Lyrics and translation George Formby - The Low-Down Lazy Turk
A
Turk
inside
his
harem,
he
smokes
his
Turkish
pipe
Турок
в
своем
гареме
курит
свою
турецкую
трубку.
He
sits
on
his
Turkish
carpet,
and
he
eats
his
Turkish
tripe
Он
сидит
на
своем
турецком
ковре
и
ест
свой
турецкий
трип.
The
way
he′ll
sleep
just
makes
you
weep
То,
как
он
будет
спать,
заставляет
тебя
плакать.
Though
he's
umpteen
wives
to
keep
Хотя
он-жена,
которую
нужно
сохранить.
He′s
a
low
down
lazy
Turk,
he'll
do
anything
but
work
Он
ленивый
ленивый
турок,
он
сделает
все,
кроме
работы.
In
his
harem
every
night
he'll
nibble
and
bite
his
Turkish
delight
В
своем
гареме
каждую
ночь
он
будет
грызть
и
кусать
свое
турецкое
наслаждение.
Then
when
he
retires,
at
him
his
wives
all
smirk
Потом,
когда
он
уходит
на
пенсию,
у
него
все
жены
ухмыляются.
He
won′t
do
much
embracing
′cause
all
night
the
wall
he's
facing
Он
не
будет
много
обнимать,
потому
что
всю
ночь
стоит
перед
стеной.
He′s
a
low
down
lazy
Turk
(he's
very
bashful),
that
low
down
lazy
Turk
Он
низкий
ленивый
турок
(он
очень
застенчив),
этот
низкий
ленивый
турок.
He′s
a
low
down
lazy
Turk,
he'll
do
anything
but
work
Он
ленивый
ленивый
турок,
он
сделает
все,
кроме
работы.
In
his
harem
every
night
he′ll
nibble
and
bite
his
Turkish
delight
В
своем
гареме
каждую
ночь
он
будет
грызть
и
кусать
свое
турецкое
наслаждение.
As
a
paying
guest,
he
took
in
young
Miss
Quirk
В
качестве
платного
гостя
он
принял
юную
мисс
Квирк.
'Neath
the
blankets
nearly
smothered
who
was
it
that
they
discovered?
Неат,
одеяла
почти
задушили,
кого
они
обнаружили?
Why
that
low
down
lazy
Turk
(she
Почему
тот
ленивый
Турк
(она
Thought
she'd
lost
him)
that
low
down
lazy
Turk
Я
думал,
она
потеряла
его)
тот
самый
ленивый
турок.
Oh
the
low
down
lazy
Turk,
he′ll
do
anything
but
work
О,
низкий
ленивый
турок,
он
сделает
все,
кроме
работы.
In
his
harem
every
night
he′ll
nibble
and
bite
his
Turkish
delight
В
своем
гареме
каждую
ночь
он
будет
грызть
и
кусать
свое
турецкое
наслаждение.
He's
not
fond
of
sports,
and
most
games
he
will
shirk
Он
не
любит
спорт,
и
большинство
игр
он
будет
прогуливать.
Though
at
billiards
he′s
no
player
on
the
cushions
he's
a
stayer
Хотя
в
бильярде
он
не
игрок
на
подушках,
он-Стайер.
He′s
a
low
down
lazy
Turk
(he's
Он-ленивый
Турк
с
низкой
посадкой
(он
...
Never
snookered)
that
low
down
lazy
Turk
Никогда
не
хныкал)
вот
так
низко,
ленивый
турок.
He′s
a
low
down
lazy
Turk,
he'll
do
anything
but
work
Он
ленивый
ленивый
турок,
он
сделает
все,
кроме
работы.
In
his
harem
every
night
he'll
nibble
and
bite
his
Turkish
delight
В
своем
гареме
каждую
ночь
он
будет
грызть
и
кусать
свое
турецкое
наслаждение.
Of
children
he
has
none,
his
duties
he
will
shirk
Из
детей
у
него
нет
никого,
от
своих
обязанностей
он
откажется.
He
could
almost
raise
a
nation
but
he
lacks
the
inclination
Он
мог
бы
почти
воспитать
нацию,
но
ему
не
хватает
склонности.
He′s
a
low
down
lazy
Turk
(he′d
Он-ленивый
Турк
с
низким
падением
(он
бы
Rather
play
darts)
that
low
down
lazy
Turk
Скорее
играй
в
дартс)
вот
и
низенький
ленивый
турок!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.