Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
እዳጠፋሽ
አጥፍቻለሁ
Я
стёр
твой
долг,
уничтожил
его
አንደሸፈትሽ
ሸፍቻለሁ
Как
ты
скрывала
— я
скрыл
ያየሽውን
አይቻለሁ
Что
ты
видела
— я
увидел
ያለፅድቄ
ያለፍርድ
ቆምያለሁ
Я
стою
без
оправданий,
без
суда
እዳጠፋሽ
አጥፍቻለሁ
Я
стёр
твой
долг,
уничтожил
его
አንደሸፈትሽ
ሸፍቻለሁ
Как
ты
скрывала
— я
скрыл
ያየሽውን
አይቻለሁ
Что
ты
видела
— я
увидел
ያለፅድቄ
ያለፍርድ
ቆምያለሁ
Я
стою
без
оправданий,
без
суда
ቅጣት
እና
ምህረት
ዛሬ
ሠው
ለያዩ
Наказание
и
милость:
сегодня
люди
выбирают,
አንዱን
ከፍለው
አንዱን
አለፉ
እንዳላዩ
Одно
берут,
другое
теряют,
будто
не
видят
ይማሩኝ
ይክፈሉኝ
ሳላውቅ
የነገዬን
Учите
меня,
платите
мне
— но
я
не
знаю,
что
будет
ልክ
እንደ
ንፁህ
ሠው
ተጠየፍኩት
ያንችን
Меня
судят,
как
чистого,
но
это
твои
слова
ማነው
ፃድቅ
ሠው
Где
праведник?
ሁሉም
ሠው
ሟኝ
Все
люди
— лжецы
እራሱም
ሰርቆ
ሌላ
ሚዳኝ
Сам
ворует,
но
других
судит
ማነው
ፃድቅ
ሠው
ካለ
ይገኝ
Где
праведник,
если
он
есть?
እራሱም
ሳይሰርቅ
ሌላ
የማይዳኝ
Сам
не
крадёт,
но
и
другого
не
спасёт
እዳጠፋሽ
አጥፍቻለሁ
Я
стёр
твой
долг,
уничтожил
его
አንደሸፈትሽ
ሸፍቻለሁ
Как
ты
скрывала
— я
скрыл
ያየሽውን
አይቻለሁ
Что
ты
видела
— я
увидел
ያለፅድቄ
ያለፍርድ
ቆምያለሁ
Я
стою
без
оправданий,
без
суда
እዳጠፋሽ
አጥፍቻለሁ
Я
стёр
твой
долг,
уничтожил
его
አንደሸፈትሽ
ሸፍቻለሁ
Как
ты
скрывала
— я
скрыл
ያየሽውን
አይቻለሁ
Что
ты
видела
— я
увидел
ያለፅድቄ
ያለፍርድ
ቆምያለሁ
Я
стою
без
оправданий,
без
суда
ቸኩሎ
ቅጣቱ
ካንቺ
የጀመረ
Твой
гнев
поспешно
начал
наказывать
меня
ሊታዘበኝ
ነው
ወይ
የእኔን
አሳደረ
Но
разве
это
справедливо
— судить
мою
жизнь?
ዋጋ
ልክፈል
ብሎ
ካሰላው
ጥፋቴን
Он
подсчитал
мой
грех
и
требует
плату,
ይደምርብኛል
አንድ
የዳኝነቴን
Но
забывает
о
моём
спасении
ማነው
ፃድቅ
ሠው
Где
праведник?
ሁሉም
ሠው
ሟኝ
Все
люди
— лжецы
እራሱም
ሰርቆ
ሌላ
ሚዳኝ
Сам
ворует,
но
других
судит
ማነው
ንፁህ
ሠው
ካለ
ይገኝ
Где
чистый,
если
он
есть?
እራሱም
ሳይሰርቅ
ሌላ
የማይዳኝ
Сам
не
крадёт,
но
и
другого
не
спасёт
ማነው
ፃድቅ
ሠው
Где
праведник?
ሁሉም
ሠው
ሟኝ
Все
люди
— лжецы
እራሱም
ሰርቆ
ሌላ
ሚዳኝ
Сам
ворует,
но
других
судит
ማነው
ንፁህ
ሠው
ካለ
ይገኝ
Где
чистый,
если
он
есть?
እራሱም
ሳይሰርቅ
ሌላ
የማይዳኝ
Сам
не
крадёт,
но
и
другого
не
спасёт
እዳጠፋሽ
አጥፍቻለሁ
Я
стёр
твой
долг,
уничтожил
его
አንደሸፈትሽ
ሸፍቻለሁ
Как
ты
скрывала
— я
скрыл
ያየሽውን
አይቻለሁ
Что
ты
видела
— я
увидел
ያለፅድቄ
ያለፍርድ
ቆምያለሁ
Я
стою
без
оправданий,
без
суда
ያለፍርድ
ቆምያለሁ
Без
суда
я
стою
ያለፍርድ
ቆምያለሁ
Без
суда
я
стою
ያለፍርድ
ቆምያለሁ
Без
суда
я
стою
ያለፍርድ
ቆምያለሁ
Без
суда
я
стою
ያለፍርድ
ቆምያለሁ
Без
суда
я
стою
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Samuel Alemu, Eyob Mekonen
Album
Ende Kal
Veröffentlichungsdatum
01-09-2010
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.