Lyrics and translation Ray Dylan - Seblief
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kom
ma
hier,
kom
maar
hier,
kom
ma,
kom
ma,
kom
ma,
Иди
сюда,
иди
сюда,
иди,
иди,
иди,
Kom
ma,
kom
ma,
kom
ma
hier
vertel
my
wat
is
jou
naam,
Иди,
иди,
иди
сюда,
скажи
мне,
как
тебя
зовут,
Ag
se
my
wats
jou
naam
toe
Ах,
скажи
мне,
как
тебя
зовут
Kom
ma
hier,
kom
ma
hier,
kom
ma,
kom
ma,
Иди
сюда,
иди
сюда,
иди,
иди,
Kom
ma
hier
kom
ma
hier
vertel
my
maak
dit
jou
Иди
сюда,
иди
сюда,
скажи
мне,
тебе
Skaam
as
ek
so
openlik
en
oopmond
na,
mmmmmm
na
jou
staar
Стыдно,
когда
я
так
открыто
и
с
раскрытым
ртом
на,
ммммм,
на
тебя
смотрю
Dit
voel
of
ek
verdwaal
Такое
чувство,
что
я
теряюсь
Lag
vir
my
of
stuur
my
weg
of
kom
net
hier
Засмейся
надо
мной
или
прогони
меня
или
просто
подойди
сюда
En
se
eks
laf
voel
jy
ook
wat
ek
voel
lief
И
скажи,
что
я
трус,
чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
я,
любовь
Seblief
kom
sit
by
my
en
belowe
my
Пожалуйста,
присядь
рядом
и
пообещай
мне
Dat
jy
die
kans
sal
vat
as
ek
jou
vra
Что
ты
воспользуешься
шансом,
если
я
тебя
попрошу
Seblief
ek
vra
jou
nou
ek
vra
jou
mooi
kan
ek
jou
maar
op
my
hande
dra
Пожалуйста,
я
прошу
тебя
сейчас,
я
прошу
тебя,
милая,
могу
ли
я
носить
тебя
на
руках
Seblief
ek
wonder
of
jy
wens
dat
jy
ook
deel
kan
wees
van
my
verhaal
Пожалуйста,
мне
интересно,
мечтаешь
ли
ты
тоже
стать
частью
моей
истории
Seblief
kom
vat
my
hand
vanaand
dan
kan
ons
saam
verdwaal
Пожалуйста,
возьми
меня
за
руку
сегодня
вечером,
тогда
мы
сможем
вместе
потеряться
Kom
ma
hier,
kom
ma
hier,
kom
ma,
kom
ma,
kom
ma,
Иди
сюда,
иди
сюда,
иди,
иди,
иди,
Kom
ma
hier
vertel
my
kan
ek
jou
vang
hier
onderkant
die
maan
Иди
сюда,
скажи
мне,
могу
ли
я
поймать
тебя
здесь,
под
луной
Kom
ma
hier,
kom
ma
hier,
kom
ma,
kom
ma,,
kom
ma,
Иди
сюда,
иди
сюда,
иди,
иди,
иди,
Kom
ma
hier
vertel
my
dat
jy
ook
glo
liefde
is
persente
uit
die
hemel
Иди
сюда,
скажи
мне,
что
ты
тоже
веришь,
что
любовь
- это
подарок
с
небес
Mmm
as
jy
na
my
staar,
voel
of
ek
verdwaal
Ммм,
когда
ты
смотришь
на
меня,
я
чувствую,
что
теряюсь
Seblief,
kom
sit
by
my
en
belowe
my
Пожалуйста,
присядь
рядом
и
пообещай
мне
Dat
jy
die
kans
sal
vat
as
ek
jou
vra
Что
ты
воспользуешься
шансом,
если
я
тебя
попрошу
Seblief,
ek
vra
jou
nou
ek
vra
jou
Пожалуйста,
я
прошу
тебя
сейчас,
я
прошу
тебя,
Mooi
kan
ek
jou
maar
op
my
hande
dra
Милая,
могу
ли
я
носить
тебя
на
руках
Seblief,
ek
wonder
of
jy
wens
dat
jy
Пожалуйста,
мне
интересно,
мечтаешь
ли
ты
Ook
deel
kan
wees
van
my
verhaal.
mmmmmmm
Тоже
стать
частью
моей
истории.
мммммм
Seblief,
(seblief
my
baby)
kom
vat
my
Пожалуйста,
(пожалуйста,
моя
малышка)
возьми
мою
Hand
vanaand
dan
kan
ons
saam
verdwaal
Руку
сегодня
вечером,
тогда
мы
сможем
вместе
потеряться
Kom
ma
hier,
kom
ma
hier,
kom
ma,
kom
ma,
kom
ma,
kom
ma
hier.
Иди
сюда,
иди
сюда,
иди,
иди,
иди,
иди
сюда.
Kom
ma
hier
vertel
my
maak
dit
jou
skaam
as
ek
so
na
jou
staaaar.
Иди
сюда,
скажи
мне,
тебе
стыдно,
когда
я
так
на
тебя
смотрю.
Seblief,
kom
sit
by
my
en
belowe
my
Пожалуйста,
присядь
рядом
и
пообещай
мне
Dat
jy
die
kans
sal
vat
as
ek
jou
vra
Что
ты
воспользуешься
шансом,
если
я
тебя
попрошу
Seblief,
(seblief
my
baby)
kom
vat
my
Пожалуйста,
(пожалуйста,
моя
малышка)
возьми
мою
Hand
vanaand
dan
kan
ons
saam
verdwaal
Руку
сегодня
вечером,
тогда
мы
сможем
вместе
потеряться
Ek
wonder
of
jy
ook
wens
day
jy
deel
kan
wees
van
my
verhaal
Мне
интересно,
мечтаешь
ли
ты
тоже
стать
частью
моей
истории
Oooooh
seblief,
Ооооо,
пожалуйста,
(Seblief
my
baby)
kom
vat
mu
hand
(Пожалуйста,
моя
малышка)
возьми
мою
руку
Vanaand
dan
kan
ons
saaaaam
verdwaaal.
Сегодня
вечером,
тогда
мы
сможем
вмееесте
потеряться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Kelly, Niel Schoombee, Nik Presnik, Sarah Theron
Attention! Feel free to leave feedback.