Lyrics and translation JayteKz - Broken Hearts and Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken Hearts and Dreams
Разбитые сердца и мечты
Yo,
I've
been
searching
for
myself
Эй,
я
искал
себя,
I
just
hope
that
I
can
find
him
soon
Надеюсь,
что
скоро
найду.
And
I
don't
ask
for
help
И
я
не
прошу
помощи,
Every
time
I
do
they
just
assume
Каждый
раз,
когда
я
это
делаю,
они
просто
предполагают.
But
they
don't
see
the
hell
Но
они
не
видят
ада,
See
the
bloody
trail
I'm
walking
through
Не
видят
кровавого
следа,
по
которому
я
иду.
No,
they
all
think
I
am
well
Нет,
они
все
думают,
что
у
меня
все
хорошо,
But
they
only
see
the
outside
view
Но
они
видят
только
внешнюю
оболочку.
I
try
to
let
em'
in
Я
пытаюсь
впустить
их,
But
it's
like
they
got
their
eyes
closed
Но
они
словно
закрывают
глаза.
Don't
wanna'
try
again
Не
хочу
пытаться
снова,
I
feel
like
my
time's
coming
close
Чувствую,
мое
время
подходит
к
концу.
I'm
dying
deep
within
Я
умираю
глубоко
внутри,
Maybe
this
is
the
end
of
the
road
Может
быть,
это
конец
пути.
My
life
is
filled
with
sins
Моя
жизнь
полна
грехов,
I
don't
know
if
God
will
take
my
soul
Я
не
знаю,
примет
ли
Бог
мою
душу.
A
broken
soul
I
am
Я
— разбитая
душа,
Cursed
upon
this
holy
land
Проклятый
на
этой
святой
земле.
No
one
here
to
hold
my
hand
and
death
seems
like
the
only
plan
Здесь
некому
держать
меня
за
руку,
и
смерть
кажется
единственным
выходом.
You
don't
fucking
understand
Ты,
черт
возьми,
не
понимаешь,
What
I
have
is
a
disease
То,
что
у
меня
есть,
— это
болезнь,
Slowly
taking
over
day
by
day
until
I
am
deceased
Медленно
захватывающая
меня
день
за
днем,
пока
я
не
умру.
Nothings
ever
what
it
seems
Ничто
не
является
тем,
чем
кажется,
Many
times
I've
been
deceived
Много
раз
меня
обманывали.
The
ones
you
love
the
most
can
wound
your
soul
and
make
your
spirit
bleed
Те,
кого
ты
любишь
больше
всего,
могут
ранить
твою
душу
и
заставить
твое
сердце
кровоточить.
I
wanna
leave,
I
wanna
die
and
leave
this
all
behind
Я
хочу
уйти,
я
хочу
умереть
и
оставить
все
это
позади.
Want
you
to
see
the
pain
I
hide
that's
left
me
so
deprived
Хочу,
чтобы
ты
увидела
боль,
которую
я
скрываю,
которая
так
меня
истощила.
Everyday
I
wake
up
and
I
question
if
I'll
make
it
through
Каждый
день
я
просыпаюсь
и
спрашиваю
себя,
переживу
ли
я
этот
день.
Every
night
I
stay
up
only
wishing
that
my
dream
came
true
Каждую
ночь
я
не
сплю,
только
мечтая,
чтобы
моя
мечта
сбылась.
I
am
so
afraid
of
who
I
am
and
who
I've
changed
into
Я
так
боюсь
того,
кто
я
есть,
и
того,
кем
я
стал.
When
my
mind
is
made
up
that
will
be
the
day
I
break
the
news
Когда
я
приму
решение,
в
тот
день
я
сообщу
тебе
новость.
I
won't
be
around
no
more
I'll
just
become
a
memory
Меня
больше
не
будет
рядом,
я
просто
стану
воспоминанием.
Promise
you
don't
gotta'
mourn
my
final
breath
will
set
me
free
Обещаю,
тебе
не
придется
скорбеть,
мой
последний
вздох
освободит
меня.
Everybody
has
been
warned
and
it
might
happen
eventually
Все
были
предупреждены,
и
это
может
в
конце
концов
произойти.
I'll
be
gone
tomorrow
morning
that
will
be
the
end
of
me
Завтра
утром
меня
не
станет,
это
будет
мой
конец.
Everyday
I
wake
up
and
I
question
if
I'll
make
it
through
Каждый
день
я
просыпаюсь
и
спрашиваю
себя,
переживу
ли
я
этот
день.
Every
night
I
stay
up
only
wishing
that
my
dream
came
true
Каждую
ночь
я
не
сплю,
только
мечтая,
чтобы
моя
мечта
сбылась.
I
am
so
afraid
of
who
I
am
and
who
I've
changed
into
Я
так
боюсь
того,
кто
я
есть,
и
того,
кем
я
стал.
When
my
mind
is
made
up
that
will
be
the
day
I
break
the
news
Когда
я
приму
решение,
в
тот
день
я
сообщу
тебе
новость.
I
won't
be
around
no
more
I'll
just
become
a
memory
Меня
больше
не
будет
рядом,
я
просто
стану
воспоминанием.
Promise
you
don't
gotta'
mourn
my
final
breath
will
set
me
free
Обещаю,
тебе
не
придется
скорбеть,
мой
последний
вздох
освободит
меня.
Everybody
has
been
warned
and
it
might
happen
eventually
Все
были
предупреждены,
и
это
может
в
конце
концов
произойти.
I'll
be
gone
tomorrow
morning
that
will
be
the
end
of
me
Завтра
утром
меня
не
станет,
это
будет
мой
конец.
I
just
want
you
all
to
know
Я
просто
хочу,
чтобы
вы
все
знали,
That
I'm
thankful
for
everything
Что
я
благодарен
за
все.
I'm
thankful
for
the
life
that
I've
been
given
Я
благодарен
за
жизнь,
которая
мне
дана,
And
I'm
thankful
for
everybody
that's
in
it
И
я
благодарен
всем,
кто
в
ней
есть.
But
this
has
nothing
to
do
with
you
Но
это
не
имеет
к
вам
никакого
отношения,
And
it
has
everything
to
do
with
me
И
это
имеет
ко
мне
непосредственное
отношение.
And
if
one
day
I'm
no
longer
here
И
если
однажды
меня
не
станет,
I
just
want
you
to
all
know
that
I
love
you
Я
просто
хочу,
чтобы
вы
все
знали,
что
я
люблю
вас.
And
you
have
made
my
life
worth
while
И
вы
сделали
мою
жизнь
стоящей.
You
gave
me
a
sense
of
purpose
Вы
дали
мне
смысл,
A
reason
to
try
and
hold
on
Причину
пытаться
держаться.
Even
after
my
dying
days
Даже
после
моей
смерти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Serrano
Attention! Feel free to leave feedback.