Текст и перевод песни Ummon - Sog'indim Asalim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sog'indim Asalim
I Miss You, My Love
Yo'q,
mehribonim
yo'q,
gulbahorim
yo'q.
No,
my
dear
one,
no,
my
spring
flower,
no.
Topolmasligim
bilib,
og'riydi
yuragim.
Knowing
that
I
cannot
meet
you
pains
my
heart.
Beg'uborim
yo'q,
dil
oromim
yo'q,
My
carefree
self
is
gone,
my
heart
is
restless,
Topolmasligim
bilib,
og'riydi
yuragim.
Knowing
that
I
cannot
meet
you
pains
my
heart.
Sani
sog'indim
bugun
hammadan
ko'proq,
I
miss
you
today
more
than
anyone
else,
Hamma
yaqinlarim
yonimda,
faqat
san
yo'q.
All
my
loved
ones
are
by
my
side,
but
only
you
are
missing.
Sansiz
ko'nglimga
sig'maydi
hech
qanday
bayram,
Without
you,
my
heart
cannot
hold
any
joy,
Baxt
bizni
tark
etdi
– yomon
qilar
alam.
Happiness
has
left
us
- the
world
is
cruel.
Tanam
bo'ysungani
bilan
ichimdagi
hislarimni
Although
my
body
obeys
me,
I
cannot
control
the
feelings
in
my
heart,
Boshqara
olmayabman,
olib
bo'lmayabdi
dam.
I
cannot
find
peace,
I
cannot
get
any
rest.
Tushlarimda
san,
tursam
ham
o'zing,
faqat
yo'qliging,
You
are
in
my
dreams,
when
I
am
awake
you
are
also
with
me,
but
you
are
absent,
Qalbim
og'rib
ochiladi
ko'zlarim.
My
heart
aches
and
my
eyes
open.
Dilimda
qolib
ketdi
qancha
aytar
so'zlarim,
So
many
words
remain
in
my
heart,
unspoken,
Go'zalim,
sog'indim
sani
yomon.
My
beauty,
I
miss
you
terribly.
Yog'ayotgan
yomg'irlar
deydilar
"bari
tamom",
The
falling
rain
says
"everything
is
fine",
Yo'q,
yolg'on,
ishonmayman
sani
yo'qotganimga.
No,
it's
a
lie,
I
do
not
believe
that
I
have
lost
you.
Ketdingmi
qaytmas
bo'lib
bir
umrga?
Have
you
gone
forever,
never
to
return?
To'rt
devor
orasida
qolib
ketdim
yolg'iz.
I
am
left
alone
within
these
four
walls.
Qaylarga
uchib
ketding,
aytgin
mansiz?
Have
you
flown
away
to
the
mountains,
tell
me
without
me?
Yo'q,
mehribonim
yo'q,
gulbahorim
yo'q.
No,
my
dear
one,
no,
my
spring
flower,
no.
Topolmasligim
bilib,
og'riydi
yuragim.
Knowing
that
I
cannot
meet
you
pains
my
heart.
Beg'uborim
yo'q,
dil
oromim
yo'q,
My
carefree
self
is
gone,
my
heart
is
restless,
Topolmasligim
bilib,
og'riydi
yuragim.
Knowing
that
I
cannot
meet
you
pains
my
heart.
Kuzgi
yomg'ir
yog'ardi
shivirlab,
The
autumn
rain
fell
with
a
whisper,
Baqirdim
bor
ovoz
bilan,
I
shouted
with
all
my
might,
Tomog'imdagi
tomirlarim
titrab,
The
veins
in
my
throat
pulsating,
Nolalarim
yetib
bormadimi
san
taraf?
Did
my
cries
reach
you,
my
love?
Sog'indingmi
mani,
ayt
hech
bo'lmasa
pichirlab?
Do
you
miss
me,
tell
me,
even
in
a
whisper?
Pichirlab
ertalabgacha
gaplashishlarimiz
esimdan
ketmas,
I
cannot
forget
our
whispered
conversations
until
dawn,
So'ngra
uxlab
qolar
eding
jim-jit.
Then
you
would
fall
asleep,
quiet
and
still.
Faqat
eshitilar
edi
olayotganing
nafas,
Only
the
sound
of
your
breathing
could
be
heard,
Hozir
esa
shu
ham
eshitilmas.
But
now
even
that
cannot
be
heard.
Bo'ldi,
tamom,
It's
over,
it's
done,
Bo'ldi,
sani
ko'zlaringga
tik
qarash
armon
bo'ldi.
It
is
a
dream
to
look
directly
into
your
eyes.
Somon
bo'ldi
terim
ortidagi
go'sht.
The
flesh
behind
my
skin
has
turned
to
straw.
Bo'm-bo'sh
ko'chalarda
yurib
izladim
nafis
iforing,
I
walked
the
empty
streets
looking
for
your
delicate
fragrance,
Ko'rish
istagida
diydoring.
Yearning
to
see
you.
Sog'indim
sani
ishon,
Believe
me,
I
miss
you,
Tikondek
botar
yuragimga
nimadir.
Something
pricks
my
heart
like
a
thorn.
Gavharsan,
gulsan,
dursan,
You
are
a
pearl,
a
flower,
a
dream,
Dunyodagi
eng
mehribon
insonsan
man
uchun...
You
are
the
kindest
person
in
the
world
to
me...
Sog'indim
mehringni,
mehribonim
seni,
I
miss
your
love,
my
dear,
I
miss
you,
Faqat
seni...
Only
you...
Sog'indim,
sog'indim,
ko'zlaring,
yuzlaring,
I
miss,
I
miss,
your
eyes,
your
face,
Faqat
seni...
Only
you...
Yo'q,
mehribonim
yo'q,
gulbahorim
yo'q.
No,
my
dear
one,
no,
my
spring
flower,
no.
Topolmasligim
bilib,
og'riydi
yuragim.
Knowing
that
I
cannot
meet
you
pains
my
heart.
Beg'uborim
yo'q,
dil
oromim
yo'q,
My
carefree
self
is
gone,
my
heart
is
restless,
Topolmasligim
bilib,
og'riydi
yuragim.
Knowing
that
I
cannot
meet
you
pains
my
heart.
Og'riydi
yuragim...
My
heart
aches...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zohid Riskiyev
Альбом
To'plam
дата релиза
03-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.