Lyrics and translation George Formby - Easy Going Chap
Once
I
thought
I
would
go
in
for
flying
and
so
Когда-то
я
думал,
что
займусь
полетами,
и
вот
A
chap
took
me
up
in
his
plane
Один
парень
поднял
меня
в
воздух
на
своем
самолете
Thought
some
stunts
he
would
try,
loop
the
loop
in
the
sky
Подумал,
что
он
попробует
какие-нибудь
трюки,
сделает
петлю
в
небе.
We
turned
over
and
over
again
Мы
переворачивались
снова
и
снова
It's
a
good
job
I'm
an
easy
going
chap
Это
хорошая
работа
Я
спокойный
парень
Take
things
as
they
come
Принимайте
вещи
такими,
какие
они
есть
He
quite
thought
the
stunts
were
cute
Он
вполне
мог
подумать,
что
трюки
были
милыми
But
my
nerves
they
didn't
suit
Но
моим
нервам
они
не
подходили
I
cried
I'm
jumping
out
and
grabbed
hold
of
the
parachute
Я
закричал
Я
выпрыгиваю
и
схватился
за
парашют
Then
he
shouted
"That
won't
open
it's
no
good"
Затем
он
крикнул:
"Это
не
открывается,
это
никуда
не
годится".
I
said
"Well
I
don't
care
a
rap
Я
сказал:
"Ну,
мне
плевать
на
рэп
If
it's
broken
and
not
sound
Если
он
сломан
и
не
звучит
I'll
get
quickly
to
the
ground
Я
быстро
спущусь
на
землю
It's
a
good
job
I'm
an
easy
going
chap
Это
хорошая
работа
Я
спокойный
парень
It
occurred
once
to
me
that
a
nudist
I'd
be
Однажды
мне
пришло
в
голову,
что
нудистом
я
был
бы
So
the
camp
one
day
I
took
by
storm
Так
что
лагерь
однажды
я
взял
штурмом
As
I
strolled
about
there,
all
the
girls
I
declare
Когда
я
прогуливался
там,
все
девушки,
которых
я
объявляю
Passed
remarks
about
my
manly
form
Передавал
замечания
по
поводу
моей
мужественной
формы
It's
a
good
job
I'm
an
easy
going
chap
Это
хорошая
работа
Я
спокойный
парень
Take
things
as
they
come
Принимайте
вещи
такими,
какие
они
есть
They
said
he's
so
thin
and
tall
Они
сказали,
что
он
такой
худой
и
высокий
Through
a
crack
he'd
almost
crawl
Через
трещину
он
бы
почти
прополз
If
you're
looking
at
him
sideways
Если
ты
смотришь
на
него
искоса
Then
you
can't
see
him
at
all
Тогда
вы
вообще
не
сможете
его
увидеть
He's
so
skinny
like
a
skeleton
he
looks
Он
такой
тощий,
как
скелет,
он
выглядит
And
of
fat
he
hasn't
a
scrap
А
от
жира
у
него
нет
ни
кусочка
I
said
though
I've
not
a
lot
Я
сказал,
хотя
у
меня
не
так
много
Still
I'm
proud
of
what
I've
got
И
все
же
я
горжусь
тем,
что
у
меня
есть
It's
a
good
job
I'm
an
easy
going
chap
Это
хорошая
работа
Я
спокойный
парень
One
night
I
rang
the
bell
at
a
country
hotel
Однажды
ночью
я
позвонил
в
дверь
загородного
отеля
And
someone
came
down
in
the
gloom
И
кто-то
спустился
во
мраке
We're
all
full
up
they
said
but
we'll
fix
up
a
bed
Мы
все
сыты
сказали
они
но
мы
приготовим
кровать
If
you're
willing
to
share
baby's
room
Если
вы
готовы
разделить
комнату
с
ребенком
It's
a
good
job
I'm
an
easy
going
chap
Это
хорошая
работа
Я
спокойный
парень
Take
things
as
they
come
Принимайте
вещи
такими,
какие
они
есть
I
said
fix
me
anywhere
Я
сказал,
зафиксируй
меня
где
угодно
Baby's
room
I'll
gladly
share
Детскую
комнату,
которую
я
с
радостью
разделю
с
тобой
As
soon
as
I
commenced
undressing
Как
только
я
начал
раздеваться
I
got
such
a
scare
Я
так
испугалась
In
the
doorway
such
a
lovely
girl
appeared
В
дверях
появилась
такая
милая
девушка
I
was
just
putting
on
my
nightcap
Я
как
раз
надевала
свой
ночной
колпак
"Goodness
who
are
you?"
I
cried
"Боже
мой,
кто
ты
такой?"
Я
плакал
I'm
the
baby
she
replied
Я
ребенок
ответила
она
It's
a
good
job
I'm
an
easy
going
chap
Это
хорошая
работа
Я
спокойный
парень
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.