Nic nie wzruszy mnie mnie dziś już
Nothing will move me anymore today,
Zanim zginę chcę czuć, że żyję
Before I die I want to feel like I'm alive,
W twarz pluć debilom, którzy tu jak masz hajs i luz
Spit in the face of morons who are here if you have cash and chill,
Znikną za chwilę, jak zabraknie stów
They will disappear in a moment when the hundreds run out,
Pezet jest na dnie znów, po prostu brak mi słów
Pezet is at the bottom again, I just have no words,
Ty, zamknij dziób, bo gramy w innej lidze
You, shut your beak, because we play in a different league,
Bo puszczasz się za lepszy wóz i pieprzysz znów, że takie życie
Because you go for a better car and fuck up again, that such a life,
Inaczej widzę dziś to wszystko
I see it all differently today,
Codziennie jem śniadanie mistrzów nawet w przydrożnym bistro
Every day I eat champions' breakfast even in a roadside bistro,
Kawior z bieługi weź w cudzysłów
Take beluga caviar in quotation marks,
Czuję, że jestem pierwszy nawet gdy zjeżdżam na pit stop
I feel like I'm first even when I'm pulling into a pit stop,
Uczta najlepszych, twoja ostatnia wieczerza
Feast of the best, your last supper,
Tu i teraz i nic dodawać już nie trzeba
Here and now and nothing more needs to be added,
Wchodzą na scenę, ludzie ręce do nieba
They enter the stage, people's hands to the sky,
Nic nie za wszelką cenę, bo nie wszystko jest na sprzedaż
Nothing at all costs, because not everything is for sale,
Ref.
Ref.
Ta jedna historia prosto z serca
This one story straight from the heart,
Życie jest trujące i wiesz nas uśmierca
Life is poisonous and you know it kills us,
Z bieługi kawior, ale weź to w cudzysłów
Beluga caviar, but take it in quotation marks,
Jedyny raz, tu i teraz śniadanie mistrzów
One time, here and now, champions' breakfast,
Prawdziwy rap o życiu
Real rap about life,
Jedyny raz, tu i teraz śniadanie mistrzów
One time, here and now, champions' breakfast,
Prosto z mostu, bez kompromisów
Straight from the bridge, no compromises,
Jedyny raz, tu i teraz śniadanie mistrzów
One time, here and now, champions' breakfast,
Mógłbym napisać i nagrać, że żyję ponad stan, wariat
I could write and record that I live beyond my means, crazy,
Że bardzo jara mnie wariant zarobić wysoki standard
That I'm really excited about the option to earn a high standard,
Gdyby była to prawda dawno sięgnąłbym dna, brat
If this were true I would have hit rock bottom long ago, bro,
Przez bycie próżnym i chciwym życie spieprzyłbym, spaprał
By being vain and greedy, I would have fucked up my life, messed up,
Wiem, łatwo nie było, masz wybór to ruszaj, ejże
I know it wasn't easy, you have a choice so move, hey,
Obrócisz się na pięcie lub gonisz za własnym szczęściem
You turn around or chase your own happiness,
Wiem skąd przychodzę, dokąd zmierzam, mam jasność
I know where I come from, where I'm going, I have that clarity,
To jakbym ujrzał na końcu ciemnego tunelu światło
It's like I saw the light at the end of a dark tunnel,
Pamiętam dzieciaka, on często głodem przymierał
I remember the kid, he was often starving,
W życiu złe chwile miewał, ale marzył, bo wiedział
He had bad times in life, but he dreamed because he knew,
Że może odmienić los jeśli w siebie uwierzy
That he can change his fate if he believes in himself,
Awans do lepszego świata za sprawą nagranych przeżyć
Promotion to a better world thanks to recorded experiences,
Patrzy przez łzy, nie jest zły choć głodny
He looks through tears, he is not bad although he is hungry,
Głód wywołuje gniew, mimo to on się nie złości
Hunger evokes anger, yet he is not angry,
Nie chciał litości, chciał miłości byś zrozumiał
He didn't want pity, he wanted love for you to understand,
Cierpienie, które odczuwał to jego prywatny Sudan
The suffering he felt was his own private Sudan,
Jego plan dziś się udał, on dziś biedy nie klepie
His plan worked out today, he doesn't struggle with poverty today,
Dobrze wie, co znaczy temat reprezentować biedę
He knows well what it means to represent poverty,
Kelner podgrzewa talerz do potraw, nie narkotyków
The waiter heats the plate for food, not drugs,
Uczta trzech zawodników, śniadanie mistrzów, bez kitu
A feast of three players, champions' breakfast, no kidding,
Ref. x2
Ref. x2
Ta jedna historia prosto z serca
This one story straight from the heart,
Życie jest trujące i wiesz nas uśmierca
Life is poisonous and you know it kills us,
Z bieługi kawior, ale weź to w cudzysłów
Beluga caviar, but take it in quotation marks,
Jedyny raz, tu i teraz śniadanie mistrzów
One time, here and now, champions' breakfast,
Prawdziwy rap o życiu
Real rap about life,
Jedyny raz, tu i teraz śniadanie mistrzów
One time, here and now, champions' breakfast,
Prosto z mostu, bez kompromisów
Straight from the bridge, no compromises,
Jedyny raz, tu i teraz śniadanie mistrzów
One time, here and now, champions' breakfast,





Авторы: Ryszard Waldemar Andrzejewski, Adam Piotr Piechocki, Jan Pawel Kaplinski, Marcin Pawlowski, Daniel Lukasz Trusz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.