Lyrics and translation Jacek Kaczmarski - U Wrót Doliny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U Wrót Doliny
У Врат Долины
Po
deszczu
gwiazd
После
дождя
из
звёзд,
Na
łące
popiołów
На
лугу
из
пепла,
Zebrali
się
wszyscy
pod
strażą
aniołów
Собрались
все
под
охраной
ангелов.
Z
ocalałego
wzgórza
С
уцелевшего
холма,
Można
objąć
okiem
Можно
охватить
взглядом,
Całe
beczące
stado
dwunogów
Всё
блеющее
стадо
двуногих.
Naprawdę
jest
ich
niewielu
На
самом
деле
их
немного,
Doliczając
nawet
tych
którzy
przyjdą
Даже
если
считать
тех,
кто
придёт
Z
kronik
bajek
i
żywotów
świętych
Из
хроник,
сказок
и
житий
святых.
Ale
dość
tych
rozważań
przenieśmy
się
wzrokiem
Но
довольно
этих
размышлений,
перенесём
свой
взор,
Do
gardła
doliny
z
którego
dobywa
się
krzyk
К
устью
долины,
откуда
доносится
крик.
Po
świście
eksplozji
После
свиста
взрывов,
Po
świście
ciszy
После
свиста
тишины,
Ten
głos
bije
jak
źródło
żywej
wody
Этот
голос
бьёт,
как
источник
живой
воды.
Jak
nam
wyjaśniają
Как
нам
объясняют,
Krzyk
matek
od
których
odłączają
dzieci
Крик
матерей,
от
которых
отнимают
детей.
Gdyż
jak
się
okazuje
Ибо,
как
выясняется,
Będziemy
zbawieni
pojedynczo
Мы
будем
спасены
поодиночке.
Aniołowie
stróże
są
bezwzględni
Ангелы-хранители
безжалостны,
I
trzeba
przyznać
mają
ciężką
robotę
И
нужно
признать,
у
них
тяжёлая
работа.
Ona
prosi
- schowaj
mnie
w
oku
Она
просит:
"Спрячь
меня
в
глазах,
W
dłoni
w
ramionach
В
ладони,
в
объятиях.
Zawsze
byliśmy
razem
Мы
всегда
были
вместе,
Nie
możesz
mnie
teraz
opuścić
Ты
не
можешь
меня
сейчас
оставить,
Kiedy
umarłam
i
potrzebuję
czułości
Когда
я
умерла
и
нуждаюсь
в
нежности".
Starszy
anioł
Старший
ангел,
Z
uśmiechem
tłumaczy
nieporozumienie
С
улыбкой
объясняет
недоразумение.
Staruszka
niesie
Старушка
несёт,
Zwłoki
kanarka
Труп
канарейки.
(Wszystkie
zwierzęta
umarły
trochę
wcześniej)
(Все
животные
умерли
немного
раньше.)
Był
taki
miły
- mówi
z
płaczem
"Он
был
такой
милый",
- говорит
со
слезами.
Wszystko
rozumiał
"Всё
понимал,
Kiedy
powiedziałam
-
Когда
я
сказала..."
Jej
głos
ginie
wśród
ogólnego
wrzasku
Её
голос
тонет
в
общем
крике.
Nawet
drwal
Даже
дровосек,
Którego
trudno
posądzić
o
takie
rzeczy
Которого
трудно
заподозрить
в
таких
вещах,
Stare
zgarbione
chłopisko
Старый
сгорбленный
мужик,
Przyciska
siekierę
do
piersi
Прижимает
топор
к
груди.
- Całe
życie
była
moja
"-
Всю
жизнь
была
моя,
Teraz
też
będzie
moja
Теперь
тоже
будет
моя.
żywiła
mnie
tam
Кормила
меня
там,
Wyżywi
tu
Прокормит
и
здесь.
Nikt
nie
ma
prawa
Никто
не
имеет
права!"
- Powiada
-
- Говорит
он.
Nie
oddam!
nie
oddam!
"Не
отдам!
Не
отдам!"
Nikt
nie
ma
prawa
Никто
не
имеет
права,
- Powiadam
-
- Повторяет
он.
Ci
którzy
jak
się
zdaje
Те,
кто,
как
кажется,
Bez
bólu
poddali
się
rozkazom
Без
боли
подчинились
приказам,
Idą
spuściwszy
głowy
na
znak
pojednania
Идут,
опустив
головы
в
знак
смирения.
Ale
w
zaciśniętych
pięściach
chowają
Но
в
сжатых
кулаках
прячут
Strzępy
listów
wstążki
włosy
ucięte
Клочки
писем,
ленточки,
отрезанные
волосы
I
fotografie
И
фотографии,
Które
jak
sądzą
naiwnie
Которые,
как
они
наивно
полагают,
Nie
zostaną
im
odebrane
У
них
не
отберут.
Które
jak
sądzą
naiwnie
Которые,
как
они
наивно
полагают,
Nie
zostaną
im
odebrane
У
них
не
отберут.
Tak
to
oni
wyglądają
Так
они
выглядят,
Przed
ostatecznym
podziałem
Перед
окончательным
разделением.
Na
zgrzytających
zębami
На
скрежещущих
зубами
I
śpiewających
psalmy
И
поющих
псалмы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Przemyslaw Gintrowski
Album
Raj
date of release
10-04-2014
Attention! Feel free to leave feedback.