かぐや姫 - 好きだった人 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни かぐや姫 - 好きだった人




好きだった人 ブルージーンをはいていた
тот, который мне нравился, был одет в синие джинсы.
好きだった人 白いブーツをはいていた
парень, который мне нравился, был в белых сапогах.
好きだった人 ステテコもはいていた
тот, который мне нравился, стетеко, был там.
好きだった人 Tシャツが似合ってた
та, которая мне нравилась, мне идет.
失恋ということばは 知ってたけれど
я знал слово "влюбленный".
失恋ということばは 知ってたけれど
я знал слово "влюбленный".
好きだった人 金魚すくいがうまかった
я люблю ловить золотых рыбок.
好きだった人 ヤクザ映画に誘ってくれた
тот, который мне понравился, пригласил меня на фильм о якудзе.
好きだった人 アベレージが一〇二だった
Человеку, которому это нравилось, было в среднем двадцать два.
好きだった人 ハンバーグを食べていた
мужчина, который мне нравился, ел гамбургеры.
失恋ということばは 知ってたけれど
я знал слово "влюбленный".
失恋ということばは 知ってたけれど
я знал слово "влюбленный".
好きだった人 つよがりをいっていた
он был тем, кого я любила, он был тем, кого я любила, он был тем, кого я любила, он был тем, кого я любила.
好きだった人 一度だけキスしてくれた
тот, который мне нравился, он поцеловал меня всего один раз.
好きだった人 レモンをかじってた
парень, который мне нравился, грыз лимоны.
好きだった人 海を見つめて泣いていた
человек, который мне нравился, смотрел на море и плакал.
失恋ということばは 知ってたけれど
я знал слово "влюбленный".
失恋ということばは 知ってたけれど
я знал слово "влюбленный".
失恋ということばは 知ってたけれど
я знал слово "влюбленный".
失恋ということばは 知ってたけれど
я знал слово "влюбленный".
失恋ということばは 知ってたけれど
я знал слово "влюбленный".
失恋ということばは 知ってたけれど
я знал слово "влюбленный".





Авторы: 伊勢 正三, 南 こうせつ, 南 こうせつ, 伊勢 正三


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.