Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conversation Topics to Avoid
Темы для разговора, которых следует избегать
Five
different
generations
spent
the
holidays
together
Пять
поколений
собрались
вместе
на
праздники,
And
in
time
the
conversations
moved
beyond
the
local
weather
И
со
временем
разговоры
вышли
за
рамки
местной
погоды.
Which
in
turn
led
to
an
argument
more
vicious
than
the
usual
fuss
Что,
в
свою
очередь,
привело
к
спору
более
злобному,
чем
обычная
суета.
There
are
conversation
topics
it
be
better
that
you
didn't
discuss
Есть
темы
для
разговора,
которые
лучше
не
обсуждать.
I
remember
how
it
started,
grandpa
made
the
proud
endorsement
Я
помню,
как
все
началось,
дедушка
с
гордостью
заявил,
That
in
his
day
nearly
everyone
respected
law
enforcement
Что
в
его
время
почти
все
уважали
правоохранительные
органы.
And
his
grand
niece
said,
I
disagree,
I
think
we
should
defund
the
police
А
его
внучатая
племянница
сказала:
«Не
согласна,
я
считаю,
что
нужно
лишать
полицию
финансирования».
There
are
conversation
topics
you
should
run
from
if
you
want
to
keep
the
peace
Есть
темы
для
разговора,
от
которых
тебе
следует
бежать,
если
ты
хочешь
сохранить
мир.
This
made
grandpa
very
angry,
he
thought
of
young
folks
as
his
pupils
Это
очень
разозлило
дедушку,
он
считал
молодежь
своими
учениками.
He
questioned
her
intelligence
and
and
ridiculed
her
scruples
Он
усомнился
в
ее
уме
и
высмеял
ее
убеждения.
And
she
fired
back,
the
cops
killed
Micheal
Brown
and
then
they
murdered
poor
George
Floyd
А
она
парировала:
«Копы
убили
Майкла
Брауна,
а
потом
убили
бедного
Джорджа
Флойда».
There
are
conversation
topics
you
should
do
your
very
best
to
avoid
Есть
темы
для
разговора,
которых
тебе
следует
изо
всех
сил
избегать.
As
the
conversations
heated
and
the
temperatures
were
warming
По
мере
того
как
разговоры
накалялись,
а
обстановка
накалялась,
It
was
clear
that
generational
alliances
were
forming
Стало
ясно,
что
формируются
межпоколенческие
союзы.
With
the
elders
on
the
one
side
and
the
younger
on
the
other
side
aligned
Старшие
с
одной
стороны
и
молодежь
с
другой.
On
certain
conversation
topics,
its
better
that
you
never
had
opined
На
некоторые
темы
лучше
вообще
не
высказываться.
The
arguments
got
mixed
like
they
were
shoved
inside
a
blender
Споры
смешивались,
как
будто
их
затолкали
в
блендер.
From
gun
rights
to
abortion
to
the
rights
of
the
transgender
От
права
на
оружие
до
абортов
и
прав
трансгендеров.
And
the
volumes
of
the
normal
tones
of
voices
had
been
turned
up
to
a
shout
А
громкость
обычных
тонов
голосов
была
увеличена
до
крика.
There
are
conversation
topics
that
you'd
better
keep
your
mouth
shut
up
about
Есть
темы
для
разговора,
о
которых
лучше
держать
рот
на
замке.
As
the
arguments
continued
in
almost
each
and
every
case
Поскольку
споры
продолжались
практически
в
каждом
случае,
No
matter
how
it
might
have
started
the
topic
always
turned
to
race
Независимо
от
того,
как
бы
она
ни
начиналась,
тема
всегда
сводилась
к
расе.
And
grandpa
and
his
grand
niece
had
the
following
unpleasant
tit
for
tat
И
дедушка
с
внучатой
племянницей
устроили
следующий
неприятный
обмен
любезностями.
There
are
conversation
topics
you
should
run
from
like
a
mouse
runs
from
a
cat
Есть
темы
для
разговора,
от
которых
нужно
бежать,
как
мышь
от
кошки.
She
said,
White
people
are
oppressors
they
built
each
racist
institution
Она
сказала:
«Белые
люди
- угнетатели,
они
построили
все
расистские
институты».
And
grandpa
cried,
they
also
wrote
the
us
constitution
А
дедушка
закричал:
«А
еще
они
написали
Конституцию
США».
She
said,
the
constitution's
just
a
pack
of
lies,
Thomas
Jefferson
had
slaves
Она
сказала:
«Конституция
- это
просто
пачка
лжи,
у
Томаса
Джефферсона
были
рабы».
Certain
conversation
topics
have
the
founding
fathers
spinning
in
their
graves
От
некоторых
тем
для
разговора
отцы-основатели
переворачиваются
в
гробах.
She
said,
Whites
have
benefited
from
the
systems
that
they
built
Она
сказала:
«Белые
выиграли
от
системы,
которую
сами
и
построили».
And
they
should
recognize
their
privilege
and
accept
collective
guilt
«И
им
следует
признать
свои
привилегии
и
принять
коллективную
вину».
And
grandpa
cried,
if
you
believe
that
then
the
dream
of
Martin
Luther
king
is
dead
А
дедушка
закричал:
«Если
ты
веришь
в
это,
значит,
мечта
Мартина
Лютера
Кинга
мертва».
There
are
conversation
topics
that
will
make
you
say
things
better
left
unsaid
Есть
темы
для
разговора,
которые
заставят
тебя
сказать
то,
что
лучше
оставить
при
себе.
And
now
the
poison
from
the
younger
folks
poured
out
this
verbal
spigot
И
тут
из
уст
молодежи
полился
яд.
And
insults
hurled
like
Nazi,
racist,
homophobe,
and
bigot
Оскорбления,
такие
как
нацист,
расист,
гомофоб
и
фанатик,
сыпались
градом.
Blood
relatives
engaged
in
acts
of
verbal
retribution,
sharp
and
brisk
Кровные
родственники
были
вовлечены
в
акты
словесной
расправы,
острой
и
быстрой.
Yeah
there
are
conversation
topics
for
which
the
benefits
don't
justify
the
risk
Да,
есть
темы
для
разговора,
в
которых
выгода
не
оправдывает
риска.
The
greatest
generation
and
the
boomers
were
both
pitted
Величайшее
поколение
и
бумеры
были
настроены
Against
Millennials
and
Gen
Z,
in
mortal
combat
both
committed
Против
миллениалов
и
поколения
Z,
в
смертельной
схватке,
в
которую
были
вовлечены
обе
стороны.
Generation
X
was
in
the
middle
trying
hard
to
be
the
referee
Поколение
Х
было
посередине,
изо
всех
сил
стараясь
быть
судьей.
Yeah
there
are
conversation
topics
that
might
be
tear
apart
your
whole
damn
family
Да,
есть
темы
для
разговора,
которые
могут
разорвать
всю
твою
семью
на
части.
And
then
the
elders
all
announced:
we've
had
enough
of
this
we're
leaving
И
тогда
все
старейшины
объявили:
«С
нас
хватит,
мы
уходим».
And
connections
that
took
years
to
form
all
at
once
were
cleaving
И
связи,
на
создание
которых
ушли
годы,
в
одночасье
разорвались.
No
apologies
would
matter
now,
those
insults
formed
a
permanent
wedge
Никакие
извинения
теперь
не
имели
значения,
эти
оскорбления
стали
непреодолимым
препятствием.
There
are
conversation
topics
that
send
level
headed
people
off
the
ledge
Есть
темы
для
разговора,
которые
сводят
с
ума
даже
самых
уравновешенных
людей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bd Shap
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.