George Formby - Hindoo Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation George Formby - Hindoo Man




Over there in India a Hindoo resides smoking his hoakam all day
Там, в Индии, живет индус, целыми днями курящий свой хоакам.
Opium and bits of rope and fag ends besides, a wise man from the East Whitechapel way.
Опиум, обрывки веревок и окурки сигарет, кроме того, мудрец с Восточного Уайтчепел-Уэй.
He's got a lovely palace on the beach
У него прекрасный дворец на берегу.
He's the Hindoo, Howdoo, Hoodoo, Yoodoo man.
Он индус, Хауду, худу, человек Вуду.
He's got twelve bedrooms with eight wives in each,
У него двенадцать спален, в каждой по восемь жен.
He's the Hindoo, Howdoo, Hoodoo, Yoodoo man.
Он индус, Хауду, худу, человек Вуду.
He's got one wife who wears a veil, it covers half her face,
У него есть жена, которая носит вуаль, она закрывает половину ее лица,
From her nose right to her toes you'll see nothing else but space.
От ее носа до самых пят, ты не увидишь ничего, кроме пространства.
She'll dance and waggle her "San Fairy Ann"
Она будет танцевать и махать своей "Сан-Фея Энн".
For the Hindoo, Howdoo, Hoodoo, Yoodoo man.
Для индуса, Хауду, худу, человек-Вуду.
He practices his magic in the Eastern bazaar
Он практикует свою магию на восточном базаре.
Slave girls come under his spell
Рабыни попадают под его чары.
When he puts on the fluence,
Когда он надевает Флюенс,
They don't know where they are
Они не знают, где они.
He does Indian tricks and dirty tricks as well.
Он проделывает индейские фокусы и грязные трюки.
Now what he fancies always does him good
То, о чем он мечтает, всегда идет ему на пользу.
He's the Hindoo, Howdoo, Hoodoo, Yoodoo man.
Он индус, Хауду, худу, человек Вуду.
He lives on rice, roast beef and Yorkshire pud
Он питается рисом, ростбифом и йоркширским пудом.
He's the Hindoo, Howdoo, Hoodoo, Yoodoo man.
Он индус, Хауду, худу, человек Вуду.
He wears a dishcloth round his waist,
Он носит кухонное полотенце на поясе.
His favourite wife called Nellie
Его любимую жену звали Нелли.
Said, "You'd look well if the darned thing fell
Сказал: "Ты будешь хорошо выглядеть, если эта проклятая штука упадет.
You'd have nowt to cover your...
Тебе придется прикрыть свои...
He said "Who cares, I could always wear a fan
Он сказал: "Какая разница, я всегда могу носить веер
I'm a Hindoo, Howdoo, Hoodoo, Yoodoo man.
Я индус, Хауду, худу, человек Вуду.
He looks just like a Nabob of renown
Он похож на знаменитого набоба.
He's the Hindoo, Howdoo, Hoodoo, Yoodoo man
Он индуист, Хауду, худу, человек-Вуду.
A Nabob, two bob, three bob, half a crown.
Набоб, два боба, три Боба, полкроны.
He's a Hindoo, Howdoo, Hoodoo, Yoodoo man.
Он индус, Хауду, худу, человек Вуду.
A Princess brought him jewels and said
Принцесса принесла ему драгоценности и сказала:
"For all your love I yearn"
"По всей твоей любви я тоскую".
But jewels could not compare with what
Но драгоценности не могли сравниться ни с чем.
He went and gave her in return.
Он пошел и дал ей взамен.
He's ninety nine, but he does all he can.
Ему девяносто девять, но он делает все, что может.
For a Hindoo, Howdoo, Hoodoo, Yoodoo Man.
Для индуса, Хауду, худу, человека Вуду.





Writer(s): CLIFFE, FORMBY, GIFFORD


Attention! Feel free to leave feedback.