Lyrics and translation Laurika Rauch - Ewewig En Stilte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ewewig En Stilte
Вечность и тишина
Had
ek
′n
laaste
kans
Если
бы
у
меня
был
последний
шанс
Om
iets
te
sê
voor
ek
gaan
Сказать
что-то
перед
уходом,
Sit
ek
als
in
my
hande
neer
Я
бы
всё
из
рук
отпустила,
Sodat
ek
joune
in
myne
kan
neem
Чтобы
взять
твои
руки
в
свои.
En
ek
sal
wag
dat
die
wêreld
wegraak,
И
я
бы
ждала,
пока
мир
исчезнет,
Vir
aandag
in
jou
oë
Внимания
в
твоих
глазах.
Ek
sal
seker
maak
jy
glo
my
Я
бы
убедилась,
что
ты
мне
веришь,
En
dat
jy
elke
woord
hoor
И
что
ты
слышишь
каждое
слово.
Ek
wens
vir
jou
dagbreek
Я
желаю
тебе
рассвета
En
ewewig
en
stilte,
И
равновесия
и
тишины,
Die
son
wat
op
jou
stoep
kom
dans
Солнца,
танцующего
на
твоем
крыльце,
As
hy
oorneem
by
die
maan
Когда
оно
сменяет
луну.
Ek
wens
vir
jou
dagbreek
Я
желаю
тебе
рассвета
En
'n
Geliefde
altyd
naby
И
любимого
человека
всегда
рядом.
Ek
wens
vir
jou
geloof,
hoop,
liefde,
rus
en
vrede
Я
желаю
тебе
веры,
надежды,
любви,
покоя
и
мира
En
ewewig
en
stilte
И
равновесия
и
тишины.
Had
ek
′n
laaste
kans
Если
бы
у
меня
был
последний
шанс
Om
iets
te
sê
voor
ek
gaan,
Сказать
что-то
перед
уходом,
Sal
ek
sonder
blik
of
bloos
Я
бы,
не
колеблясь,
Myself
in
die
oomblik
verloor,
Потеряла
себя
в
этом
мгновении.
Dis
onbelangrik
hoe
ons
lyk,
Неважно,
как
мы
выглядим,
Wat
ons
het,
die
plek
of
tyd
Что
у
нас
есть,
место
или
время.
Liewe
mens,
jy
moet
my
glo
Дорогой,
ты
должен
мне
поверить,
Mag
jy
elke
woord
hoor
Пусть
ты
услышишь
каждое
слово.
Ek
wens
vir
jou
dagbreek
Я
желаю
тебе
рассвета
En
ewewig
en
stilte,
И
равновесия
и
тишины,
Die
son
wat
op
jou
stoep
kom
dans
Солнца,
танцующего
на
твоем
крыльце,
As
hy
oorneem
by
die
maan
Когда
оно
сменяет
луну.
Ek
wens
vir
jou
dagbreek
Я
желаю
тебе
рассвета
En
'n
Geliefde
altyd
naby
И
любимого
человека
всегда
рядом.
Ek
wens
vir
jou
geloof,
hoop,
liefde,
rus
en
vrede
Я
желаю
тебе
веры,
надежды,
любви,
покоя
и
мира
En
ewewig
en
stilte
И
равновесия
и
тишины.
Ek
wens
vir
jou
geloof,
hoop,
liefde,
rus
en
vrede
Я
желаю
тебе
веры,
надежды,
любви,
покоя
и
мира
En
ewewig
en
stilte
И
равновесия
и
тишины.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lize Beekman
Attention! Feel free to leave feedback.