Sung Si Kyung - 그 길을 걷다가 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sung Si Kyung - 그 길을 걷다가




그 길을 걷다가
Walking That Road
그대도 나를 잊어가나요
Are you forgetting me too
누구나 그렇게 잊고
Everybody forgets, like that
잊혀져가며 사는거겠죠
Everybody lives as they're forgotten
행여 걱정말아요
Don't worry about it
나도 행복해질래요
I want to be happy
충분히 외로웠어요 동안
I've been lonely long enough
벌써 오래전 얘기
It's already an old story
계절은 몇번이나 우릴 건넜죠
How many seasons have passed us by
흔한 이별 노래로
We're just another tale of parting
우리도 남았네요
We've faded away
시간은 잘도 흘렀죠
Time really flew by
가끔 생각이 나요
Sometimes I think of you
아무렇지 않은척 잡던 그날
That day when we held hands as if nothing mattered
추억은 서로 달리
Memories differ
기억된다 하지만
But they're always remembered
그래 그때는 좋았죠
Things were good then
굽이진 언덕길
That winding slope
작은 가로등
That short streetlight
어스름한 불빛 아래 입맞춤
Our kiss under that dim light
시간속에 숨어든
Hidden away in time
우리 지난날의 행복은
Our past happiness
아련하게 웃음으로 남겠죠
Will softly linger as a smile
그대도 나를 잊어가나요
Are you forgetting me too
언젠가에서야지만
Only on that day
오늘의 추억이 되겠죠
Will today become a memory
우리갔던 곳도
That place where we used to go
이젠 미안한 없이
We can go there now without regret
다른 사람과 가겠죠
With someone else
괜찮아요
It's okay
가끔 미안해져요
Sometimes I feel sorry
한시도 떨어지기 싫어보채던
I didn't want to be apart for a second
그런 내가 어느새
But now, I forget you
그댈 잊어가네요
Without realizing
좋은 사람도 보이죠
I see other good people
우리 걷던 거리
On that street where we used to walk
갔던 벤치에
On that bench where we always sat
그날의 우리의 웃음진 연인들
The day we were lovers with bright smiles
새로운 추억들이
New memories
우리 날에 쌓여가면
Will pile up on top of our past
웃으며 스칠 그런 날도 오겠죠
There'll come a day when you pass by with a smile
그대도 나를 잊어가나요
Are you forgetting me too
언젠가에서야지만
Only on that day
오늘이 추억이 되겠죠
Will today become a memory
우리갔던 곳도
That place where we used to go
이젠 미안한 맘없이
We can go there now without regret
다른 사람과 가면서
With someone else
새로운 사랑 키워가겠죠
And grow a new love
누구나 그렇게 잊고
Everybody forgets, like that
잊혀져가며 사는거겠죠
Everybody lives as they're forgotten
행여 걱정말아요
Don't worry about it
나도 행복해 질래요
I want to be happy
충분히 외로웠어요
I've been lonely long enough
Lalalala
Lalalala





Writer(s): Johan Kim


Attention! Feel free to leave feedback.