TurtleFrogMan - Life in the Sticks - перевод текста песни на русский

Life in the Sticks - TurtleFrogManперевод на русский




Life in the Sticks
Жизнь в глуши
The sun was a-blazing and the flies were a-buzzin
Солнце палило, мухи жужжали,
I was in the barn having sex with my cousin
Я в сарае с кузиной любовь крутил,
When we heard what could only be described as a terrible sound
Как вдруг услышали мы ужасный звук, дорогая.
We came running from the barn with our clothes barely on us
Выскочили мы из сарая, едва прикрытые,
Armed agents from the FBI descended upon us
Агенты ФБР на нас налетели,
They forced on our bellies with our hands behind our backs on the ground
Положили нас на землю, руки за спину скрутили, милая.
I yelled over to my cousin sort of under my breath
Крикнул я кузине, почти шепотом,
"I'll bet we're being busted for distributing meth"
"Наверняка за мет нас повяжут, вот что"
I could see all my relation had been rousted from the trailer we shared
Вижу, всю родню из трейлера повытаскивали, красотка.
All our automatic weapons had been seized in this invasion
Все наше оружие конфисковали,
They even took the hand grenade I had saved for a special occasion
Даже гранату, которую я для особого случая хранил, забрали,
And I'd be lying through my missing teeth if I told you that we weren't terribly scared
И совру, если скажу, что не испугались мы до смерти, дорогая.
But hey that's Life in the Sticks
Но это же жизнь в глуши,
We're just a bunch of dumb hicks
Мы просто деревенщина,
We're the sort of white trash that any God fearing person avoids
Мы тот самый белый мусор, которого любой богобоязненный человек сторонится, милая.
Yeah that's Life in the Sticks
Да, это жизнь в глуши,
We send each other dick pics
Мы друг другу фотки членов шлем,
In the old days we made moonshine but these days we sell opioids
Раньше самогон гнали, а теперь опиоиды толкаем, красотка.
The crimes that we were charged with carried sentences steep
Обвинения нам предъявили серьезные,
For starters they'd filmed grandpa having sex with a sheep
Для начала, деда засняли, как он с овцой развлекался,
And I thought to myself, "yeah that's a terrible habit that he indulges too often"
И подумал я: "Да, это у него привычка плохая, слишком часто он этим балуется", дорогая.
In addition they had evidence from an FBI proxy
Кроме того, у них были доказательства от агента под прикрытием,
Who purchased several hundred tablets of oxy
Который купил несколько сотен таблеток окси,
And I thought, "that's the proverbial nail in our proverbial coffin"
И подумал я: "Вот и гвоздь в наш гроб", милая.
But just when I conceived our situation as dire
Но как только я решил, что дело наше дрянь,
A miracle occurred that pulled our fat from the fire
Случилось чудо, вытащившее нас из огня,
Our lawyer had arrived upon the scene and had the FBI outsmarted
Наш адвокат приехал и ФБР перехитрил, красотка.
He said "Let these people go, by the judges decree"
Сказал он: "Отпустите этих людей по решению суда",
An order from a federal judge, a friend of the family
По приказу федерального судьи, друга семьи,
And my cousin and I went back to the barn to finish what we had started
И мы с кузиной вернулись в сарай, закончить начатое, дорогая.
But hey that's Life in the Sticks
Но это же жизнь в глуши,
We're just a bunch of dumb hicks
Мы просто деревенщина,
We're the sort of white trash that any god fearing person avoids
Мы тот самый белый мусор, которого любой богобоязненный человек сторонится, милая.
Yeah that's Life in the Sticks
Да, это жизнь в глуши,
We send each other dick pics
Мы друг другу фотки членов шлем,
In the old days we made moonshine but these days sell opioids
Раньше самогон гнали, а теперь опиоиды толкаем, красотка.





Авторы: Bd Shap


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.