Zigfrīds Muktupāvels - Te Nu Es Esmu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zigfrīds Muktupāvels - Te Nu Es Esmu




Te Nu Es Esmu
Вот и я
Kas mani apraka zem smagām smilšu grēdām,
Кто похоронил меня под грудой тяжёлого песка,
To, draugi, neprasiet. Lai vārdi izpaliek.
Того, друзья, не спрашивайте. Оставьте эти слова несказанными.
Caur maniem matiem atkal spārnu vēdas
Сквозь мои волосы снова дуновение крыльев
glāsti slīd un lūpām smaidīt liek.
Как ласки скользит и губы улыбаться велит.
Te nu es esmu. Tāpat debess logā
Вот и я. Так же, как в окне небесном
Aiz mākoņstikla saules apelsīns
За пеленой облаков апельсин солнца
Smej, tālāks vēl, kādreiz gurdai rokai.
Смеется, всё так же, как когда-то моей грубой руке.
Bij gaišās vasaras un ziedu dvašas vīns.
Был светлого лета и аромата цветов хмельной напиток.
Mēs tevi gaidījām, - čukst nelasītās dzejas.
Мы ждали тебя, - шепчут непрочитанные стихи.
Kur kavējies? Nav sapņu avots smelts,
Где ты медлил? Не испит источник грёз,
Pār kuru spoguļojās tava seja
Над которым твоё лицо отражалось
Un dzelmēs krita mirdzošs skatu zelts.
И в глубину упало сияющее золото взгляда.
Mēs tevi gaidījām, - šalc lielais dzīves tirgus.
Мы ждали тебя, - шумит большой базар жизни.
Kas esat jūs? bite vārdi skrien:
Кто вы? Как пчелы, слова летят:
Mēs moku nesēji, mēs vezumnieku zirgi,
Мы - носители мук, мы - кони извозчиков,
Mēs tie, ko neapsveic neviens!
Мы те, кого никто не приветствует!
Te es esmu. Sīks akmens lielā celtnē.
Вот и я. Маленький камень в огромном строении.
Kas mani apraka, ak draugi, neprasiet
Кто похоронил меня, о друзья, не спрашивайте
Tam ceļā stāties pūles veltas,
Тщетны будут ваши старания встать у него на пути,
Kas aprakts dzīvs un sevi atriebt iet.
Того, кто похоронен заживо и идёт мстить за себя.





Авторы: Austra Skujiņa, Jānis Lūsēns


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.