The Gypsies - Lowe Sama - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни The Gypsies - Lowe Sama




Lowe Sama
Lowe Sama
ලොවේ සැමා එකම දැයේ දූ දරුවන් වේවා!
Let the children of the world be the children of one mother!
වාද නැතී, බේද නැතී
There will be no arguments, no differences
ලස්සන ලොව හෙට අපට උදා වේවා!
A beautiful morning will dawn for us tomorrow!
මනුස්සකම් අහක දමා
Let us throw away humanity
ජාතිවාදයෙන් උදම් අනා
Let us get rid of racism
සතුරු කමින් පිල් බෙදිලා
Let us distribute pills of enmity
මිනිසා මුලා වෙලා
Let man become a fool
ලොවේ සැමා එකම දැයේ දූ දරුවන් වේවා!
Let the children of the world be the children of one mother!
වාද නැතී, බේද නැතී
There will be no arguments, no differences
ලස්සන ලොව හෙට අපට උදා වේවා!
A beautiful morning will dawn for us tomorrow!
වැටුණු කෙනෙකු හට නැගී සිටින්නට
To help the fallen one to stand up
අත දෙන්නට පැකිලෙන්න එපා
Do not ask to help
ඔහුගේ රට, ජාතිය, ආගම
His country, nation, religion
කුල, ගොත ගැන හොයන්නෙපා
Do not ask about caste, lineage
සාමයේ ගීතිකා පතුරාලා මුළු ලෝ තලේ
Let's spread the song of peace all over the world
එක යායේ වාස වෙමු සැමදා එකට බැඳී
Let us live in one place, always together
ලොවේ සැමා එකම දැයේ දූ දරුවන් වේවා!
Let the children of the world be the children of one mother!
වාද නැතී, බේද නැතී
There will be no arguments, no differences
ලස්සන ලොව හෙට අපට උදා වේවා!
A beautiful morning will dawn for us tomorrow!
ලොවේ සැමා එකම දැයේ දූ දරුවන් වේවා!
Let the children of the world be the children of one mother!
වාදම් ඉල්ලෛ, බේදම් ඉල්ලෛ
There will be no arguments, no differences
අලග්හිය උලහම් නාලෛ මලපිරන්ද!
Let's finish the separation tomorrow!
ලොවේ සැමා එකම දැයේ දූ දරුවන් වේවා!
Let the children of the world be the children of one mother!
වාද නැතී, බේද නැතී
There will be no arguments, no differences
ලස්සන ලොව හෙට අපට උදා වේවා!
A beautiful morning will dawn for us tomorrow!
ලොවේ සැමා එකම දැයේ දූ දරුවන් වේවා!
Let the children of the world be the children of one mother!
වාද නැතී බේද නැතී
There will be no arguments, no differences
ලස්සන ලොව හෙට අපට උදා වේවා!
A beautiful morning will dawn for us tomorrow!





Авторы: Ananda Padmasiri, Hemasiri Halpita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.