Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ペテン師 (LIVE)
Der Schwindler (LIVE)
その男は恋人と別れた
Dieser
Mann
trennte
sich
von
seiner
Geliebten.
さよならの口づけをして
Gab
ihr
einen
Abschiedskuss,
髪の毛をやさしくなぜていた
strich
ihr
sanft
durchs
Haar.
その時男は心のどこかで
In
diesem
Moment,
irgendwo
in
seinem
Herzen,
赤い舌を出して笑った
streckte
er
innerlich
die
Zunge
heraus
und
lachte.
そうさ男は自由をとりもどしたのさ
Ja,
der
Mann
hatte
seine
Freiheit
zurückgewonnen.
さうさ男は人生のペテン師だから
Ja,
denn
der
Mann
ist
eben
ein
Schwindler
im
Leben.
このいつわりもいつの日にか
Auch
diese
Lüge
wird
er
eines
Tages
ありふれた想い出にすりかえるのさ
durch
eine
alltägliche
Erinnerung
ersetzen.
その男は女房をもらった
Dieser
Mann
nahm
sich
eine
Frau.
人様もうらやむほどの
Eine,
um
die
ihn
andere
beneideten,
すばらしくきれいな女をね
eine
wunderbar
schöne
Frau.
けれども男は心のどこかで
Doch
der
Mann
spürte
irgendwo
in
seinem
Herzen,
寒い風が吹くのを知った
wie
ein
kalter
Wind
wehte.
そうさ男は自由を手離しちまった
Ja,
der
Mann
hatte
seine
Freiheit
aufgegeben.
そうさ男は人生のペテン師だから
Ja,
denn
der
Mann
ist
eben
ein
Schwindler
im
Leben.
ひとりぼっちの幸せを
Das
Glück
des
Alleinseins
たいくつな毎日にすりかえたのさ
hatte
er
gegen
einen
langweiligen
Alltag
eingetauscht.
そうさ男は自由を手離しちまった
Ja,
der
Mann
hatte
seine
Freiheit
aufgegeben.
そうさ男は人生のペテン師だから
Ja,
denn
der
Mann
ist
eben
ein
Schwindler
im
Leben.
ひとりぼっちの幸せを
Das
Glück
des
Alleinseins
たいくつな毎日にすりかえたのさ
hatte
er
gegen
einen
langweiligen
Alltag
eingetauscht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 伊勢 正三, 喜多條 忠, 伊勢 正三, 喜多條 忠
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.