Lyrics and translation Clarence Wijewardena - Kiri Muhuda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
කිරි
මූද
කළඹාලා
ගෙනා
මගේ
කුඩා
පුතුටයි
Принесённому
мне,
словно
букет
из
капель
молока,
моему
маленькому
сыну
මුතු
මාළිගාවෙන්
මා
ගෙනා
මගේ
කුඩා
පුතුටයි
Из
жемчужного
дворца,
моему
маленькому
сыну
කිරි
මූද
කළඹාලා
ගෙනා
මගේ
කුඩා
පුතුටයි
Принесённому
мне,
словно
букет
из
капель
молока,
моему
маленькому
сыну
මුතු
මාළිගාවෙන්
මා
ගෙනා
පැතුම්
මගේ
පුතුටයි
Из
жемчужного
дворца,
все
мои
мечты
– моему
сыну
ගීතයයි
මලයි
සීන
ලෝකයයි
Песни,
цветы
и
сладкий
мир
රන්තරුයි
සඳයි
පුතේ
ඔබේ
තමයි
Золотые
звезды
и
луна,
сынок,
принадлежат
тебе
සීනෙකින්
ඔබේ
දෙතොල්
සැලී
තිබේ
Сладость
коснулась
твоих
губ
තරු
මෙන්
ගුවන්
ගැබේ
දිලෙයි
දෙනෙත්
ඔබේ
Как
звезды
в
небе
сияют
твои
глаза
කිරි
මූද
කළඹාලා
ගෙනා
මගේ
කුඩා
පුතුටයි
Принесённому
мне,
словно
букет
из
капель
молока,
моему
маленькому
сыну
මුතු
මාළිගාවෙන්
මා
ගෙනා
පැතුම්
මගේ
පුතුටයි
Из
жемчужного
дворца,
все
мои
мечты
– моему
сыну
තාත්තගේ
සිතේ
පැතුම්
පිරී
ඇතේ
Сердце
отца
полно
надежд
අම්මගේ
සිතේ
සෙනෙහෙ
පිරී
ඇතේ
Сердце
матери
полно
любви
ඔබේ
කුඩා
නෙතේ
කැළුම්
බැලුම්
පුතේ
Взгляды
твоих
маленьких
глаз,
сынок
සදා
අපේ
සිතේ
රැඳී
තිබෙයි
පුතේ
Навсегда
останутся
в
наших
сердцах
කිරි
මූද
කළඹාලා
ගෙනා
මගේ
කුඩා
පුතුටයි
Принесённому
мне,
словно
букет
из
капель
молока,
моему
маленькому
сыну
මුතු
මාළිගාවෙන්
මා
ගෙනා
පැතුම්
මගේ
පුතුටයි
Из
жемчужного
дворца,
все
мои
мечты
– моему
сыну
හා...
ආ.
හා...
හා...
හා...
Ха...
А.
Ха...
Ха...
Ха...
හා.
හා.
හා...
Ха.
Ха.
Ха...
හා...
හා...
හා...
Ха...
Ха...
Ха...
හා...
ආ.
හා...
හා...
හා...
Ха...
А.
Ха...
Ха...
Ха...
හා.
හා.
හා...
Ха.
Ха.
Ха...
හා...
හා...
හා...
Ха...
Ха...
Ха...
හා...
ආ.
හා...
හා...
හා...
Ха...
А.
Ха...
Ха...
Ха...
හා.
හා.
හා...
Ха.
Ха.
Ха...
හා...
හා...
හා...
Ха...
Ха...
Ха...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clarence Wijewardena
Attention! Feel free to leave feedback.