Текст и перевод песни Ummon - Kechirgin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
o'zimman
yana...
Еще
один
эксперт...
Yolg'izligimni...
Мое
одиночество...
Ko'chada
yomg'ir...
Дождь
на
улице...
Uyda
esa
og'ir...
А
дома
тяжело...
Kecha
u
uzatildi...
Вчера
он
был
передан...
Kecha
uni
yo'qotdim...
Я
потерял
его
вчера...
Qo'limda
suratlari...
Фотографии
в
моих
руках...
Ustida
ko'z
yoshlarim...
Над
слезами...
Endi
unga
tunlar
xatlar
yozolmayman,
Теперь
я
не
могу
писать
ему
письма
по
ночам,
Kunduzi
gullar
bilan
bezolmayman,
Я
не
могу
украсить
цветы
днем,
Uni
yo'qotganimga
ishonmayman,
Я
не
верю,
что
потерял
его,
Ishonmayman...
Не
верю...
Yog'ayotgan
yomg'ir
- uni
ko'z
yoshlaridir,
Дождь,
который
идет-это
слезы,
U
qiynalmoqda,
buni
sezmoqdadir
dil.
Он
мучается,
чувствует
это
язык.
Uni
yo'qotganimga
ishonmayman,
Я
не
верю,
что
потерял
его,
Ishonmayman...
Не
верю...
Sen
meni
kechirgin,
Ты
прости
меня,
Yana
ko'zlaringda
yosh...
Снова
слезы
на
глазах...
Yana
men
sababchiman,
Я
снова
виноват,
Yuzingda
yo'qdir
quvonch...
В
вашем
лице
нет
радости...
Axir
bilar
edim-kuuuu
В
конце
концов,
я
бы
знал-куууу
Senga
yetmasdi
qo'lim.
Тебе
бы
этого
не
хватило,
слуга.
Seni
yosh
uzatishdi,
Я
передал
тебе
молодость,
Yetmadi
vaqtim...
Я
не
успел...
Meni
kechir,
Попробуйте
меня,
Menimcha,
endi
hech
qachon
esimdan
chiqmasa
kerak
Я
думаю,
что
больше
никогда
не
стоит
вспоминать
Oltmish
yettinchi
avtobus.
Шестьдесят
седьмой
автобус.
Chunki
unda
har
doim
sen
kelarding
oldimga,
Потому
что
в
нем
ты
всегда
приходил
ко
мне,
Va
yana
o'sha
yashil
avtobus
И
еще
тот
зеленый
автобус
Olib
ketardi
seni
uyingga.
Он
забрал
тебя
домой.
Kecha
esa,
uzun
qora
Limuzinda
А
ночью
в
длинном
черном
лимузине
O'tirardi
kimdir
yoningda,
Кто
сидел
рядом,
Seni
yosh
uzatishdi,
Я
передал
тебе
молодость,
O'n
yetti
yoshingda...
Тебе
семнадцать
лет...
Men
seni
sevaman,
Я
люблю
тебя,
So'zlarimga
ishon.
Верь
в
мои
слова.
Hech
bo'lmaganda
По
крайней
мере,
Bir
yil
vaqt
bo'lganida,
Когда
будет
год,
Ishon,
seni
dunyodagi
Поверь
мне,
ты
в
мире
Eng
baxtli
qiz
qilar
edim.
Я
бы
сделала
самую
счастливую
девушку.
Agarda
bo'lganida,
Если
есть,
Yana
ozgina
imkon.
Немного
больше
возможностей.
Baxtli
kunlarim
Счастливые
дни
Uchib
ketdi
yiroqqa
Полетел
в
гной
Baxtsiz
kunlarim
meni
Несчастные
дни
меня
Tashlamoqda
firoqqa.
Брошенный
на
Фроч.
Men
seni
har
bir
nafasimda
sevaman,
Я
люблю
тебя
на
каждом
дыхании,
Qanday
yashaymiz
endi
bir-birimizdan
yiroqda?!
Как
мы
живем
сейчас
далеко
друг
от
друга?!
Endi
unga
tunlar
xatlar
yozolmayman,
Теперь
я
не
могу
писать
ему
письма
по
ночам,
Kunduzi
gullar
bilan
bezolmaymann
Я
не
могу
украсить
день
цветами
Uni
yo'qotganimga
ishonmayman
Я
не
верю,
что
потерял
его
Ishonmayman...
Не
верю...
Yog'ayotgan
yomg'ir
uni
ko'z
yoshlaridir,
Дождь,
который
идет,
- это
слезы,
U
qiynalmoqda,
buni
sezmoqdadir
dil,
Он
мучается,
чувствует
это
сердце,
Uni
yo'qotganimga
ishonmayman
Я
не
верю,
что
потерял
его
Ishonmayman...
Не
верю...
Sen
meni
kechirgin,
Ты
прости
меня,
Yana
ko'zlaringda
yosh.
Снова
слезы
на
глазах.
Yana
men
sababchiman,
Я
снова
виноват,
Yuzingda
yo'qdir
quvonch.
В
вашем
лице
нет
радости.
Axir
bilar
edim-kuuuu,
В
конце
концов,
я
бы
знал-куууу,
Senga
yetmasdi
qo'lim.
Тебе
бы
этого
не
хватило,
слуга.
Seni
yosh
uzatishdi,
Я
передал
тебе
молодость,
Yetmadi
vaqtim...
Я
не
успел...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zohid Riskiyev
Альбом
To'plam
дата релиза
03-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.