JayteKz - Hidden Tears - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JayteKz - Hidden Tears




Hidden Tears
Скрытые слезы
Could you picture love without an end?
Ты можешь представить себе любовь без конца?
Picture love without the tears?
Представить любовь без слез?
Picture life without a friend?
Представить жизнь без друга?
And picture life without no fears?
И представить жизнь без страхов?
And what if we embraced our years?
А что, если мы примем наши годы?
What if we embraced our years?
Что, если мы примем наши годы?
What if we embraced our years, and we ain't ever look back?
Что, если мы примем наши годы и никогда не будем оглядываться назад?
What if we replaced tears with love, happiness and laughs?
Что, если мы заменим слезы любовью, счастьем и смехом?
And what if there was no sadness?
А что, если бы не было печали?
What if there was no sadness?
Что, если бы не было печали?
What if we ain't ever feel hurt and all we ever felt was joy?
Что, если бы мы никогда не чувствовали боли, а только радость?
What if we ain't feel unsure and always knew where we were going
Что, если бы мы не чувствовали неуверенности и всегда знали, куда идем?
Just what if?
Что, если?
Could you picture that?
Ты можешь себе это представить?
Yo, I'm so lost inside my mind
Эй, я так потерян в своих мыслях,
I feel like I'm out of time
Чувствую, что у меня нет времени.
I'm so tired of mama crying
Я так устал от маминых слез,
I'm so tired of people dying
Я так устал от того, что люди умирают.
I'm so tired of saying goodbye
Я так устал прощаться,
I'm so tired of holding tight
Я так устал держаться.
I'm so tired of feeling tired
Я так устал чувствовать усталость,
I just wanna' close my eyes
Я просто хочу закрыть глаза.
I don't wanna' see tomorrow
Я не хочу видеть завтрашний день
And everyday that follows
И все последующие дни.
I can't relate to no one I've grown sick of all these convos
Я ни с кем не могу найти общий язык, мне надоели все эти разговоры.
Everything seems pointless
Все кажется бессмысленным,
I feel like I'm voiceless
Я чувствую себя безголосым.
No one understands this not my choice I can't control this
Никто не понимает, это не мой выбор, я не могу это контролировать.
Depression has me captive
Депрессия держит меня в плену.
I know I should be grateful, but I take this shit for granted
Я знаю, что должен быть благодарен, но я воспринимаю все как должное.
Honestly, I'm sorry
Честно говоря, мне жаль.
If I could change I really would, but this is who I am and I'll forever be misunderstood
Если бы я мог измениться, я бы изменился, но это то, кто я есть, и меня всегда будут неправильно понимать.
I'm just a product of what God made
Я просто продукт того, что создал Бог.
I'm just a product of a flawed Man with heartaches
Я просто продукт несовершенного человека с сердечной болью.
I'm just a product of a broken soul
Я просто продукт сломленной души.
I'm just a fallen angel walking down this lonely road
Я просто падший ангел, идущий по этой одинокой дороге.
I don't know man
Я не знаю, дорогая.
I wish I had answers for the way I felt
Хотел бы я знать ответы на то, что я чувствую.
I wish I knew why I hold this burden deep within
Хотел бы я знать, почему я несу это бремя глубоко внутри.
I don't do this shit on purpose
Я не делаю этого специально.
I don't choose to feel this way
Я не выбираю чувствовать себя так.
It's much deeper than that
Это гораздо глубже.
And sometimes it kills me because I see everyone else happy
И иногда это убивает меня, потому что я вижу, как все остальные счастливы.
I see my family
Я вижу свою семью,
My friends
Своих друзей.
They just seem so much stronger mentally,
Они кажутся такими сильными морально,
And me, I'm so fucking vulnerable
А я, я такой чертовски уязвимый.
And I just don't get it
И я просто не понимаю этого.
And that scares me
И это пугает меня.
That scares me because I'm wearing out
Это пугает меня, потому что я изматываюсь.
You know I try and tell people be strong
Знаешь, я пытаюсь говорить людям, чтобы они были сильными,
But what does that mean when I'm running out of strength myself?
Но что это значит, когда у меня самого заканчиваются силы?
You know?
Понимаешь?
It's like
Это как...
It's like, it's like I just can't catch happiness anymore man
Это как будто я больше не могу поймать счастье, дорогая.
If depression was a switch
Если бы депрессия была выключателем,
I would flick it off right now
Я бы выключил ее прямо сейчас.
But depression's like a bitch that don't like to see you smile
Но депрессия как сука, которая не любит видеть твою улыбку.
She will kick you when you're down and she will trip you when you're up
Она ударит тебя, когда ты упадешь, и она подставит тебе подножку, когда ты встанешь.
She will stick you to the ground and she will hit you in the gut
Она прижмет тебя к земле и ударит тебя в живот.
I've been dealing with this shit for years
Я борюсь с этим дерьмом годами,
And I hide the pain amongst my peers
И я скрываю боль среди своих сверстников.
When I explain it's like nobody hears
Когда я объясняю, кажется, что никто не слышит.
Only if
Только если бы
They saw these hidden tears
Они видели эти скрытые слезы.
I've been dealing with this shit for years
Я борюсь с этим дерьмом годами,
And I hide the pain amongst my peers
И я скрываю боль среди своих сверстников.
When I explain it's like nobody hears
Когда я объясняю, кажется, что никто не слышит.
Only if
Только если бы
They saw these hidden tears
Они видели эти скрытые слезы.
Only if you saw these hidden tears
Только если бы ты видела эти скрытые слезы,
You would see I'm suffering
Ты бы увидела, что я страдаю.
You would know that I'm sincere and I've had just enough of me
Ты бы знала, что я искренен, и что с меня хватит.
I don't like no company I much prefer to be alone
Я не люблю компанию, я предпочитаю быть один.
Distant from my loved ones and hardly am I ever home
Вдали от своих близких, и я почти никогда не бываю дома.
I just wanna' run away
Я просто хочу убежать,
Somewhere where the sun is grey
Туда, где солнце серое.
Somewhere where there's no such thing as pain and no such thing as hate
Туда, где нет ни боли, ни ненависти.
Somewhere where I'll be okay
Туда, где я буду в порядке.
Someday I will be okay
Когда-нибудь я буду в порядке.
No I can't promise you I'll stay
Нет, я не могу обещать тебе, что останусь.
No longer holding on as I slowly slip away
Я больше не держусь, я медленно ускользаю.
To live another day means to fight another war
Жить еще один день значит сражаться в еще одной войне.
Forgive and always pray but I can't do that shit no more
Прощать и всегда молиться, но я больше не могу этого делать.
I could tell my faith is dying
Я чувствую, что моя вера умирает.
I'm trapped inside my own asylum
Я в ловушке в своей собственной психушке.
I lost myself and I can't find 'em
Я потерял себя и не могу найти.
If I off myself I'll probably find 'em
Если я покончу с собой, я, наверное, найду себя.
Yeah I could tell my faith is dying
Да, я чувствую, что моя вера умирает.
I'm trapped inside my own asylum
Я в ловушке в своей собственной психушке.
I lost myself and I can't find 'em
Я потерял себя и не могу найти.
If I off myself I'll probably find 'em
Если я покончу с собой, я, наверное, найду себя.





Writer(s): Joel Serrano


Attention! Feel free to leave feedback.