Verba - Chcę Tam Być - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Verba - Chcę Tam Być




Chcę Tam Być
Хочу Быть Там
REF:
ПРИПЕВ:
I jak najdalej, dalej, dalej, dalej, dalej
И как можно дальше, дальше, дальше, дальше, дальше
Od tego miejsca, w którym szare życie spędzam,
От этого места, где я провожу серую жизнь,
I znów, i znów, i znów, i znów, i znów,
И снова, и снова, и снова, и снова, и снова,
Chciałbym uciec tam gdzie świat się rozpędza.
Хочу сбежать туда, где мир ускоряется.
Jak najdalej, dalej, dalej, dalej, dalej
Как можно дальше, дальше, дальше, дальше, дальше
Od tego miejsca, w którym szare życie spędzam,
От этого места, где я провожу серую жизнь,
I znów, i znów, i znów, i znów, i znów,
И снова, и снова, и снова, и снова, и снова,
Chciałbym uciec tam gdzie świat się rozpędza.
Хочу сбежать туда, где мир ускоряется.
1) IGNAC: Ostre słońce, plaża, zimne drinki,
1) ИГНАК: Жаркое солнце, пляж, холодные коктейли,
Gorący chillout, z dziewczynami w bikini,
Горячий чиллаут, с девушками в бикини,
Skaczące tętno, kiedy krew baunsuje w żyłach,
Скачущий пульс, когда кровь бурлит в венах,
Ty zabieraj się z miasta, wyjedź tam, gdzie jest klimat.
Ты уезжай из города, езжай туда, где классный климат.
Weź to poczuj czujesz jak ciśnienie pulsuje,
Почувствуй, как пульсирует давление,
Tam, gdzie każda gwiazda boskie ciało pokazuje,
Там, где каждая звезда показывает божественное тело,
Ja odpalam swoją brykę i też tam jadę,
Я завожу свою тачку и тоже туда еду,
Pewnie spotkamy się w klubie przy złocistym browarze,
Наверное, встретимся в клубе за золотистым пивом,
Zbijemy pionę, bekę, kilka pokali,
Стукнемся, посмеёмся, выпьем пару бокалов,
Nie muszę tłumaczyć jak się należy bawić,
Не нужно объяснять, как следует веселиться,
W taki upał, przy takich bitach, przy takich biczach,
В такую жару, под такие биты, с такими красотками,
Przy pijanych rytmach, zalana cała ekipa,
Под пьяные ритмы, вся компания навеселе,
Jednak dobrze się trzyma, żeby za szybko nie wypaść,
Но держится молодцом, чтобы не вылететь слишком быстро,
To dla mnie wypas, z taką wiarą z życia korzystać,
Это для меня кайф, с такой верой наслаждаться жизнью,
Bo tak jest fajnie, bo tak jest pięknie, Ooo babe!
Ведь так классно, так прекрасно, Ооо, детка!
Choć padam z nóg, to na pewno nie wymięknę.
Хоть я валюсь с ног, но точно не сдамся.
REF:
ПРИПЕВ:
I jak najdalej, dalej, dalej, dalej, dalej
И как можно дальше, дальше, дальше, дальше, дальше
Od tego miejsca, w którym szare życie spędzam,
От этого места, где я провожу серую жизнь,
I znów, i znów, i znów, i znów, i znów,
И снова, и снова, и снова, и снова, и снова,
Chciałbym uciec tam gdzie świat się rozpędza.
Хочу сбежать туда, где мир ускоряется.
Jak najdalej, dalej, dalej, dalej, dalej
Как можно дальше, дальше, дальше, дальше, дальше
Od tego miejsca, w którym szare życie spędzam,
От этого места, где я провожу серую жизнь,
I znów, i znów, i znów, i znów, i znów,
И снова, и снова, и снова, и снова, и снова,
Chciałbym uciec tam gdzie świat się rozpędza.
Хочу сбежать туда, где мир ускоряется.
2) BARTAS: Panienka Cię olała?, Ej zapomnij o niej,
2) БАРТАС: Девчонка тебя бросила? Эй, забудь о ней,
Nadchodzi czas na podryw, więc korzystaj, gdy możesz mieć nowe,
Наступает время для новых знакомств, так что действуй, пока можешь найти новую,
Nie masz się zakochać, po prostu rwij i baw się,
Не надо влюбляться, просто отрывайся и веселись,
Tak, żebyś za dwadzieścia lat wspominał te wakacje,
Так, чтобы через двадцать лет вспоминал эти каникулы,
Rozpieprz ostatnie grosze, by zabawić się nad morzem,
Просади последние деньги, чтобы оттянуться на море,
Bądź jak ten koleś, co bez kasy zawsze trzyma pozę,
Будь как тот парень, который без денег всегда держит марку,
Pal i pij, kręć panienki, dziś masz możliwości,
Кури и пей, соблазняй девчонок, сегодня у тебя есть возможности,
Jest tutaj taki klimat, że i tak powrócisz zdrowszy,
Здесь такой климат, что ты все равно вернешься здоровее,
Jakbyś się zmęczył to wyłożysz się na plaży,
Если устанешь, то разляжешься на пляже,
Z zimnym browarem, tam na dobre na panny się napatrzysz,
С холодным пивом, там вдоволь налюбуешься на девушек,
Jak dadzą się smarować, to pierwszy krok masz z głowy,
Если дадут себя намазать кремом, то первый шаг сделан,
One w ten sposób dają znak, że drugi możesz zrobić,
Они таким образом дают знак, что можешь сделать второй,
Musisz się zgodzić na dancing, kryjąc wszelkie wydatki,
Ты должен согласиться на танцы, скрывая все расходы,
W nagrodę w łóżku, chwili ci nie dadzą na spalenie fajki,
В награду в постели, они не дадут тебе ни минуты на перекур,
I nie mów mi, że w domu ci najlepiej,
И не говори мне, что дома тебе лучше всего,
Zamiast brać z życia esencję, tylko zaliczasz zwiechę,
Вместо того, чтобы брать от жизни всё, ты просто тухнешь.
REF:
ПРИПЕВ:
I jak najdalej, dalej, dalej, dalej, dalej
И как можно дальше, дальше, дальше, дальше, дальше
Od tego miejsca, w którym szare życie spędzam,
От этого места, где я провожу серую жизнь,
I znów, i znów, i znów, i znów, i znów,
И снова, и снова, и снова, и снова, и снова,
Chciałbym uciec tam gdzie świat się rozpędza.
Хочу сбежать туда, где мир ускоряется.
Jak najdalej, dalej, dalej, dalej, dalej
Как можно дальше, дальше, дальше, дальше, дальше
Od tego miejsca, w którym szare życie spędzam,
От этого места, где я провожу серую жизнь,
I znów, i znów, i znów, i znów, i znów,
И снова, и снова, и снова, и снова, и снова,
Chciałbym uciec tam gdzie świat się rozpędza.
Хочу сбежать туда, где мир ускоряется.
REF: I jak najdalej, dalej, dalej, dalej, dalej
ПРИПЕВ: И как можно дальше, дальше, дальше, дальше, дальше
Od tego miejsca, w którym szare życie spędzam,
От этого места, где я провожу серую жизнь,
I znów, i znów, i znów, i znów, i znów,
И снова, и снова, и снова, и снова, и снова,
Chciałbym uciec tam gdzie świat się rozpędza.
Хочу сбежать туда, где мир ускоряется.
Jak najdalej, dalej, dalej, dalej, dalej
Как можно дальше, дальше, дальше, дальше, дальше
Od tego miejsca, w którym szare życie spędzam,
От этого места, где я провожу серую жизнь,
I znów, i znów, i znów, i znów, i znów,
И снова, и снова, и снова, и снова, и снова,
Chciałbym uciec tam gdzie świat się rozpędza.
Хочу сбежать туда, где мир ускоряется.






Attention! Feel free to leave feedback.