Lyrics and translation George Formby - I Parted My Hair in the Middle
I
used
to
be
bashful
and
shy,
for
fast
living
I
didn't
care
Раньше
я
был
застенчивым
и
застенчивым,
для
быстрой
жизни
мне
было
все
равно.
But
now
you
can
tell
I'm
a
bit
of
a
dog,
in
fact
I'm
a
devil-may-care
Но
теперь
ты
можешь
сказать,
что
я
немного
собака,
на
самом
деле,
я
дьявол,
возможно,
забочусь.
They
told
me
to
lead
a
gay
life,
a
life
that
was
dashing
and
free
Они
сказали
мне
вести
веселую
жизнь,
жизнь,
которая
была
дерзкой
и
свободной.
So
I
made
me
mind
up
to
do
Поэтому
я
решил
сделать
это.
Something
rash,
to
show
what
a
nut
I
could
be
Что-то
необдуманное,
чтобы
показать,
каким
я
могу
быть.
So
I
parted
my
hair
in
the
middle,
in
the
middle,
in
the
middle
Так
что
я
распустила
волосы
посередине,
посередине,
посередине.
Now
when
I
leave
my
hotel
everyone
follows
me,
dogs
as
well
Теперь,
когда
я
покидаю
свой
отель,
все
следуют
за
мной,
собаки
тоже.
If
I
give
a
girl
the
glad
eye,
I
smile
and
I
say
"Twiddle,
twiddle"
Если
я
даю
девушке
радостный
взгляд,
я
улыбаюсь
и
говорю:
"Твиддл,
Твиддл!"
And
I've
smoked
some
brown
paper
without
И
я
выкурил
немного
коричневой
бумаги
без
нее.
Being
ill
since
I
parted
my
hair
in
the
middle
Я
болею
с
тех
пор,
как
расстался
со
своими
волосами
посередине.
One
night
with
a
girl
you'll
agree,
I
had
an
appointment
and
so
Однажды
ночью
с
девушкой
ты
согласишься,
у
меня
была
встреча,
и
так
...
And
as
I'm
just
a
little
bit
spoony,
И
поскольку
я
просто
немного
фальшивка,
On
airing
my
best
Sunday
clothes
I
did
go
На
проветривании
моей
лучшей
воскресной
одежды
я
пошел.
I
got
her
a
nice
bunch
of
flowers,
Я
подарил
ей
кучу
цветов
From
a
dustbin
just
up
the
back
street
Из
мусорного
ведра,
прямо
на
заднем
дворе.
Then
as
I
stood
in
front
of
the
Тогда,
когда
я
стоял
перед
Looking-glass
there
To
make
my
appearance
complete
Зазеркалье
там,
чтобы
сделать
мою
внешность
полной.
I
parted
my
hair
in
the
middle,
in
the
middle,
in
the
middle
Я
распустила
волосы
посередине,
посередине,
посередине.
Then
I
noticed
our
tom
cat
was
washing
his
face
on
the
front
door
mat
Затем
я
заметил,
что
наш
кот
Том
моет
лицо
на
коврике
у
входной
двери.
He
carefully
curved
his
moustache,
Он
осторожно
выгнул
усы.
Then
at
me
his
left
eye
he
did
twiddle
А
потом
на
меня
его
левый
глаз,
он
проскользнул.
Then
I
knew
that
he'd
got
an
appointment
as
Тогда
я
понял,
что
у
него
назначена
встреча.
Well
'Cause
he's
parted
his
hair
in
the
middle
Ну,
потому
что
он
распустил
волосы
посередине.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.