김동률 - 내 마음은 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 김동률 - 내 마음은




내 마음은
My Heart
뜨겁지 않은 사람이 됐어
I've become someone who's not so passionate anymore
웬만하면 고개가 절로 끄덕여졌어
Most of the time, I just nod my head in agreement
예전처럼 조그만 일에 화내지 않고
I don't get angry over small things like before
조금씩 무던해졌어
I've become more indifferent
혼자 있는 편하게 됐어
I've become comfortable being alone
사람들과 부대끼는 피곤해졌어
I've grown tired of being around people
이러다 다시는 사랑할 없을까
I'm worried that I might never be able to love again
걱정되다 체념하다 너를 생각해
I worry and give up, but then I think of you again
마음은 언제나 자리
My heart is always in the same place
마음은 아직도 곁에
My heart is still by your side
가져갔는지 내가 두고 건지
Did you take it, or did I leave it behind?
그냥 멀어진 건지 어느새
It's just drifted away, unnoticed
욕심이 덜한 사람이 됐어
I've become someone who's less greedy
약속 없는 멍한 시간에 익숙해졌어
I've grown accustomed to empty hours with no promises
이러다 갑자기 다시 사랑이 오면 어떡하지 지금은 없는데
But what if love suddenly comes again? I have nothing to give right now
마음은 언제나 자리 마음은 아직도 곁에
My heart is always in the same place, my heart is still by your side
되돌려 받을 생각조차 못해서 그대로 이렇게
I can't even think about taking it back, so it's empty like this
마음은
My heart
마음은 그대로 멈춰서
My heart has stopped right there
너를 부르고 자꾸 들춰내고 살아있다 말하고
Calling out to you, constantly bringing you up, claiming to be alive
마음은 언제나 자리 마음은 아직도 곁에
My heart is always in the same place, my heart is still by your side
되돌아오는 길을 잃어버린 다른 시간을 사는 마음은
My heart has lost its way back, living in a different time






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.