Текст и перевод песни Ummon - Bum Bum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kozlarini
suzmasin-ey,
Do
not
roll
your
eyes,
Kipriklari
bir
kamon-kamon.
Your
eyelashes
are
like
a
beautiful
bow.
Haddilaridan
oshmasin-ey,
Don't
cross
your
boundaries,
Shu
nozlaridan
holim
yomon.
Your
coy
ways
are
driving
me
crazy.
Ozidan
ha
qoymasin-ey,
Don't
keep
yourself
away
from
me,
Nazmu
taronam
orzu-armon.
My
songs
and
poems
are
filled
with
dreams
and
desires
for
you.
Shakarim
manim,
arzanda
erkam,
My
darling,
my
beloved,
my
handsome
man,
Sozlasang
agar
rangim
somon.
If
you
desire
me,
my
heart
will
soar
like
a
salmon.
Kechalari
uyqum
daydi,
oh
qora
koz,
Your
black
eyes
haunt
me
in
my
sleepless
nights,
Boshimga
balo,
ichimda
dardim
bilarman
ozim.
You
are
my
tormentor,
my
heartache,
I
know
it
all
too
well.
Parvo
qilmay,
yonimdan
otib,
aytmaysan
bir
soz,
You
pass
me
by
without
a
care,
without
a
word,
Borib
holing
soragani
hech
yetmaydi
qurbim.
And
my
heart
breaks
when
I
see
you
go.
Bum-bum-bum,
bu-bum-bum
qani
yuzimda
tabassum,
Bum-bum-bum,
bu-bum-bum
where
is
the
smile
on
your
face,
Ichimda
buyuk
xumora
chora,
ay-ay.
My
soul
is
filled
with
a
wild
joy,
oh
my.
Bum-bum-bum,
bu-bum-bum
oshiqmanu
malum,
Bum-bum-bum,
bu-bum-bum
you
know
I
am
in
love,
Ishqida
bemor
man
bechora
hay-ay.
Sick
with
love,
I
am
a
helpless
fool,
alas.
Togu
tosh
kezdim,
toglardan
oshdim,
I
have
wandered
through
mountains,
climbed
over
hills,
Sevdim-u
ozga
sayyoralar
ochdim.
And
discovered
new
planets
in
my
search
for
you.
Qalbimda
qaynar
biqir-biqir,
My
heart
boils
with
a
strange
and
wonderful
passion,
Noyob-u
garoyib
muhabbatim.
A
rare
and
extraordinary
love.
Boraman
bir
vaqtiga,
aha,
I
will
come
to
you
one
day,
Osha
kechagi
joy
maqul,
aha.
To
that
special
place
where
we
met
that
night.
Kelmasligingni
bilib
turib
nechun
Why
do
I
wait
for
you
all
day
long,
Kun
davomida
kutaman,
aha?
Knowing
that
you
will
never
come?
Kechalari
uyqum
daydi,
oh
qora
koz,
Your
black
eyes
haunt
me
in
my
sleepless
nights,
Boshimga
balo,
ichimda
dardim
bilarman
ozim.
You
are
my
tormentor,
my
heartache,
I
know
it
all
too
well.
Parvo
qilmay,
yonimdan
otib,
aytmaysan
bir
soz,
You
pass
me
by
without
a
care,
without
a
word,
Borib
holing
soragani
hech
yetmaydi
qurbim.
And
my
heart
breaks
when
I
see
you
go.
Bum-bum-bum,
bu-bum-bum
qani
yuzimda
tabassum,
Bum-bum-bum,
bu-bum-bum
where
is
the
smile
on
your
face,
Ichimda
buyuk
xumora
chora,
ay-ay.
My
soul
is
filled
with
a
wild
joy,
oh
my.
Bum-bum-bum,
bu-bum-bum
oshiqmanu
malum,
Bum-bum-bum,
bu-bum-bum
you
know
I
am
in
love,
Ishqida
bemor
man
bechora
hay-ay.
Sick
with
love,
I
am
a
helpless
fool,
alas.
Bum-bum-bum,
bu-bum-bum
qani
yuzimda
tabassum,
Bum-bum-bum,
bu-bum-bum
where
is
the
smile
on
your
face,
Ichimda
buyuk
xumora
chora,
ay-ay.
My
soul
is
filled
with
a
wild
joy,
oh
my.
Bum-bum-bum,
bu-bum-bum
oshiqmanu
malum,
Bum-bum-bum,
bu-bum-bum
you
know
I
am
in
love,
Ishqida
bemor
man
bechora
hay-ay.
Sick
with
love,
I
am
a
helpless
fool,
alas.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: zohid riskiyev
Альбом
To'plam
дата релиза
03-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.