Lyrics and translation Maryla Rodowicz - Majaczek Biedaczka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Majaczek Biedaczka
Бедняжка-дурачок
Anieli
się
klęli,
na
wszelki
upadek
Ангелы
ругались,
на
все
про
все,
Że
przykry
miał
miejsce
wypadek
Что
ужасный
произошел
конфуз.
Człowieka,
co
czekał
na
tramwaj
pod
pocztą
С
мужчиной,
что
ждал
у
почты
трамвай,
Wywieźli
za
miasto
dorożką
Увезли
за
город,
каретой
качай.
Gościli,
poili
go
wódką
i
winem
Угощали,
поили
вином
и
водкой,
Kusili
tańcami
i
kinem
Соблазняли
танцами
и
походкой.
Pieścili,
bawili,
bez
żadnej
przyczyny
Ласкали,
баловали
без
всякой
причины,
A
były
też
przy
tym
dziewczyny
А
рядом,
представьте,
кружили
девчины.
Szantany,
szampany,
alkohol
i
miłość
Кабаки,
шампанское,
алкоголь
и
любовь,
I
wielka
w
tych
rzeczach
zawiłość
И
в
этих
вещах
большая
есть
вновь.
Szantany,
szampany,
alkohol
i
miłość
Кабаки,
шампанское,
алкоголь
и
любовь,
I
wielka
w
tych
rzeczach
zawiłość
И
в
этих
вещах
большая
есть
вновь.
No
a
potem,
z
łoskotem,
wygnali
go
z
gaju
Потом
же,
с
грохотом,
из
рая
прогнали,
Choć
krzyczał
okropnie,
o
raju
Хоть
он
и
кричал,
умолял
и
рыдал
он.
Nikomu
w
swym
domu,
tak
brzydko
nie
róbcie
Ни
с
кем
так
ужасно
вы,
милый,
не
поступайте,
Na
dobrej
robocie
się
skupcie
На
добрые
дела
свое
время
тратьте.
Koledze
nie
kłamcie
i
duszy
nie
łamcie
Друзьям
не
врите
и
душу
не
раньте,
Nie
proście
robaczka
na
tańce
И
глупого
к
танцам
не
приглашайте.
Bo
z
takim
biedakiem
to
taka
jest
broszka
Ведь
с
таким
бедняжкой
вот
такая
загвоздка:
Wciąż
pyta,
a
gdzie
jest
Всё
спрашивает,
где
же,
Wciąż
pyta,
a
gdzie
jest
Всё
спрашивает,
где
же,
Wciąż
pyta,
a
gdzie
jest
Всё
спрашивает,
где
же,
No
gdzie
ta
dorożka
Ну
где
та
карета?
No
gdzie
ta
dorożka
Ну
где
та
карета?
No
gdzie
ta
dorożka
Ну
где
та
карета?
No
gdzie
ta
dorożka
Ну
где
та
карета?
No
gdzie
ta
dorożka
Ну
где
та
карета?
No
gdzie
ta
dorożka
Ну
где
та
карета?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): andrzej kleszczewski
Attention! Feel free to leave feedback.