Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szeryfie, co tu się dzieje?
Sheriff, was ist hier los?
Szeryfie,
co
tu
się
dzieje
Sheriff,
was
ist
hier
los
Nocą
złodzieje
do
miasta
wdarli
się
Nachts
sind
Diebe
in
die
Stadt
eingedrungen
Zanim
kogut
zapieje
Bevor
der
Hahn
kräht
Twoi
zastępcy
z
uśmiechem
zdradzą
cię
Werden
dich
deine
Stellvertreter
mit
einem
Lächeln
verraten
Czy
to
jest
dobra
pora,
żeby
spać
Ist
das
die
richtige
Zeit
zum
Schlafen
Kiedy
się
wali
cały
twój
świat
Wenn
deine
ganze
Welt
zusammenbricht
Szeryfie,
to
miasto
szaleje
Sheriff,
diese
Stadt
ist
verrückt
Obywatele
pakują
co
się
da
Die
Bürger
packen
ein,
was
sie
können
W
barze
nikt
już
nie
leje
In
der
Bar
schenkt
niemand
mehr
aus
Ten
co
pozostał
nalewał
sobie
sam
Wer
übrig
blieb,
schenkte
sich
selbst
ein
Nie
zostało
nam
nic
tylko
nogi
za
pas
Uns
bleibt
nichts
übrig,
als
die
Flucht
zu
ergreifen
Daliśmy
nabrać
się
nie
pierwszy
raz
Wir
haben
uns
täuschen
lassen,
nicht
zum
ersten
Mal
I
nie
ostatni
chyba.
Und
wohl
nicht
zum
letzten
Mal.
Co
powiesz,
kiedy
w
końcu
wstaniesz
Was
wirst
du
sagen,
wenn
du
endlich
aufwachst
Gdy
krzyk
nad
ranem
cię
obudzi
Wenn
dich
der
Schrei
am
Morgen
weckt
Będą
małpy
zamiast
ludzi
Werden
Affen
anstelle
von
Menschen
sein
Złoto
w
banku
schowane
Das
Gold
im
Banktresor
Znikło
nad
ranem,
nie
został
po
nim
ślad
Verschwand
am
Morgen,
keine
Spur
blieb
zurück
Jeden
drugiego
oskarża
Einer
beschuldigt
den
anderen
Kto
tu
jest
winien,
że
nie
zbudziłeś
się
na
czas?
Wer
ist
hier
schuld,
dass
du
nicht
rechtzeitig
aufgewacht
bist?
Nie
zostało
ci
nic
tylko
nogi
za
pas
Dir
bleibt
nichts
übrig,
als
die
Flucht
zu
ergreifen
Dałeś
nabrać
się
nie
pierwszy
raz
Du
hast
dich
täuschen
lassen,
nicht
zum
ersten
Mal
I
nie
ostatni
chyba.
Und
wohl
nicht
zum
letzten
Mal.
Co
powiesz,
kiedy
w
końcu
wstaniesz
Was
wirst
du
sagen,
wenn
du
endlich
aufwachst
Gdy
krzyk
nad
ranem
cię
obudzi
Wenn
dich
der
Schrei
am
Morgen
weckt
Będą
małpy
zamiast
ludzi
Werden
Affen
anstelle
von
Menschen
sein
Będą
małpy
zamiast
ludzi
Werden
Affen
anstelle
von
Menschen
sein
Według
ostatnich
niepotwierdzonych
jeszcze
informacji
służby
Nach
letzten,
noch
unbestätigten
Informationen
haben
die
Porządkowe
przestały
panowac
nad
sytuacja
w
mieście.
Ordnungskräfte
die
Kontrolle
über
die
Situation
in
der
Stadt
verloren.
Ostatni
kwadrans
przyniósł
kolejną
sensacyjną
wiadomość,
Die
letzte
Viertelstunde
brachte
eine
weitere
sensationelle
Nachricht,
Szeryf
nadal
pozostaje
w
stanie
śpiączki
i
nic
nie
wskazuje
na
to,
Der
Sheriff
bleibt
im
Koma
und
nichts
deutet
darauf
hin,
że
sytuacja
może
ulec
zmianie
w
dass
sich
die
Situation
in
der
Najbliższym
czasie.
Szeryfie
obudź
się
Nächsten
Zeit
ändern
könnte.
Sheriff,
wach
auf
Dla
fanów
– Władek
Max
Gooolonko
– Nowy
Jork
Für
Fans
– Władek
Max
Gooolonko
– New
York
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benedykt Jan Otreba, Maciej Wladyslaw Balcar, Krzysztof Rafal Feusette
Album
2004
date of release
28-08-2004
Attention! Feel free to leave feedback.