Lyrics and translation Ray Dylan - Seblief
Kom
ma
hier,
kom
maar
hier,
kom
ma,
kom
ma,
kom
ma,
Иди
сюда,
иди
сюда,
иди
сюда,
иди
сюда,
иди
сюда,
иди
сюда.
Kom
ma,
kom
ma,
kom
ma
hier
vertel
my
wat
is
jou
naam,
Ну
же,
ма,
ну
же,
ма,
ну
же,
Ма,
скажи
мне,
как
тебя
зовут?
Ag
se
my
wats
jou
naam
toe
Ag
se
my
wats
твое
имя
Kom
ma
hier,
kom
ma
hier,
kom
ma,
kom
ma,
Иди
Ма
сюда,
иди
Ма
сюда,
иди
Ма,
иди
Ма,
иди
Ма.
Kom
ma
hier
kom
ma
hier
vertel
my
maak
dit
jou
Иди
мама
сюда
иди
мама
сюда
скажи
мне
сделай
это
ты
Skaam
as
ek
so
openlik
en
oopmond
na,
mmmmmm
na
jou
staar
Skaam
as
ek
so
openlik
and
oopmond
na,
мммммм
после
того,
как
ты
уставишься
Dit
voel
of
ek
verdwaal
Я
чувствую
или
я
потеряюсь
Lag
vir
my
of
stuur
my
weg
of
kom
net
hier
Ляг
за
меня
или
отошли
меня
или
просто
иди
сюда
En
se
eks
laf
voel
jy
ook
wat
ek
voel
lief
И
трусливые
чувствуют
то
же,
что
и
я.
Seblief
kom
sit
by
my
en
belowe
my
Себлиф
иди
сядь
рядом
со
мной
и
ниже
моего
Dat
jy
die
kans
sal
vat
as
ek
jou
vra
Что
ты
воспользуешься
возможностью,
как
я
тебя
прошу.
Seblief
ek
vra
jou
nou
ek
vra
jou
mooi
kan
ek
jou
maar
op
my
hande
dra
Seblief
IK
vra
jou
well
IK
vra
jou
beautiful
IK
jou
but
on
my
hande
dra
Seblief
ek
wonder
of
jy
wens
dat
jy
ook
deel
kan
wees
van
my
verhaal
Интересно,
хочешь
ли
ты
тоже
стать
частью
моей
истории?
Seblief
kom
vat
my
hand
vanaand
dan
kan
ons
saam
verdwaal
Seblief
kom
Kep
my
hand
vanaand
тогда
мы
сможем
Saam
заблудиться
Kom
ma
hier,
kom
ma
hier,
kom
ma,
kom
ma,
kom
ma,
Иди
Ма
сюда,
иди
Ма
сюда,
иди
Ма,
иди
Ма,
иди
Ма,
иди
Ма.
Kom
ma
hier
vertel
my
kan
ek
jou
vang
hier
onderkant
die
maan
Иди
сюда
Мама
скажи
мне
что
я
могу
поймать
тебя
здесь
на
дне
Луны
Kom
ma
hier,
kom
ma
hier,
kom
ma,
kom
ma,,
kom
ma,
Иди
Ма
сюда,
иди
Ма
сюда,
иди
Ма,
иди
Ма,
иди
Ма,
иди
Ма.
Kom
ma
hier
vertel
my
dat
jy
ook
glo
liefde
is
persente
uit
die
hemel
Иди
Ма
сюда
скажи
мне
что
ты
тоже
Гло
любовь
это
персенте
с
небес
Mmm
as
jy
na
my
staar,
voel
of
ek
verdwaal
Ммм,
как
ты
после
моего
взгляда,
почувствуй
или
я
потеряюсь
Seblief,
kom
sit
by
my
en
belowe
my
Себлиф,
сядь
рядом
со
мной
и
ниже
меня.
Dat
jy
die
kans
sal
vat
as
ek
jou
vra
Что
ты
воспользуешься
возможностью,
как
я
тебя
прошу.
Seblief,
ek
vra
jou
nou
ek
vra
jou
Себлиф,
я
спрашиваю
тебя
сейчас,
я
спрашиваю
тебя
...
Mooi
kan
ek
jou
maar
op
my
hande
dra
Красивая
я
могу
тебя
но
на
моей
руке
ДРА
Seblief,
ek
wonder
of
jy
wens
dat
jy
Себлиф,
интересно,
хочешь
ли
ты,
чтобы
ты
...
Ook
deel
kan
wees
van
my
verhaal.
mmmmmmm
Ты
тоже
можешь
стать
частью
моей
истории.
Seblief,
(seblief
my
baby)
kom
vat
my
Себлиф,
(себлиф,
мой
малыш)
Hand
vanaand
dan
kan
ons
saam
verdwaal
Рука
об
руку,
и
тогда
мы
сможем
потеряться
вместе.
Kom
ma
hier,
kom
ma
hier,
kom
ma,
kom
ma,
kom
ma,
kom
ma
hier.
Иди
Ма
сюда,
иди
Ма
сюда,
иди
Ма,
иди
Ма,
иди
Ма,
иди
Ма
сюда.
Kom
ma
hier
vertel
my
maak
dit
jou
skaam
as
ek
so
na
jou
staaaar.
Иди,
Ма,
сюда,
скажи
мне,
сделай
это,
ты
скаам,
как
ИК
СО
на,
ты
стаааар.
Oooh
ooh
ooh
Оооо
Оооо
Оооо
Seblief,
kom
sit
by
my
en
belowe
my
Себлиф,
сядь
рядом
со
мной
и
ниже
меня.
Dat
jy
die
kans
sal
vat
as
ek
jou
vra
Что
ты
воспользуешься
возможностью,
как
я
тебя
прошу.
Seblief,
(seblief
my
baby)
kom
vat
my
Себлиф,
(себлиф,
мой
малыш)
Hand
vanaand
dan
kan
ons
saam
verdwaal
Рука
об
руку,
и
тогда
мы
сможем
потеряться
вместе.
Ek
wonder
of
jy
ook
wens
day
jy
deel
kan
wees
van
my
verhaal
Интересно,
ты
тоже
хочешь
быть
частью
моей
истории?
Oooooh
seblief,
Ооооо
себлиф,
(Seblief
my
baby)
kom
vat
mu
hand
(Seblief
my
baby)
Bowl
Barrel
mu
hand
Vanaand
dan
kan
ons
saaaaam
verdwaaal.
Тогда
мы
можем
потеряться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Kelly, Niel Schoombee, Nik Presnik, Sarah Theron
Attention! Feel free to leave feedback.