Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çıx
buludlardan,
ey
əfsanəli
qız
Выйди
из-за
туч,
о,
сказочная
дева,
Gəl
ovut
ruhumu,
ey
şən
ulduz
Приди,
утешь
мою
душу,
о,
весёлая
звезда.
Çıx
buludlardan,
ey
əfsanəli
qız
Выйди
из-за
туч,
о,
сказочная
дева,
Gəl
ovut
ruhumu,
ey
şən
ulduz
Приди,
утешь
мою
душу,
о,
весёлая
звезда.
Mənə
dünyada
təsəlli
yalınız
Мне
в
мире
утешение
одно
лишь
–
Gözəlim,
tək
sənsən
Красавица
моя,
это
ты
одна.
Mənə
dünyada
təsəlli
yalınız
Мне
в
мире
утешение
одно
лишь
–
Gözəlim,
tək
sənsən
Красавица
моя,
это
ты
одна.
Sən
nə
nazəndə
mələksən,
bilsən?!
Знала
бы
ты,
какой
ты
нежный
ангел!
Sənsiz
avarəyi
bir
öksüzdüm
mən
Без
тебя
я
был
скитальцем
одиноким.
Sən
nə
nazəndə
mələksən,
bilsən?!
Знала
бы
ты,
какой
ты
нежный
ангел!
Sənsiz
avareyi
bir
öksüzdüm
mən
Без
тебя
я
был
скитальцем
одиноким.
Nəşəsiz
ömrümə
sevdalar
sərpən
Ты,
что
в
безрадостную
жизнь
мою
любовь
приносишь,
Gözəlim,
tək
sənsən
Красавица
моя,
это
ты
одна.
Nəşəsiz
ömrümə
sevdalar
sərpən
Ты,
что
в
безрадостную
жизнь
мою
любовь
приносишь,
Gözəlim,
tək
sənsən
Красавица
моя,
это
ты
одна.
Gəncliyim,
iştə
bütün
duyğularım
Молодость
моя,
вот
все
мои
чувства,
Sənin
eşqinlə
gülümsər,
yavrum
С
твоей
любовью
улыбаются,
милая
моя.
Gəncliyim,
iştə
bütün
duyğularım
Молодость
моя,
вот
все
мои
чувства,
Sənin
eşqinlə
gülümsər,
yavrum
С
твоей
любовью
улыбаются,
милая
моя.
Mənim
ən
sevgili,
eşsiz
tanrım
Моё
самое
любимое,
несравненное
божество,
Gözəlim,
tək
sənsən
Красавица
моя,
это
ты
одна.
Mənim
ən
sevgili,
eşsiz
tanrım
Моё
самое
любимое,
несравненное
божество,
Gözəlim,
tək
sənsən
Красавица
моя,
это
ты
одна.
Mənim
ən
sevgili,
eşsiz
tanrım
Моё
самое
любимое,
несравненное
божество,
Gözəlim,
tək
sənsən
Красавица
моя,
это
ты
одна.
Mənim
ən
sevgili,
eşsiz
tanrım
Моё
самое
любимое,
несравненное
божество,
Gözəlim,
tək
sənsən
Красавица
моя,
это
ты
одна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eldar Mansurov, Hüseyn Cavid
Attention! Feel free to leave feedback.