TurtleFrogMan - Conversation Topics to Avoid - перевод текста песни на русский

Conversation Topics to Avoid - TurtleFrogManперевод на русский




Conversation Topics to Avoid
Темы для разговора, которых следует избегать
Five different generations spent the holidays together
Пять поколений собрались вместе на праздники,
And in time the conversations moved beyond the local weather
И со временем разговоры вышли за рамки местной погоды.
Which in turn led to an argument more vicious than the usual fuss
Что, в свою очередь, привело к спору более злобному, чем обычная суета.
There are conversation topics it be better that you didn't discuss
Есть темы для разговора, которые лучше не обсуждать.
I remember how it started, grandpa made the proud endorsement
Я помню, как все началось, дедушка с гордостью заявил,
That in his day nearly everyone respected law enforcement
Что в его время почти все уважали правоохранительные органы.
And his grand niece said, I disagree, I think we should defund the police
А его внучатая племянница сказала: «Не согласна, я считаю, что нужно лишать полицию финансирования».
There are conversation topics you should run from if you want to keep the peace
Есть темы для разговора, от которых тебе следует бежать, если ты хочешь сохранить мир.
This made grandpa very angry, he thought of young folks as his pupils
Это очень разозлило дедушку, он считал молодежь своими учениками.
He questioned her intelligence and and ridiculed her scruples
Он усомнился в ее уме и высмеял ее убеждения.
And she fired back, the cops killed Micheal Brown and then they murdered poor George Floyd
А она парировала: «Копы убили Майкла Брауна, а потом убили бедного Джорджа Флойда».
There are conversation topics you should do your very best to avoid
Есть темы для разговора, которых тебе следует изо всех сил избегать.
As the conversations heated and the temperatures were warming
По мере того как разговоры накалялись, а обстановка накалялась,
It was clear that generational alliances were forming
Стало ясно, что формируются межпоколенческие союзы.
With the elders on the one side and the younger on the other side aligned
Старшие с одной стороны и молодежь с другой.
On certain conversation topics, its better that you never had opined
На некоторые темы лучше вообще не высказываться.
The arguments got mixed like they were shoved inside a blender
Споры смешивались, как будто их затолкали в блендер.
From gun rights to abortion to the rights of the transgender
От права на оружие до абортов и прав трансгендеров.
And the volumes of the normal tones of voices had been turned up to a shout
А громкость обычных тонов голосов была увеличена до крика.
There are conversation topics that you'd better keep your mouth shut up about
Есть темы для разговора, о которых лучше держать рот на замке.
As the arguments continued in almost each and every case
Поскольку споры продолжались практически в каждом случае,
No matter how it might have started the topic always turned to race
Независимо от того, как бы она ни начиналась, тема всегда сводилась к расе.
And grandpa and his grand niece had the following unpleasant tit for tat
И дедушка с внучатой племянницей устроили следующий неприятный обмен любезностями.
There are conversation topics you should run from like a mouse runs from a cat
Есть темы для разговора, от которых нужно бежать, как мышь от кошки.
She said, White people are oppressors they built each racist institution
Она сказала: «Белые люди - угнетатели, они построили все расистские институты».
And grandpa cried, they also wrote the us constitution
А дедушка закричал: «А еще они написали Конституцию США».
She said, the constitution's just a pack of lies, Thomas Jefferson had slaves
Она сказала: «Конституция - это просто пачка лжи, у Томаса Джефферсона были рабы».
Certain conversation topics have the founding fathers spinning in their graves
От некоторых тем для разговора отцы-основатели переворачиваются в гробах.
She said, Whites have benefited from the systems that they built
Она сказала: «Белые выиграли от системы, которую сами и построили».
And they should recognize their privilege and accept collective guilt
«И им следует признать свои привилегии и принять коллективную вину».
And grandpa cried, if you believe that then the dream of Martin Luther king is dead
А дедушка закричал: «Если ты веришь в это, значит, мечта Мартина Лютера Кинга мертва».
There are conversation topics that will make you say things better left unsaid
Есть темы для разговора, которые заставят тебя сказать то, что лучше оставить при себе.
And now the poison from the younger folks poured out this verbal spigot
И тут из уст молодежи полился яд.
And insults hurled like Nazi, racist, homophobe, and bigot
Оскорбления, такие как нацист, расист, гомофоб и фанатик, сыпались градом.
Blood relatives engaged in acts of verbal retribution, sharp and brisk
Кровные родственники были вовлечены в акты словесной расправы, острой и быстрой.
Yeah there are conversation topics for which the benefits don't justify the risk
Да, есть темы для разговора, в которых выгода не оправдывает риска.
The greatest generation and the boomers were both pitted
Величайшее поколение и бумеры были настроены
Against Millennials and Gen Z, in mortal combat both committed
Против миллениалов и поколения Z, в смертельной схватке, в которую были вовлечены обе стороны.
Generation X was in the middle trying hard to be the referee
Поколение Х было посередине, изо всех сил стараясь быть судьей.
Yeah there are conversation topics that might be tear apart your whole damn family
Да, есть темы для разговора, которые могут разорвать всю твою семью на части.
And then the elders all announced: we've had enough of this we're leaving
И тогда все старейшины объявили: «С нас хватит, мы уходим».
And connections that took years to form all at once were cleaving
И связи, на создание которых ушли годы, в одночасье разорвались.
No apologies would matter now, those insults formed a permanent wedge
Никакие извинения теперь не имели значения, эти оскорбления стали непреодолимым препятствием.
There are conversation topics that send level headed people off the ledge
Есть темы для разговора, которые сводят с ума даже самых уравновешенных людей.





Авторы: Bd Shap


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.