Lyrics and translation Clarence Wijewardena - Hada Vile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
හද
විලේ
ඔබ
පිපුණා
Ты
расцвела
в
озере
моего
сердца,
නිසසලේ
පෙති
සැලුනා
Не
шелохнувшись,
лепестки
раскрылись.
දුණුකේ
මල
සේ
යාවී
Словно
цветок
дунукеи,
හද
විලේ
ඔබ
පිපුණා
Ты
расцвела
в
озере
моего
сердца,
නිසසලේ
පෙති
සැලුනා
Не
шелохнувшись,
лепестки
раскрылись.
දුණුකේ
මල
සේ
යාවී
Словно
цветок
дунукеи,
හද
විලේ
ඔබ
පිපුණා
Ты
расцвела
в
озере
моего
сердца,
නිසසලේ
පෙති
සැලුනා
Не
шелохнувшись,
лепестки
раскрылись.
ආශා
දෑසින්
බලා
සිනාසී
Глядя
полными
надежды
глазами,
улыбаясь,
ඒ
සිත
මා
සිත
වෙලා
ගනීවී
Это
сердце
стало
моим
сердцем,
දහසක්
වන
මල්
පිපී
සැලේවී
Тысяча
лесных
цветов
распустились
и
раскрылись,
ජීවන
මන්
පෙත
සරසාලා
Украшая
лепесток
моей
жизни.
හද
විලේ
ඔබ
පිපුණා
Ты
расцвела
в
озере
моего
сердца,
නිසසලේ
පෙති
සැලුනා
Не
шелохнувшись,
лепестки
раскрылись.
දුණුකේ
මල
සේ
යාවී
Словно
цветок
дунукеи,
හද
විලේ
ඔබ
පිපුණා
Ты
расцвела
в
озере
моего
сердца,
නිසසලේ
පෙති
සැලුනා
Не
шелохнувшись,
лепестки
раскрылись.
ආදර
ගීතේ
තනුව
කියාවී
Напевая
мелодию
песни
любви,
ජීවන
මීවිත
සතුට
සදාදී
Наполняя
жизнь
медом
вечного
счастья,
මෝහන
ලාලිත
බැලුම්
හෙලාවී
Бросая
чарующие,
нежные
взгляды,
මා
යන
මාවත
සරසාලා
Украшая
мой
путь.
හද
විලේ
ඔබ
පිපුණා
Ты
расцвела
в
озере
моего
сердца,
නිසසලේ
පෙති
සැලුනා
Не
шелохнувшись,
лепестки
раскрылись.
දුණුකේ
මල
සේ
යාවී
Словно
цветок
дунукеи,
හද
විලේ
ඔබ
පිපුණා
Ты
расцвела
в
озере
моего
сердца,
නිසසලේ
පෙති
සැලුනා
Не
шелохнувшись,
лепестки
раскрылись.
දුණුකේ
මල
සේ
යාවී
Словно
цветок
дунукеи,
හද
විලේ
ඔබ
පිපුණා
Ты
расцвела
в
озере
моего
сердца,
නිසසලේ
පෙති
සැලුනා
Не
шелохнувшись,
лепестки
раскрылись.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.