Arnob - Chaina Bhabish - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arnob - Chaina Bhabish




Chaina Bhabish
Chaina Bhabish
চাইনা ভাবিস কথার রাজা আমি একা
China Bhabish, master of words, I am alone
আমার কথায় কান্না পাওয়া রাত্রি জাগা।
My words bring tears and nights of wakefulness.
চাইনা এমন স্পষ্ট কথার খামখেয়ালী
China, so clear and whimsical with words
চাইনা তোদের স্বপ্ন দেখার রঙ্গীন ডালি।
China, you are the colorful basket of their dreams.
গাছের পাতা আলো ছায়ার তালে তালে
The leaves of the trees sway to the rhythm of light and shadow
গল্প শোনায় ঘাস ফুলেদের কানে কানে।
Whispering stories to the flowers and grass.
গাছের পাতা আলো ছায়ার তালে তালে
The leaves of the trees sway to the rhythm of light and shadow
গল্প শোনায় ঘাস ফুলেদের কানে কানে।
Whispering stories to the flowers and grass.
তারার মেলা রাত্রি জেগে গল্প করে
The stars gather at night to tell stories
খোপায় মেঠো স্বপ্ন বুনে একলা চলে।
Weaving sweet dreams into their buns and walking alone.
খয়েরী সবুজ নীলচে হলুদ কমলা কালো
Brown, green, blue, yellow, orange, black
কেমন করে বলছে কথা, বাসছে ভালো?
How do they speak, how do they live well?
খয়েরী সবুজ নীলচে হলুদ কমলা কালো
Brown, green, blue, yellow, orange, black
কেমন করে বলছে কথা, বাসছে ভালো?
How do they speak, how do they live well?
চাইনা কথা মেঘলা মনে লজ্জা রাঙ্গা
China, your words are cloudy, your face is red with shame
কেন আবার আপোষ করে নিয়ম ভাঙ্গা।
Why compromise again and break the rules?
চাইনা আমি গান শোনাতে কাউকে তোদের,
China, I am here to sing songs for you
আমি এখন শুনব বসে গল্প ওদের।
And now I will listen to your stories.
মিশে যাবে ওদের কথা চুপ কথা মন,
Your words will mix with my thoughts and my silence
চাঁদ ডোবাজল ভাবনাগুলো করবে সহজ।
As the moon sets, my thoughts will become clear.
মিশে যাবে ওদের কথা চুপ কথা মন,
Your words will mix with my thoughts and my silence
চাঁদ ডোবাজল ভাবনাগুলো করবে সহজ।
As the moon sets, my thoughts will become clear.
চুপটি করে তাইত ওদের শুনতে থাকি
So I will listen to you in silence
আমার কথা তোদের জন্য জমিয়ে রাখি।
And save my words for you.
খয়েরী সবুজ নীলচে হলুদ কমলা কালো
Brown, green, blue, yellow, orange, black
কেমন করে বলছে কথা, বাসছে ভালো?
How do they speak, how do they live well?
খয়েরী সবুজ নীলচে হলুদ কমলা কালো
Brown, green, blue, yellow, orange, black
কেমন করে বলছে কথা, বাসছে ভালো?
How do they speak, how do they live well?





Writer(s): arnob, shahana bajpei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.