George Formby - Hindoo Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation George Formby - Hindoo Man




Hindoo Man
Индус
Over there in India a Hindoo resides smoking his hoakam all day
Там, в Индии, живёт индус, курит свой кальян целыми днями,
Opium and bits of rope and fag ends besides, a wise man from the East Whitechapel way.
Опиум, обрывки верёвки и окурки в придачу, мудрец с востока Уайтчепела.
He's got a lovely palace on the beach
У него прекрасный дворец на берегу,
He's the Hindoo, Howdoo, Hoodoo, Yoodoo man.
Он индус, Вуду, Худу, Юду-мэн.
He's got twelve bedrooms with eight wives in each,
У него двенадцать спален и восемь жён в каждой,
He's the Hindoo, Howdoo, Hoodoo, Yoodoo man.
Он индус, Вуду, Худу, Юду-мэн.
He's got one wife who wears a veil, it covers half her face,
У него есть жена, которая носит вуаль, она закрывает половину её лица,
From her nose right to her toes you'll see nothing else but space.
От носа до самых пальцев ног ты не увидишь ничего, кроме пустоты.
She'll dance and waggle her "San Fairy Ann"
Она будет танцевать и вилять своей «Святой Анной»,
For the Hindoo, Howdoo, Hoodoo, Yoodoo man.
Для индуса, Вуду, Худу, Юду-мэна.
He practices his magic in the Eastern bazaar
Он практикует свою магию на восточном базаре,
Slave girls come under his spell
Рабыни попадают под его чары,
When he puts on the fluence,
Когда он применяет своё влияние,
They don't know where they are
Они не понимают, где находятся,
He does Indian tricks and dirty tricks as well.
Он проделывает индийские трюки и грязные трюки тоже.
Now what he fancies always does him good
Всё, что ему вздумается, всегда идёт ему на пользу,
He's the Hindoo, Howdoo, Hoodoo, Yoodoo man.
Он индус, Вуду, Худу, Юду-мэн.
He lives on rice, roast beef and Yorkshire pud
Он питается рисом, ростбифом и йоркширским пудингом,
He's the Hindoo, Howdoo, Hoodoo, Yoodoo man.
Он индус, Вуду, Худу, Юду-мэн.
He wears a dishcloth round his waist,
Он носит полотенце вокруг талии,
His favourite wife called Nellie
Его любимая жена по имени Нелли
Said, "You'd look well if the darned thing fell
Сказала: «Ты бы хорошо выглядел, если бы эта чёртова штука упала,
You'd have nowt to cover your...
У тебя бы ничего не было, чтобы прикрыть свой...
He said "Who cares, I could always wear a fan
Он сказал: «Кому какое дело, я всегда могу носить веер,
I'm a Hindoo, Howdoo, Hoodoo, Yoodoo man.
Я индус, Вуду, Худу, Юду-мэн.
He looks just like a Nabob of renown
Он выглядит как настоящий Набоб,
He's the Hindoo, Howdoo, Hoodoo, Yoodoo man
Он индус, Вуду, Худу, Юду-мэн,
A Nabob, two bob, three bob, half a crown.
Набоб, два боба, три боба, полкроны.
He's a Hindoo, Howdoo, Hoodoo, Yoodoo man.
Он индус, Вуду, Худу, Юду-мэн.
A Princess brought him jewels and said
Принцесса принесла ему драгоценности и сказала:
"For all your love I yearn"
«Я жажду твоей любви»,
But jewels could not compare with what
Но драгоценности не шли ни в какое сравнение с тем,
He went and gave her in return.
Что он ей дал взамен.
He's ninety nine, but he does all he can.
Ему девяносто девять, но он делает всё, что может.
For a Hindoo, Howdoo, Hoodoo, Yoodoo Man.
Ведь он индус, Вуду, Худу, Юду-мэн.





Writer(s): CLIFFE, FORMBY, GIFFORD


Attention! Feel free to leave feedback.