Lyrics and translation George Formby - Hindoo Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over
there
in
India
a
Hindoo
resides
smoking
his
hoakam
all
day
Там,
в
Индии,
живёт
индус,
курит
свой
кальян
целыми
днями,
Opium
and
bits
of
rope
and
fag
ends
besides,
a
wise
man
from
the
East
Whitechapel
way.
Опиум,
обрывки
верёвки
и
окурки
в
придачу,
мудрец
с
востока
Уайтчепела.
He's
got
a
lovely
palace
on
the
beach
У
него
прекрасный
дворец
на
берегу,
He's
the
Hindoo,
Howdoo,
Hoodoo,
Yoodoo
man.
Он
индус,
Вуду,
Худу,
Юду-мэн.
He's
got
twelve
bedrooms
with
eight
wives
in
each,
У
него
двенадцать
спален
и
восемь
жён
в
каждой,
He's
the
Hindoo,
Howdoo,
Hoodoo,
Yoodoo
man.
Он
индус,
Вуду,
Худу,
Юду-мэн.
He's
got
one
wife
who
wears
a
veil,
it
covers
half
her
face,
У
него
есть
жена,
которая
носит
вуаль,
она
закрывает
половину
её
лица,
From
her
nose
right
to
her
toes
you'll
see
nothing
else
but
space.
От
носа
до
самых
пальцев
ног
ты
не
увидишь
ничего,
кроме
пустоты.
She'll
dance
and
waggle
her
"San
Fairy
Ann"
Она
будет
танцевать
и
вилять
своей
«Святой
Анной»,
For
the
Hindoo,
Howdoo,
Hoodoo,
Yoodoo
man.
Для
индуса,
Вуду,
Худу,
Юду-мэна.
He
practices
his
magic
in
the
Eastern
bazaar
Он
практикует
свою
магию
на
восточном
базаре,
Slave
girls
come
under
his
spell
Рабыни
попадают
под
его
чары,
When
he
puts
on
the
fluence,
Когда
он
применяет
своё
влияние,
They
don't
know
where
they
are
Они
не
понимают,
где
находятся,
He
does
Indian
tricks
and
dirty
tricks
as
well.
Он
проделывает
индийские
трюки
и
грязные
трюки
тоже.
Now
what
he
fancies
always
does
him
good
Всё,
что
ему
вздумается,
всегда
идёт
ему
на
пользу,
He's
the
Hindoo,
Howdoo,
Hoodoo,
Yoodoo
man.
Он
индус,
Вуду,
Худу,
Юду-мэн.
He
lives
on
rice,
roast
beef
and
Yorkshire
pud
Он
питается
рисом,
ростбифом
и
йоркширским
пудингом,
He's
the
Hindoo,
Howdoo,
Hoodoo,
Yoodoo
man.
Он
индус,
Вуду,
Худу,
Юду-мэн.
He
wears
a
dishcloth
round
his
waist,
Он
носит
полотенце
вокруг
талии,
His
favourite
wife
called
Nellie
Его
любимая
жена
по
имени
Нелли
Said,
"You'd
look
well
if
the
darned
thing
fell
Сказала:
«Ты
бы
хорошо
выглядел,
если
бы
эта
чёртова
штука
упала,
You'd
have
nowt
to
cover
your...
У
тебя
бы
ничего
не
было,
чтобы
прикрыть
свой...
He
said
"Who
cares,
I
could
always
wear
a
fan
Он
сказал:
«Кому
какое
дело,
я
всегда
могу
носить
веер,
I'm
a
Hindoo,
Howdoo,
Hoodoo,
Yoodoo
man.
Я
индус,
Вуду,
Худу,
Юду-мэн.
He
looks
just
like
a
Nabob
of
renown
Он
выглядит
как
настоящий
Набоб,
He's
the
Hindoo,
Howdoo,
Hoodoo,
Yoodoo
man
Он
индус,
Вуду,
Худу,
Юду-мэн,
A
Nabob,
two
bob,
three
bob,
half
a
crown.
Набоб,
два
боба,
три
боба,
полкроны.
He's
a
Hindoo,
Howdoo,
Hoodoo,
Yoodoo
man.
Он
индус,
Вуду,
Худу,
Юду-мэн.
A
Princess
brought
him
jewels
and
said
Принцесса
принесла
ему
драгоценности
и
сказала:
"For
all
your
love
I
yearn"
«Я
жажду
твоей
любви»,
But
jewels
could
not
compare
with
what
Но
драгоценности
не
шли
ни
в
какое
сравнение
с
тем,
He
went
and
gave
her
in
return.
Что
он
ей
дал
взамен.
He's
ninety
nine,
but
he
does
all
he
can.
Ему
девяносто
девять,
но
он
делает
всё,
что
может.
For
a
Hindoo,
Howdoo,
Hoodoo,
Yoodoo
Man.
Ведь
он
индус,
Вуду,
Худу,
Юду-мэн.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CLIFFE, FORMBY, GIFFORD
Attention! Feel free to leave feedback.