かぐや姫 - 22才の別れ - перевод текста песни на немецкий

22才の別れ - かぐや姫перевод на немецкий




22才の別れ
Abschied mit 22
あなたに「さようなら」って言えるのは
Nur heute kann ich zu dir „Auf Wiedersehen“ sagen.
今日だけ
Nur heute.
明日になってまたあなたの
Wenn morgen kommt und ich wieder deine
暖い手に触れたらきっと
warme Hand berühre, könnte ich es sicher
言えなくなってしまう
nicht mehr über die Lippen bringen,
そんな気がして
so fühlt es sich an.
私には 鏡に映った
Ich konnte dein Abbild im Spiegel
あなたの姿を見つけられずに
nicht mehr finden.
私の目の前にあった
Ich habe mich an das Glück geklammert,
幸せにすがりついてしまった
das direkt vor meinen Augen lag.
私の誕生日に
An meinem Geburtstag
22本のローソクをたて
stellten wir 22 Kerzen auf,
ひとつひとつがみんな君の人生だね
„Jede einzelne ist ein Teil deines Lebens, nicht wahr?“,
って言って
sagtest du,
17本目からはいっしょに火をつけたのが
und dass wir ab der 17. Kerze das Feuer gemeinsam entzündeten,
昨日のことのように
fühlt sich an wie gestern.
今はただ5年の月日が
Jetzt kann ich nur sagen, dass diese fünf Jahre
永すぎた春といえるだけです
ein Frühling waren, der zu lange dauerte.
あなたの知らないところへ
Für mich, die ich an einen Ort gehen werde, den du nicht kennst,
嫁いでゆく私にとって
um dort zu heiraten,
ひとつだけこんな私の
Wenn du mir nur diesen einen
わがまま聞いてくれるなら
egoistischen Wunsch erfüllen könntest:
あなたは あなたのままで
Bleib bitte so, wie du bist,
変わらずにいて下さい そのままで
ändere dich nicht. Genau so.





Авторы: 伊勢正三


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.